Путь к себе. Встреча. 54 глава. Книга 3. Продолжен

Татьяна Дума
 Начало 3 книги http://www.proza.ru/2015/10/11/1996
 54

  Прощание на базе прошло быстро, но очень тепло. Лекция, которая только что закончилась, держала  всех под своим впечатлением. Ее пригласили приехать еще раз, вместе с мужем, если его здоровье позволит. Они сели в машину, нужно было спешить. День был странным, не пасмурным, но застывшим в ожидании, так казалось. Природа затаилась, деревья стояли готовые к любым ее капризам.
 Ехали молча, каждый думал о своем.
Старик впервые слушал ее публичное выступление, оно его поразило. Он провел в беседах с ней много часов, путешествие располагало к этому, но во время выступления он увидел совершенно иную женщину. Она не изменила себе и выглядела безупречно. Не одна деталь ее наряда не отвлекала от главного – от ее глаз. Они совершенно изменились, стали непроницаемыми, лукавые искорки, так ему нравившиеся, исчезли.
   Она представляла свою страну. Его всегда поражало умение русских представлять свою страну. Было в этом сходство с китайцами, но у них доминировало, скорее, стандартизированное, часто доведенное до совершенства, единообразие. Монолитное единство нации.
  Русских отличало единство внутреннее, это то, что он вынес из виденного ранее. Женщина продемонстрировала это единство,  стоя одна  перед полным залом офицеров.
  Ему было приятно, что она озвучила его слова, которые он произнес за столом, принимая ее в своем доме:

  «Не стоит искать различия между Россией и Китаем, они, безусловно, есть. Это путь к разъединению…»
  Она права, говоря о том, что Россия и Китай – две великие культуры, два великих народа, умеющих выживать в самых тяжелых условиях.
В  конце своего выступления она спросила зал - слышал ли кто-то о Птице-Фениксе? О ней никто не слышал. Тогда она посоветовала тем, кто действительно хочет понять Россию,  узнать больше об этой удивительной птице.
  Старик о Фениксе знал, сейчас он подумал, что, может быть, в этом заключается сила, стоящая за этой женщиной. Во время выступления за ней стояла Россия.
Он взглянул на женщин. Они ехали, молча, думая о своем. Две северные  красавицы, возможно,  мысленно готовились к встрече со своими близкими.
Старик задремал.

  Весь путь домой прошел без задержек. Первой, кого они увидели, была девочка, бегущая с букетом роз. Она обняла бабушку и зашептала ей очень тихо:
  - Бабуля, скоро дед сам будет дарить тебе розы, честно - честно!
Женщина выпрямилась и вопросительно посмотрела на девочку:
  - Дорогая моя, рада тебя видеть. Ты говоришь загадками, пожалуйста – объясни все толком.

 Услышать объяснения она не успела – к ней уже подошел сын. В его руках были розы:
  - Мамочка, мы не могли встречать тебя без цветов. Дочь настояла на собственном букете. Она так к тебе привязана, - он уже обнимал мать. От него не ускользнула усталость в ее глазах, но и что-то новое, что появилось  во взгляде. Говорить было некогда, Саня с матерью и стариком стремительно приближались. Жена доктора обратилась к ним:

  - Позвольте представить старого, доброго друга нашей семьи и замечательного спутника по путешествию.
 Он представился, но взгляд его был обращен к Принцессе. Увиденное сходство с женщиной  поразило его. Принцесса была довольна произведенным впечатлением, которое пыталась скрыть, прижимаясь к бабушке. Все дружно рассмеялись. Старику никто не рассказывал, что девочка почти копия бабушки. Только эти различия в первый момент ускользают. Ее мама была удивительно красивой женщиной, она унаследовала ее улыбку. Об этом знали только родные.
  - Простите, мы не рассказывали вам о чудесном сходстве, это, действительно, может поразить.
   Старик уже пришел в себя и с улыбкой принял пояснения. Чудесная Дочь Севера, повторенная природой с такой тщательностью – это поистине удивительно.

  Саня напомнил всем, что им нужно спешить – их ждут в клинике. Они сели в разные машины. Сыновья договорились не раскрывать секретов по дороге. Они сдержали слово. Да и женщины были не из числа тех, кто спешит узнать новости. Всему свое время.
  Встреча в клинике прошла тепло, доктор вышел их встречать, не скрывая своей радости. Он вышел один. После приветствий и обмена объятиями он сообщил, что дает всем час на сборы и приглашает всех на обед. Задерживаться не стали, быстро разошлись по своим номерам.

  Принцессе было трудно удержаться, но она помнила об утреннем разговоре с отцом. Он строго предупредил ее, объяснив причину своей просьбы не разговаривать с бабушкой о деде. У них свои взрослые отношения и никто не должен вмешиваться в них. Она понимала, что он прав, но ее горячая любовь к каждому из них соглашалась молчать с большим трудом.
  Женщины приводили себя в порядок, а мужчины собрались в кабинете. Старик кратко сообщил о том, что им пришлось пережить во время поездки. Сдержанное восхищение поведением женщин сквозило между строк. Рассказ произвел впечатление, мужчины не до конца представляли, каким опасным выдалось путешествие. Старик умолчал о том загадочном, с чем им пришлось встретиться, оставляя это на более подходящее время. Сейчас все ожидали женщин и это чувствовалось.
   
  Доктор был взволнован, хотя тщательно это скрывал. Его волнение отодвинуло ожидание сюрприза, который он приготовил жене, на второй план.
  Пациент неожиданно, когда сыновья с Принцессой уехали встречать женщин, отказался участвовать во встрече. Доктор понимал, что он прав. Их отношения с женой были такими неопределенными, что любая неловкая деталь могла все испортить. Их встреча должна была быть личной, она не предполагала свидетелей. Умом он это понимал, но так хотелось большого праздника, на котором все были бы счастливы.
  Доктор был реалистом. Он заставил себя оставить тему отношений пациента с женой в сторону. Если этого не сделать, то не состоится и сюрприз, который он приготовил. Можно ввести в заблуждение кого угодно, только не собственную жену. Она чувствовала малейшие оттенки его настроения. Он как-то спросил ее о том, как ей это удается.
Она, смесь, ответила:
  - Я читаю все в твоих глазах.
Он, с искренним удивлением, спросил:
  - В твоих глазах я могу увидеть все, что угодно. Они бездонны. Но что ты можешь увидеть в моих китайских глазах?
Тогда она ничего не ответила, просто обняла, положив голову на его плечо. В тот момент он особенно остро почувствовал, что он для нее является всем – и семьей и Родиной. Он за нее в ответе.

     Он сидел в своем номере. Еще вечером он рисовал светлые картины встречи, но утром все изменилось. Он не мог подобрать слов к своему состоянию. Все казалось тщетным. Ему хотелось только одного – обнять ее и посмотреть в любимые глаза. Желание было таким сильным, что он пошел к доктору и сообщил ему о своем решении. Хорошо, что сын и внучка уже уехали встречать женщин, он был не готов никому больше что-то объяснять.
Стало совсем не важным то, что многое он не вспомнил. Он знал главное – ему нужна только эта женщина.

Познакомиться с первыми книгами романа можно по ссылке:

Вступление http://www.proza.ru/2014/02/23/1937,
1 книга романа "МГНОВЕНИЯ. Диалоги с Бабочкой" http://www.proza.ru/2014/02/23/2052
Начало второго романа  http://www.proza.ru/2015/03/22/529
Начало 3 книги http://www.proza.ru/2015/10/11/1996