Словарь заимствованных слов

                                 
О чистоте русского языка говорили и говорят уже несколько столетий, а он продолжает замусориваться чужеродными словесами, хотя имеются свои вполне понятные и благозвучные их русские значения-переводы. А если копнуть поглубже, то оказывается, что некоторые  слова не требуют перевода, т.к.  заимствованы из русского, но переиначенные и переозвученные на греческий, латинский или английский языки.


 1. Архимандрит -  греч. ;;;;;;;;;;;;;; от ;;;; — главный, старший + ;;;;;; — загон, овчарня, ограда в значении монастырь.

 2. Архангел – главный ангел.

 3. Епископ  - от др.-греч. ;;;;;;;;; — надзирающий, надсматривающий (за пожертвованиями),  в христианской церкви — священнослужитель третьей (высшей) степени священства (надзирательства); также архиере;й - от др.-греч. ;;;; — главный, старший + ;;;;;; — священник (церковнослужитель).

 4. Патриарх – от греч. ;;;;;;;;;;, от греч. ;;;;; — «отец», (а также от  греч. «;;;;;;» - Родина – Отечество, т.е. русские «отец» и «папа» объединены в одно) – и ;;;; — главный, старший, господство, власть — высший сан предстоятеля автокефальной православно-христианской  церкви ( Автокефа;льная церковь (от греч. ;;;;; — сам и ;;;;;; — голова).

Т.е. высший церковный сан в РПЦ звучит на русском в греческой транскрипции без перевода – «патриарх», в переводе на русский - «главный папа», «главный отец», а высший сан в римско-католической церкви звучит  по-русски – «Папа Римский», хотя на лат. Pontifex Romanus — римский понтифик; или лат. Pontifex Maximus — верховный (суверенный) понтифик. 

5. Архангел – главный ангел.

6. Мона;рх (греч. ;;;;;;;; букв. «единовластный правитель, властелин»; от греч.;;;;; «один» + греч. ;;;;; «правитель») — наследственный или (реже) выборный глава государства (князь, царь, император, король, цезарь, кайзер, фараон, тагавор, экзарх, негус, шах, шейх, султан, эмир, халиф, хан, малик, бей, визирь, государь, падишах, махараджа и т. п.); лицо, обладающее суверенитетом. (Википедия) На русском буквально - один главный. 

7. Апостол - др.-греч. ;;;;;;;;; — посол, от глаг. посылать др.-греч. ;;;;;;;;; - апостелло. В русском языке есть такое слово - апостылил - надоел.

8.      АГРЕССОР (Агре;ссия, от лат. aggressio - нападение,  мотивированное деструктивное поведение, противоречащее нормам сосуществования людей, наносящее вред объектам нападения, приносящее физический, моральный ущерб людям или вызывающее у них психологический дискомфорт;  аг-ре;с-сор – существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А.А.Зализняка). (Википедия)

Римская империя, расширяя своё военное влияние на соседние племена, постепенно в первые века новой эры перешла к более изощрённой форме влияния - через  христианскую религию стали утверждать  новую философию мировосприятия. Эта новая философия  наполнялась новым, противоположным по смыслу всем не христианским языческим возрениям и понятиям, которые в дальнейшем уже как заимствованные от «просвещённых латинян» стали использоваться  в словянском мире и в его основе русском языке. Поэтому, чтобы докопаться до истинного значения слов, нужно попытаться найти и понять изначальные русские корни слов, а не пытаться найти их значения в латинских «перевёртышах».

Аг- рес-сор - тот, кто осуществляет агрессию; тот, кто ведёт себя как захватчик, первым нападая на окружающих. Так звучит латинская версия значения слова. Латины не раз получали достойный отпор от словян за свои претензии на мировое господство. Но обида за это сохранилась на генетическом уровне до сих пор у современных саков, франков и американцев.

А вот если на организм напал незнакомый агрессор (вирус), то лимфоциты запускают целый ряд иммунных реакций.  Полоса обеспечения  — своеобразный щит, который обороняющаяся сторона использует против агрессора. Попав в полосу обеспечения, агрессор теряет скорость движения, его войска несут потери ещё до встречи с главными силами обороняющейся стороны. (Викисловарь)

Слово  «АГАРЕ»  с  точки  зрения  Древнерусской  традиции,  даёт  следующее                       определение   –  Стена  Света  многократно  отражающая  Кривду  (где  «АГА»  –Божественная  Сила  Огня,  как  стена  Света,  «РЕ»  многократное  отражение   Сил  Тьмы.
 
АГАРЪ  – объём, пространство, протяжённость, земли (как планеты), которые охватывают  лучи Божественного  Солнца. 
Агар  - это бескрайние просторы Руси, наполненные Светом РА. Отсюда  слово:  Агаряне. На  Тюркском  языке  слово  «Агар»  имеет  значение  –Божественный  военачальник  Рус.  При  этом  Великий  Тамерлан  назван  во  многих христианских  летописях  –  Агарянским  царём.  (Ю.А.Ульянов  - «Агарессор» или «Агрессор» - http://www.proza.ru/2012/05/09/212 )

Сл. Старчевского – агара ж. агарь; - агаринъ прл. агаринъ; - агарь ж.им. Агарь, египтянка, рабыня Сарры и наложница Авраама; - агарянинъ м. агарянинъ; - агар;ньскъ прл. агарянский; (от рабыни Агари родился сын Исмаил, ставший первопредком всех арабов).

Агаръ  - Аа(1)(азъ) – всеобъемлющее начало, начало, исток, изначалье, я, человек, единый, единственное, един,  Бог живущий и созидающий на Земле;  Гг(3)(глаголи) – говорить (гласить), передача мудрости, движение, истечение, поток, напряжение;  Рр(100)(ръцы, р;ци; греч. – «ро») – речь, изречение, вибрационная волна, течение, сила (энергия), разграничение, разделение; Ъъ(700)(єръ, ър; в сл. Старчевского - ;ръкъ; использовался в середине слов как «глухие» гласные «є» и «о» краткие; часто ставился в конце слова после согласной, как главное наставление  – созидание Добра на Земле) – созидательный процесс приращения добра на Земле, творение, созидание, сотворение в процессе  действия, действо;
 
Агаръ  -  исток передачи мудрости начинается с энергии созидательного процесса приращения Добра на Земле.

Агарессор (от Агаръ-сор)  - исток передачи мудрости начинается с энергии возникновения доброй мысли признесённой (созидательного процесса приращения Добра на Земле), создающей  образ в изречении (описываемый речью мысленно в голове);


 9. Абсурд - от лат. «аbsurdus» –  нелепый, глупый. Но возможно наоборот римляне заимствовали это слово из русского - абсолютное уродство.

 10. Польск. «урОда» - красота.

 11. Фамилия  -  лат. familia — семейство.  В Римской империи оно первоначально обозначало совокупность рабов, принадлежащих одному хозяину. Затем — общность, состоявшую из семьи хозяев и их рабов. И далее общность, состоящую из главы семейства, его кровных родственников, а также некровных (невестки, зятья).
Похожий смысл это слово позже имело достаточно долго в Европе и в России. Известны факты, когда даже в XIX веке крепостные крестьяне получали фамилию от своего господина (википедия).
 
С такой трактовкой значения этого слова всезнающей «википедии»  никак нельзя согласиться.   Во-первых,  русское понятие  Семья –  это не общность хозяев и рабов (для русского слуха это абсурд – абсолютное уродство), а то, что объективно связано единой мудростью, как данность, как образ первичной ячейки Рода.
 А во-вторых, Фамилия  – это слияние человеческой мудрости в единую общность  одного Рода. Отсюда проистекает Наследие Предков.

Крепостное Право на Руси появилось позже, чем в европейских государствах, после распространившегося «христианства». На Руси рабов не было, а была всеобщая грамотность. Но закрепление крестьян за феодалами, к коим относились князья, бояре, помещики, а после и церковь, началось раньше, чем об этом говорят официальные источники, с началом полномасштабной христианизации с 12 века. С 16 и до середины 19 века это  порабощение крестьян приобрело наиболее уродливые формы, к своим крестьянам стали относиться хуже, чем к рабам. Церковные дониконовские и никоновские, а затем и петровские реформы пытались уничтожить русский смысл понятий Семья и Фамилия. О том, что это сделать не удалось,  сегодня говорит возрождающаяся  тяга к восстановлению своей родословной в самых широких слоях населения. И корни эти ищут не в 19 веке, не в 18 и не в 17-ом, а глубже – в дохристианском прошлом своих предков.

 12. Обычай – традиционно установившийся порядок поведения. ОБЫЧАЙ - правило поведения, сложившееся вследствие его применения в течение длительного        времени; основная форма регулирования поведения в догосударственном обществе в условиях родовых отношений. Соблюдение ОБЫЧАЯ обеспечивалось мерами общественного воздействия на нарушителя (казнь, изгнание из рода, лишение воды и огня и др.) (финансовый словарь)
Значение слова Обычай по словарю Ушакова:
обычай, м. общепринятый, установившийся, традиционный порядок, укоренившийся в быту того или иного класса с давних пор. Обычай старше закона.
Поговорка. Обычай - деспот меж людей.  Обычаев я здешних не знаю.  А. Островскй. Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой. Грибоедов.

Термин «обычай» часто отождествляется с терминами «традиция» и «обряд» («ритуал»); однако традиции охватывают гораздо больший круг явлений, присущих всем сферам социальной жизни и всем культурам, тогда как сфера обычая ограничивается определенными обществами или областями общественной жизни. Обряд же только разновидность обычая, символ определенных социальных отношений (Википедия).

 13. Цивилиза;ция - от лат. - cultu(ра) - от руск. "культ УРА".

 14.   Лат. traditio – нам переводят без перевода как "традиция"; но traditor – переводится как "предатель"; proditione - "предательство".

Т.е. «традиция» - предательство проникло в самый широкий круг явлений социальной и культурной жизни, тогда как значение народных обычаев значительно сужены.
Тогда буквальный перевод «православные традиции» - это «христианство» в виде предательства Православия.

 15. Наследие - явления культуры и быта людей, оставшиеся от прежних времен (Википедия). Явление духовной жизни, быта, уклада, унаследованное, воспринятое от прежних поколений, от предшественников (толковый словарь Ожегова).
Т.е. вместо "традиция" нужно пользоваться русскими - "обычай" и "наследие предков".

 16. Власть  - лат. potentia – потенция; греч. patria potestas – верховная власть, но в буквальном переводе означает  «папина потенция».

 17. Патриотизм - греч. ;;;;;;;;; — соотечественник, ;;;;;; — отечество (см. выше – а также и «отец», т.е. от русского слова «папа»)— нравственный и политический принцип, социальное чувство, содержанием которого является любовь к отечеству и готовность пожертвовать своими частными интересами во благо интересов отечества. (википедия)  Но по такой схеме можно утверждать, что "коммунизм" - это социальное чувство, содержанием которого является любовь ко всему общему - коммунальному.

«Суффикс "изм" - крайне многозначный, образующий форму существительного, употребляемый для обозначения использования действия, практики, состояния, принципа, характеристики или доктрины. Наиболее часто встречается последнее, и, как говорят некоторые остроумные люди, если имеется достаточно -истов, пришедших к согласию, то имеется и –изм». (Психологический словарь)

 18.   Плебисци;т — (лат. plebiscitum, от лат. plebs — плебс (простой народ) и лат. scitum — решение, постановление) — опрос граждан, как правило, с целью определения судьбы соответствующей или других вопросов локального характера.

В конституционном праве термин «плебисцит» сильно различен с наименованием «референдум».
В некоторых странах (например, во Франции) считается синонимом референдума.

Буквально это слово обозначает - "мнение плебеев" (Википедия выдаёт более мягкую форму - "мнение простого народа", граждан).


 18. Христос – греч. «; ;;;;;;;»  "помазанник", «посланник»;  представляет собою греческий перевод еврейского masch;ach (машиах), в греческой транскрипции ;;;;;;;. В Ветхом Завете это обозначение (в полной форме masch;ah Jehow; = "помазанник Иеговы") многократно прилагается к царям израильским, как поставленным Иеговой и получившим от Него силы на прохождение своего служения; Исайя (гл. 45,1) применяет его к Киру. Но уже в Ветхом Завете оно применяется также и к  будущему, Богом обетованному Мессии (напр. псал. 2,2), и в еврейской литературе позднейшего времени    (приблизительно с III в. до Р. Хр.) оно преимущественно стало обозначать Обетованного   Мессию, царя и Избавителя. Не вдаваясь в разбор вопроса, какого Мессию предвозвещали пророки в Ветхом Завете,         можно констатировать, что в эпоху около Р. Хр. евреи ожидали видеть в Мессии национального вождя, избавителя от власти римлян, праведного, непобедимого и вечного царя из дома и града Давидова.                                     (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона)

19. Воскресение  (от старослав. «Крес» –  Огонь) – т.е. возжигание Огня.
То есть не крёстный, от слова "крестить", а кресный -  свой по Роду.

 «Крэсiва» или «кресало» - говорили некоторые славянские народы, имея в виду один из двух элементов огнива, именно тот, которым ударяют по кремню, чтобы добыть искру.

 20. Ева;нгелие (греч. ;;;;;;;;;; — «благая весть» от греч. ;; — «добро, благо» и греч. ;;;;;;; — «весть, известие») — книга или собрание книг, в каждой из которых рассказывается о божественной природе, учении и земной жизни Иисуса Христа: рождении, чудесах, крестной смерти, воскресении и вознесении[1].

Все книги под названием «Евангелие» написаны спустя годы после завершения земной жизни Иисусом Христом. Термин же «Евангелие» употребляется в самих книгах, в Евангелии от Матфея (Мф. 4:23, Мф. 9:35, Мф. 24:14, Мф. 26:13) и в Евангелии от Марка (Мк. 1:14, Мк. 13:10, Мк. 14:9, Мк. 16:15), а также в других книгах Нового Завета, не в значении «книга», а в значении «благая весть», например:

«…  И сказал (Христос) им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. (Мк. 16:15)»

Позднее сами книги, в которых изложена жизнь Иисуса Христа, стали называть Евангелиями.

 21. Би;блия - (греч. ;;;;;; — мн. ч. от ;;;;;;; — «книга», греч. ;;;;;; — папирус, производился в городе Библ) — собрание текстов, являющихся священными в иудаизме и христианстве. В иудаизме является Танахом, именуемый также еврейской Библией[3]. В христианстве Библия содержит Ветхий Завет (Танах и дополнительные священные книги) и Новый Завет. Священным Писанием в иудаизме является Танах, в христианстве – Ветхий и Новый Заветы. Книги Танаха составляют иудейский канон (греч. ;;;;; — норма, правило) и являются каноническими во всех христианских конфессиях.

 22. Консенсус - от латинских слов «cum» — «с» или «совместно» и «sentire» — «мыслить» или «чувствовать» - совместно мыслить, совместно чувствовать. Когда наши чиновники говорят: - «в этом вопросе мы достигли консенсуса», то любопытно узнать, чего это они такого достигли?

 23. Парфюм - "Nivea men" – (старосл. «невея» - смерть, лат. «мен» - мужик) – смерть мужику.

 24. Кредит – англ. Credit – это честь («It does you credit»  - в переводе на русский означает: «Это делает вам честь»). Что сложнее - взять "кредит" или не потерять "честь"?

 25. Голливуд  - англ. Hollywood ['h;l;w;d]: holly — падуб (род деревьев и кустарников семейства Падубовые (Aquifoliaceae), wood — лес. Тогда по-русски это звучит – «падубовый лес». Но «Вуду» – это ещё и обозначение одной из немногих религий, неразрывно ассоциирующихся у людей с устрашающими заклинаниями и ритуалами. Истоки «вуду» черпает в Западной Африке, а работорговля распространила эту религию по другим континентам. Тогда «паДубовая Вуду»  на русском имеет более близкий по смыслу перевод – «дубовый(стабильный) источник ужасов и страшилок».

 26.  Судоустройство - англ. Judicature, (Judaic - иудей).

 27.   Судейская мантия -  judicial robes,   ( лат. iudicialis stolas).

 28.    Лат. "huius - старосл. "уд" - муж.член; а также "Уд" - Славянский Бог,  принадлежит к одним из самых потаенных и древних славянских Богов. Бог Уд – покровительствует любострастию, любовной связи. Считается, что слово «уд» попало  под запрет во времена реформ Петра I в 1708-1711г. На самом деле значительно раньше - с началом борьбы с "язычеством", с уничтожения даже упоминания древних русских Богов, но для медицинского обозначения мужского достоинства  нашли его "западный цивилизованный" аналог. Со временем слово сократилось до первых трёх букв и стало нецензурным. Как всегда - хотели как лучше!
 


Рецензии
А слово "президент"? На Украине я еще могу понять - это сокращенное от Петро - резидент. Но зачем его используют в России?

Александр Бажанов 2   20.02.2017 10:09     Заявить о нарушении
Интересное добавление - резидент и п-резидент. В России с этим вообще "парад президентов".
Благодарю за отклик!
Успехов нам всем в поиске истины.

Николай Леухин   20.02.2017 12:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.