Майами beach

"A lifetime of happiness! No man alive could bear it."
Жизнь из сплошного счастья! Ни один живущий на земле
не сможет выдержать такого.  Бернард Шоу."


   Точкой отсчета можно назвать, ставшей нашей, гостиницу "The Alexander", где мы останавливались уже 2-й раз. Первый раз, попав в Майами в числе первопроходцев ФлОриды, мы нашли милую девушку, похожую на современную мать Терезу, которая сказала нам, - идите по берегу и придЁте к хорошей гостинице. Ну, мы так и сделали. Майка с лямками и мои непонятные штаны были восприняты портье, что я и есть белокожий индеец, как-то нерадостно, с оттенком какой-то невероятно тоски и грусти. А когда он услышал, что мы пришли пешком, ему ничего не оставалось, как предложить один из лучших номеров.
    Она, гостиница, была очень красива, и как всегда около нее было много таксистов, рассказывающих другу другу анекдоты на языке мата. Нам нравилось это место проживания, так как там, в ресторане можно было поесть свеже-выловленных крокодилов, и нас обслуживали, как правило 2 или 4 бодрых и красивых официанта, при всем этом она была недорогой по тем меркам, которые приняты людьми СССР живущими, в Америке. В то время 90-х, там были такие маленькие и большие джакузи, и вечером, когда устаешь, приятно, минут тридцать полежать в морской воде с пузырьками воздуха и смотреть на проходящих мимо  отдыхающих Американцев., идущих американским шагом, в дорогие рестораны.

   Рано утром, мы решили показать свое себя, и пошли на "Берег" бассейна. Зашли в открытое солнцу, кафе, находящееся на верхатуре домика бунгало, там мы, как обычно в СССР, заказали салат и горячее, есть хотелось, было уже позднее утро. Официант с милой улыбкой принес нам 2 "ТАЗИКА" салата, в котором было все и мясо и рыба и то, что нам было неизвестно и было непонятно, но так, как мы люди цивилизованные, то, конечно съели всё. Этот тазик мог служить обедом для целого Детского Сада. Но когда нам принесли еще 2 "тазика" горячего блюда, мы сказали “STOP”, с американским акцентом английского. Мы решили, что неплохо бы бедным африканским детям отвезти всё это и накормить их, вечно голодных. Но мы ничего не понимали. Наши Божественные фантазии, сдобренные, удручающе постными физиономиями, на которые с удивлением смотрел официант, не понимая, что он такого сделал, что его гости сделали такие лица. Как будто горный орел плюнул своими дефекациями ему, и нам, на головы. Когда, спустя время, я рассказал знакомым белым людям в СССР, что ел аллигаторов - они сказали, что видимо, я или идиот, или наглый обманщик из Цирка Шарлатанов.

   Мы с моей самой любимой женой вышли в широченную улицу, из нашего великолепного отеля, внизу мы опять увидели большую массу такси, ярко выраженного желто-оранжевого цвета.  В наших представлениях почему то всплыли дети, да, именно маленькие дети с их желтыми штучками, выскакивающими периодических из их тела.
    Услышав знакомый русский мат и пошлые анекдоты, эхом отскакивающих от большого здания отеля, поняли - мы дома, то есть в России(СССР), хотя уныло и ярко светило беспечно жаркое Солнце, любимого американцами, штата ФлОриды, ударение надо делать на первое О.
   Отказавшись от услуг желто-оранжевых, мы решили использовать народный принцип доставки людей, то есть мы решили доехать на метро в Майами и поискать приключений на “Miami Adventure mall”, что переводится дословно “Майами - приключения в Большом Торговом Центре”,  нам очень надо было туда, как всем беспечно шатающимся людям, занятых законным потребительством и “спусканием” зеленых купюр с изображениями великих президентов Америки в неведомое царство “торговых машин и их перепроизводства”, придуманных теми же людьми, что и эти зеленые бумажки. Мы хотели что-нибудь купить своим любимым и родным, при этом надо заметить, что мы не могли забыть про свое себя.

   Доехав до Метро на автобусе за 1 бакс, мы первый раз увидели надземное метро, мчавшееся не меньше 150 км в час, при этом в вагонах мы видели разный люд, по видимому это был другой мир, люди спали на сиденьях лежа, залезали на сиденья с ногами и топтали сиденья своей ношенной обувью - мы подумали – неприлично. Потом поняли, что это нормально, так как у них было везде чисто, даже на асфальте не было грязи и пыли, это нас расстроило и мы не могли понять, как они так "безобразно" живут. Приехав в торговый центр типа “приключения на свою Ж….”, мы начали шляться, как это делают все беспризорные пацаны 1917 года в России.

   В одном из магазинов мы что то покупали спросили продавщицу, ну так на всякий случай, может знают наших,
-  "откуда мы?", - она встрепыхнулась, как курица, только что отошедшая от петуха, порылась своими натруженными Моллом, руками в своем затуманенном сознании, она была из безвизовой страны «ПЕРУ» - это Южная Америка - рядом совсем и выпалила
-  Вы или Австралийцы или Немцы, - видимо она знала только эти нации и страны. А мы говорим ей,
- мы русские, РОССИЯ, СССР, ПЕРЕСТРОЙКА, Москва и бьем себя в грудь….  - ни фига не проходит. Тогда набравшись совести у местных бомжей, я сказал,
- мы из СИБИРИ, у нас холодно и мы пьем водку бутылками. Тотчас же мы увидели чудесное превращение дикой курицы из провинции Перу в розовое Фламинго и она спела:
-  “знаю, там где медведи и люди пьют водку бутылками и ведрами и закусывают матрешками”, - мы сказали ей
- “спасибо”, взяли вещи и быстро плавной походкой Тюленя ретировались задом, потому что, эта девушка начала рассказывать на перуанском наречии испанским голосом своим подружкам о том, кого она видела сейчас.
 
  Испарившись из магазина, словно сухой лед, мы рванули к метро и через час оказались в Майами сити, в центре города. На улице было уже темно. Мне это почему напомнило кладбище самоубийц или мертвый город анонимов. А нам надо было пройти через него до туристической зоны и где свободно лежали «сытые БОМЖИ», минут 20-30.  Мы шли медленно, за нами плыла наша тень, отражающаяся от редко горящих, уличных фонарей. Сначала мы были похожи на уточек, вылезших из воды и никак не желающих понять, как ходить по земле. Потом, все более осваиваясь с асфальтом, мы начинали искать с ним сцепление и переключали скорость на 2-ю, 3-ю передачи.

   Ровно через 2-3 минуты около нас на углу одной из темных улиц мы увидели красивую, до смерти, женщину в черном, продававшую черные цветы и кричавшую на чисто испанском языке, что типа, "купите, он умер"… и так далее. Промчавшись мимо нее, медленно, шагами лучшего индейца Америки, мягко наступающими бесшумными ногами, мы увидели, что все магазинчики и офисы, которые работали днем, наглухо закрыты и все под замками и на улицах никого нет, кроме черных теней темно-синего цвета, негров с ярко накрашенными белыми сверкающими и днем и ночью ЗУБАМИ. Нам стало не страшно, нет, мы стали привидениями в этом мире безмолвных улиц, шелестящего от ветра мусора, летающего темными пятнами над нами и под нами, казалось, что мы находимся в каком-то фантастическом фильме.   
   Мы включили 8-ю передачу и полетели со скоростью пущенной ракеты с космодрома “БАЙКОНУР”, что в Казахстане, звука не было слышно, так как мы преодолели звуковой барьер, перед нашими бешено-вращающимися глазами мелькали ярко белые зубы, редко встречающиеся гадкие и тощие, с гнилыми перышками, красного цвета, выедающего глаза - руки мертвецов, тянущиеся к нам и говорившие нам о том, что надо бы отдать деньги и все что у нас есть.
   
    Тьфу, сказал я и все… мы упали на траву рядом с добрыми БОМЖАМИ, везде были люди, такси, был виден океан… ходили автобусы. Было так светло, что будущий день казался не таким светлым.
    Теперь я четко понимал всю сущность и невероятную важность  человеческого общения и ГЛАВНУЮ важность поддержания человеческих отношений. В это время подошел автобус, мы сели в него и мы ощутили неимоверное чувство спокойствия от того, что рядом ЛЮДИ!

2016 05 26
SCHNE


Рецензии
Интересно. Словно сам побывал.

Борис Дьяков   14.06.2017 16:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.