Я буквы знаю

Корреспондент
Если хочешь познать истину, начни с азбуки.
                Пословица

В нашем алфавите 33 буквы. Вот они:

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии
Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт
Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь
Ээ Юю Яя

На протяжении столетий алфавит подстраивался под требования русского языка. Буквы, которые не были в употреблении, упразднялись.
Поначалу древнерусский алфавит насчитывал 43 буквы. Но знаки одного языка не могут быть приняты другим языком без поправок, ведь буквы так или иначе должны соответствовать произношению.

Судьба некоторых букв русского алфавита

Долгое время «И» и «Й» считались вариантами одной буквы. Петр I, реформируя азбуку, отменил букву «Й». Но через некоторое время она опять заняла свое место в русском письме, поскольку многие слова без нее немыслимы. Однако самостоятельной буквой «Й» (и краткое) стала лишь с 1918 года. Причем «Й» является согласной буквой, тогда как «И» - гласная.

Интересна и судьба буквы «Ё». В 1783 году эту букву предложила ввести в алфавит директор Академии наук княгиня Екатерина Романовна Дашкова. Это начинание поддержал русский писатель и историк Н. М. Карамзин. Однако широкого распространения буква не получила. «Ё» обосновалась в русском алфавите к середине XX века, но использование ее в печатных изданиях продолжает оставаться зыбким: то «Ё» требуют обязательно употреблять, то категорически не приемлют.
Использование буквы «Ё» отдаленно напоминает судьбу ижицы «V», буквы некогда завершавшей алфавит. Она практически не использовалась, т.к. заменялась другими буквами, но продолжала  существовать в некоторых словах.

Достойна отдельного упоминания «Ъ» - твердый знак. До реформы 1918 года эта буква называлась «ер» и использовалась на письме гораздо чаще, чем теперь. Она писалась в конце слов, оканчивающихся на согласную букву. Отмена правила оканчивать слова «ером» привела к большой экономии в издательском деле, поскольку сразу сократилось количество бумаги для печатания книг. Но твердый знак в алфавите остался, он выполняет очень нужную функцию, когда стоит внутри слова.

Интересно, что алфавит из 33 букв  существует лишь с 1918 года, хотя фактически до 1942 года в нем было 32 буквы, поскольку Е и Ё считались разными варианты одной и той же буквы. 

«Совокупность букв или знаков, принятых в письменной системе  языка, предназначенных выражать отдельные звуки и их сочетания и расположенных в определенном порядке, называется алфавитом (азбукой)».
/Этимологический словарь русского языка/

АЛФАВИТ - Это Слово  происходит от названия двух греческих  букв – альфа и бета (в новогреческий период – вита). 
Слово АЗБУКА происходит от названия двух первых букв славянского  алфавита: азъ и буки.

Тайна славянской азбуки

Почему ни в одном языке нет понятия 'алфавитная истина', и только в русском языке есть понятие 'Азбучная истина'?   А потому, что Азбука - совершенно уникальное явление. Азбука отличается от других алфавитов не только принципом: один звук - одна буква. 

Давайте прочитаем ПОСЛАНИЕ, содержащееся в нашей Азбуке.

Азъ - 'я'.
Буки (букы) - 'буквы, письмена'.
Веди (веде) - 'познал', совершенное прошедшее время от 'ведити' - знать, ведать.

Объединяя названия первых трех букв Азбуки, получаем следующую фразу:

Аз буки веде - я знаю буквы
.
Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки:

Глагол - 'слово', причем не только изреченное, но и написанное.
Добро - 'достояние, богатство'.
Есть (есте) - 3-е л., ед.ч. от глагола 'быть'.

Глагол добро есть.

Живите (вместо второго 'и' раньше писалась буква 'ять', произносилось живете) = повелительное наклонение, множественное число от 'жить' - 'жить в труде, а не прозябать'.
Зело - 'усердно, со рвением'.
Земля - 'планета Земля и ее обитатели, земляне'.
И - союз 'и'.
Иже - 'те, которые, они же'.
Како - 'как', 'подобно'.
Люди - 'существа разумные'.

Живите зело, земля, и иже како люди - живите, трудясь усердно, земляне,  как подобает людям.

Мыслъте (писалось с буквой 'ять', произносилось мыслете, так же, как и 'живете') - повелительное наклонение, мн.ч. от 'мыслить, постигать разумом'.
Нашъ - 'наш' в обычном значении.
Онъ - 'оный', 'один' в значении 'единственный, единый'.
Покой - 'основа (мироздания)'. 'покоиться' - 'основываться на'.

Мыслите нашъ онъ покой - постигайте наше Мироздание.

Рцы (рци) - повелительное наклонение: 'говори, изрекай, читай вслух'. 'речь'.
Слово - 'передающее знание'.
Твердо - 'уверенно, убежденно'.

Рцы слово твердо - неси знание убежденно. (реки слово твёрдо)

Укъ - основа знания, доктрина. (наука, учить, навык, обычай).
Фертъ, ф(ъ)ретъ - 'оплодотворяет'.
Херъ - 'божественный, данный свыше'.  а также русское имя бога - Хорс.

Укъ фъретъ Херъ: знание оплодотворяет Всевышний, Знание - дар Божий.

Цы (ци, цти) - 'точи, проникай, вникай, дерзай'.
Червь (черве) - 'тот, кто точит, проникает'.
Ш(т)а (Ш, Щ) - 'что в значении 'чтобы'.
Ъ Ь (еръ/ерь, ъръ) - представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к Э.  Вариант 'ь' возник позднее из iъ, - именно так письменно отображалась вплоть до ХХ в. буква 'ять'.

Я знаю буквы. Письмо - это достояние. Трудитесь усердно, Земляне, как подобает разумным людям - постигайте Мироздание! Несите слово убежденно - знание - дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь! 

Вот это Послание и было когда-то «Азбучной истиной». Освоив Азбуку, человек постигал Истину.

Старославянская Азбука - это первый в истории учебник. Человек, прочитавший и понявший азбучное Послание, овладевал  не только   методом хранения информации, но и приобретал  способность передачи знаний - т.е. становится Учителем.

Интереснейшим фактом является то, что древнеславянская азбука представляла собой граффити, т.е. надписи, нацарапанные на стенах. Первые старославянские буквы появились на стенах церквей в Переславле приблизительно в 9-ом веке. А уже к 11-ому веку древние граффити появились в Софийском соборе в Киеве.
В 1574-м году произошло важнейшее событие. Во Львове появилась первая печатная «Азбука», которую увидел Иван Фёдоров – человек, напечатавший её.

* * *

О времени изобретения славянской азбуки свидетельствует сказание болгарского монаха Черноризца Храбра. Он пишет: «Если же спросишь славянских грамотеев, говоря: «Кто вам письмена сотворил или книги перевёл?», то все знают и, отвечая, говорят: «Святой Константин Философ, нареченный Кириллом — он нам письмена сотворил и книги перевёл, и Мефодий, брат его. Поскольку ещё живы, видевшие их». И если спросишь: «в какое время?», то говорят: «что во время Михаила, царя греческого, и Бориса, князя болгарского, и Ростислава, князя моравского, и Коцела, князя блатенского, в лето от сотворения всего мира 6363». Вот и получается, что создание славянской азбуки можно отнести к 863 году от Рождества Христова.

В Болгарии, страны, принявшей крещение на сто с лишним лет раньше Руси, были Славянские церковные книги.  Болгарские книги  переписывались для храмов Киева и других городов Древней Руси.
Старославянский язык – не разговорный язык славян 9 века,  это язык, специально созданный для переводов Христианской литературы.  Старославянский язык создан на основе диалектов южной группы славянских языков, к которой из современных  языков принадлежат болгарский, сербский, македонский языки.
Язык, на котором говорили  наши предки, принято называть древнерусским, таким образом после Крещения Руси на её территории функционировал живой разговорный язык Восточных славян – древнерусский,  и литературный письменный язык – старославянский, который принимает в себя некоторые черты живого, разговорного языка  и в таком виде существует вплоть до 17 века в качестве основного письменного литературного языка.

Принятие христианства на Руси:
988 г. – князь велел киевлянам собраться у Днепра и затем всем войти в реку, на берегу стояли священники и совершали святое таинство крещения.
991 г. Началось строительство храмов и монастырей. Князь пригласил из Византии образованных священников, открыл церковные школы.

Значение принятие на Руси христианства:
Стремление укрепить международный авторитет Киевской Руси.
Изменилось международное положение Древнерусского государства. Оно встало в общий ряд христианских государств Европы.
Князь нуждался в религии, способной укрепить княжескую власть. Принятие Христианства  имело большое значение для развития духовной культуры русского народа.

- - -

На протяжении 1000 лет Кириллица несколько раз видоизменялась. В общей сложности алфавит прошел через шесть реформ, важнейшими из которых были реформы Петра I.

Проведение реформы было связано с потребностями государства, нуждавшегося в большом количестве образованных отечественных специалистов и в своевременном доведении официальной информации до населения.
К концу XVII в. алфавит, пришедший на Русь вместе с христианской письменностью, сохранял свои черты, несмотря на то, что некоторые буквы в текстах светского содержания не использовались или использовались неправильно. К тому же форма букв, утвердившаяся в рамках письменной культуры, была неудобна для набора  печатных текстов из-за наличия надстрочных знаков. Поэтому в ходе реформы изменился как состав алфавита, так и форма букв.
Поиски новой модели азбуки и шрифта велись при самом активном участии царя. В январе 1707 г. по эскизам, предположительно выполненным лично Петром I, инженер фортификации Куленбах сделал рисунки тридцати трёх строчных и четырёх прописных букв (А, Д, Е, Т) русского алфавита, которые были отправлены в Амстердам для изготовления литер. Одновременно по указу царя велись работы на московском Печатном дворе, где русские мастера Григорий Александров и Василий Петров под руководством Михаила Ефремова сделали свой вариант шрифта, однако качество литер не удовлетворило царя, и для печатания книг был принят шрифт голландских мастеров.
Первая книга, набранная новым гражданским шрифтом, — «Геометриа славенски землемерие» — вышла в марте 1708 г.

18 января 1710 г. Пётр I сделал последнюю корректуру, вычеркнув первые варианты знаков нового шрифта и старые знаки печатного полуустава. На обороте переплёта азбуки царь написал: «Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги, а которыя подчернены, тех в вышеписанных книгах не употреблять».
Указ о введении новой азбуки был датирован 29 января (9 февраля) 1710 г. Вскоре после издания Указа в «Ведомостях Московского государства» появился перечень книг, напечатанных новой азбукой и поступивших в продажу.
В результате Петровской реформы число букв в русском алфавите сократилось до 38-ми, их начертание упростилось и округлилось. Были отменены силы (сложная система знаков ударения) и титла — надстрочный знак, позволявший пропускать в слове буквы. Также было упорядочено применение прописных букв и знаков препинания, вместо буквенной цифири стали употребляться арабские цифры.
И в результате в современном русском  алфавите нет букв: «ЗЕЛО»,   «I десятеричное»,    «УК»,     «ОМЕГА»,     «ОТ»,  «ЯТЬ», «ЮС МАЛЫЙ»,   «ЮС БОЛЬШОЙ»,    «КСИ»,      «ПСИ», «ФИТА», «ИЖИЦА».
А «ЕР» и «ЕРЬ» выполняют роль твердого и мягкого знаков.
Царь-реформатор не только очистил алфавит от «лишнего», но и добавил в него «недостающее».
Буквы «Э» и «Я» обогатили азбуку именно благодаря тому, что Пётр их узаконил.
Различное написание строчных и прописных букв также было введено Петром Первым.
Прочно вошли в обиход арабские цифры.
Узаконенный Петром шрифт был назван Гражданским. Им и был напечатан первый выпуск газеты «Ведомости».
По словам Михаила Ломоносова, волею Петра Великого буквы, следом за боярами и боярынями, «сбросили с себя широкие шубы и нарядились в летние одежды».

буквы ЕР
Эта «немая» буква не обозначала никакого звука и выполняла функции «твердого знака», который по традиции писался в конце слов после твердых согласных вплоть до орфографической реформы 1918 года: домъ, городъ, много селъ и т.д.
Реформа 1918 года устранила эту букву из алфавита вообще (в функции разделительного знака в словах типа съесть предлагалось использовать апостроф: с’есть). Но в дальнейшем буква Ъ стала разделительным твёрдым знаком.
«ЕРЪ» не всегда был «немым» – эта буква в древнерусском языке обозначала гласный звук, более краткий в произношении, чем другие гласные. 
В  XII–XIII веках  буква Ь («ерь») постепенно закрепила за собой  функцию обозначения мягкости согласных.

Буква Ё  была впервые употреблена в печатном тексте в 1797 году – в стихотворении Н.М. Карамзина «Аониды», в слове слёзы. Поэтому букву ё принято связывать с именем Карамзина, хотя есть исторические сведения, что автором буквы была Е.Р.Дашкова, возглавлявшая Российскую академию наук, а Карамзин лишь впервые использовал эту букву. До указанной даты на месте буквы ё употреблялся знак IO, появившийся в русском письме под влиянием польской графики: слioзы читается как [сл’озы].
Ё действительно уступает в занятости всем остальным буквам нашего алфавита, современному читателю достаточно буквы е, чтобы правильно прочитать слова мед, клен, пес, идешь и т.п.
Употребление ё оправданно в написаниях некоторых иноязычных имен собственных, чтобы подсказать правильное произношение: писатель Генрих Бёлль, а не Белль, художник и композитор Чюрлёнис и др.
В дореволюционном издании книга Марка Твена называлась «Приключения Гёкльберри Финна». Современные издания продолжают ошибаться в произношении имени героя.
Кроме того, Ё позволяет разграничить слова, например,  узнаем – узнаём.
С буквой ё обычно печатается детская литература для учащихся читать малышей, литература для национальных школ.

Буква ИЖИЦА выглядела как римская цифра "пять" — V — и чем-то напоминала перевёрнутый кнут. Отсюда и пошло выражение «прописать ижицу», что означало "выпороть, выдрать",  "устроить головомойку, дать крепкий нагоняй".
Попробуйте определить, в каких словах какую букву написать! Вот перед вами 3 слова:
мир — "тишина, спокойствие",
мир — "Вселенная",
миро — "душистое вещество".

Первый слог всех 3 слов произносится одинаково, но в зависимости от значения слова на письме обозначался тремя разными буквами. В первом слове писали букву и (мир), во втором — и с точкой (мiр), а в третьем — ижицу (мvро).
И хотя сложностей  было немало, отменили ижицу очень нескоро.
Но буква всё же просуществовала в алфавите вплоть до реформы 1917—1918 годов.

Нерусский Ф
Звук [ф] в кириллическом алфавите обозначался двумя буквами – ф (ферт) и (фита), но обе эти буквы встречались только в заимствованных из греческого языка словах, так как у древних славян не было звука [ф], в исконно русских словах он возник позднее как результат оглушения согласного [в].
Поэтому в русских словах, где произносятся звуки [ф], [ф’], мы пишем букву в: всегда, кровь, лавка, второй, рывком, вперед и т.д.
В остальных случаях ф – примета заимствованного слова: фаза (греч.), фагот (итал.), гольф (англ.), кафель (нем.), кафе (франц.) и т.п.

Юс большой и юс малый
 «Юс большой» уже в древнерусский период был вытеснен буквой «укъ», впоследствии У, а «юс малый» был заменен буквой Я в гражданском алфавите с 1708 года, но продолжает употребляться в церковнославянском языке до сих пор наряду с буквой Я.

Четыре буквы для кириллицы созданы из букв древнееврейского алфавита. Эти буквы обозначали  шипящие звуки, которых в греческом языке не существовало. Это буквы «Червь», «Цы», «Ша» и «Ща» для звуков «Ч, Ц, Ш, Щ».

Какую букву в русском языке называли "буква-страшилище"?
Для многих поколений российских учащихся существование буквы «ять» было самым загадочным, потому что в разговорной речи она произносилась абсолютно одинаково с буквой «е». Причем слово «вечер» писалось с «е», а слово «ветер» – с «ять».
Дореволюционные российские школяры называли букву «ять» «буквой-страшилищем», автоматически зазубривая правила «на ять». Нельзя было ошибаться. До принятия реформы в русской орфографии правила применения буквы «;» (ять) были достаточно сложными.
Понять обычному человеку некоторые правила было невозможно (особенно это касалось случаев, когда «;» использовалась в корнях), поэтому предлагалось просто выучить наизусть определенный список слов.
Чтобы облегчить заучивание, придумывали стихи, которые раньше зазубривали также,  как мы сейчас таблицу умножения. Именно тогда и возникло выражение: «знать на ять», что обозначало наивысшую оценку знаний.
Реформа 1917–1918 годов, естественно, облегчила жизнь школьникам. Сейчас нет необходимости задумываться, какую написать букву, если слышалась "е". Кстати, стоит отметить, что «ять» является словом мужского рода, то есть ять - это он, а не она.

Реформы 20 века
В 1904–1912 гг. подготовкой реформ и упорядочения правил орфографии занялась «Орфографическая комиссия Академии наук». Ее возглавляли сначала Филипп Федорович Фортунатов, затем академик Алексей Александрович Шахматов.
Филипп Федорович Фортунатов, академик Российской академии наук, считал, что «желательно освободить правописание от всех тех орфографических правил, которые не основаны на фактах, существующих в языке», а академик А.И. Соболевский писал, что «воплям ленивых учеников и плохих преподавателей не следует придавать значения».
Однако реформа была проведена далеко не сразу, а только в 1917–1918 годах двумя декретами советского правительства.

Реформа 1918 года
Были изъяты из алфавита «ять», «фита», «ижица», «ер», i (и десятеричное).
Особенно острое сопротивление вызвала отмена «ятя», так как правильное написание слов с изъятыми буквами и было границей, отделявшей образованных от тех, кто «корову через ять пишет» 

Реформа 1956 года
В 1956 году был принят новый «Свод правил русской орфографии» и созданы новые орфографические словари. Это нововведение не затронуло основ правописания, правила были уточнены и упорядочены.
С 1962 по 1964 г. работала Орфографическая комиссия в Институте русского языка АН СССР под руководством академика Виктора Владимировича Виноградова, был подготовлен «Проект по усовершенствованию русской орфографии», опубликованный, но не принятый по результатам обсуждения.

Непростой путь проделали наши буквы. О каждой из них можно рассказать целую историю.

В 2010 г. в России отмечался 300-летний юбилей русского алфавита. К этой знаменательной дате на государственном уровне было принято  решение о создании в Интернете  адресов и  сайтов на кириллице (раньше все домены писались исключительно латиницей).

               
Начиная с 1987 года,  в нашей стране стал проводиться праздник Славянской письменности и культуры.

По широкой Руси – нашей матушке –
Колокольный звон разливается.
Ныне братья святые Кирилл и Мефодий
За труды свои прославляются.
Вспоминают Кирилла с Мефодием –
Братьев славных, равноапостольных
В Белоруссии, Македонии,
В Польше, Чехии и Словакии
Хвалят братьев премудрых в Болгарии,
В Украине, Хорватии, Сербии.
Все народы, что пишут кириллицей,
Что зовутся издревле славянскими,
Славят подвиг первоучителей.
Христианских своих просветителей.