Танго на берегу

Валерия Сивкова-Мячкова
Давным-давно это было. В маленьком ресторанчике в предместье Одессы, на берегу моря, я впервые услышала Итальянское танго в исполнении итальянской певицы Мильвы.  Под это танго я танцевала с красивым загадочным юношей.

Дафнис, так я окрестила молодого человека, весь вечер танцевал только со мной. Конечно, хотелось, чтобы он заговорил. Но Дафнис молчал. Я даже пыталась спровоцировать его: будто нечаянно споткнулась, извинилась, в надежде, что он ответит.  Но он молчал.

Во время танго почему-то пыталась сочинять. Безуспешно. Только две строчки: "причал кричал, а ты молчал...". В перерывах мы:  это я, моя подруга Люся и её брат Боря, одессит,  заправила ресторанчика, болтали о всяких пустяках. Работа Бори развлекать посетителей. Он и музыкант и певец. Это был мой последний вечер с друзьями. Завтра в Москву.

- Боря, никто не знает итальянского? Очень хочу узнать, о чём так грустно поёт Мильва.

- Нет таких. А зачем тебе это. Ты же сочиняешь. Вот и придумай сюжет. А я спою. Как сможешь, экспромтом?

А мне только скажи. Загорелась!!! Сейчас напишу. И Дафнис будет в восторге! Тем более красное виноградное добавило куражу.

Давно затерялся мой экспромт. Но кусочек вспомнила. Танго начинается речитативом с такими грустно щемящими интонациями, что сердце сжимается. Потом основная мелодия необычайной красоты и заканчивается, как мне слышалось, утверждением: "Не умирай любовь".  Я пыталась попасть в ритм музыки. Очень сложно. Но чуть-чуть удалось, потому что Боря спел мою композицию, правда без речитатива. Неподвластным оказался речитатив мне.

Ещё это танго пел гениальный, не побоюсь этого слова, Муслим Магомаев. Очень солнечно, потому что без речитатива.
 
Вино сделало своё дело и в состоянии эйфории от танцев с Дафнисом, от моря, от стрекотания цикад ( вспомнилась Песня Дафниса "Цикады" и совсем грустное,  очень любимого мною, Анненского на эту же тему) я написала экспромт.  Пожалуйста, строго не судите. Всё же виноградное вино...

    Танго итальяно

Мы танцевали...на берегу,
  танцевали на берегу...
          танго итальяно.
               
И было пиано
     и было форте,
               
танцевали на берегу
     под песнь аккордов.

 Шептал прибой
       нам с тобой
           и пел гобой...
          
В тиши ночей
     грустила виолончель...

               
И было форте
      и было пиано
           танцевали на берегу
                танго итальяно...



Боря спел мой экспромт. И спел не "пиано" (которое не попадало в ритм). Спел - "и было пЬяно".  И завеселевшая публика ещё больше развеселилась.

Боря прекрасно знал Дафниса. Но сразу не сказал мне правды. Серёжа, настоящее имя Дафниса, - глухонемой. Раз в месяц приходит в ресторанчик и танцует только с одной женщиной. Я до сих пор благодарна ему, что он выбрал меня. А как он чувствует музыку?! Непостижимо!!

Много с того дня лет прошло. Но танго это всегда в моей душе. И я пою его на итальянском. 

А Александр Рюсс отозвался на мою просьбу и по подстрочнику написал переложение, за что я ему благодарна.  О чём же это танго? 
         

         Александр Рюсс

        ИТАЛЬЯНСКОЕ  ТАНГО

Рокот  волн,  их  щемящая  нежность
          Не  ласкали  меня  в  тишине,
    Одиночество  и  безмятежность
         По  ночам  приходили  ко  мне.


В  свет  огней,   гул  толпы  я  из  дома
      Вышла  в ночь — бесприютна,  грустна...
         Только — чу...
                до  страданья  знакома
                Надо  мной  пролетела  ОНА -
    
      Та  мелодия...
              джаз  и  фанданго
             Не  затмили  её  красоты.
       Сердце  дрогнуло...   милое  танго,
                Итальянское  танго  мечты.


Это  танго — нежданное  чудо
   Заблудилось  под  небом  чужим,
        Прилетев  неизвестно  откуда,
Стало  близким,  знакомым,  моим.

Пробудились  сердечные  звуки,
      Так  отрадно  мне  их  повторять.
          В  них ТЕБЯ  мои  губы  и  руки
                Находили,  чтоб  снова  терять.


На  крыле  предрассветного  ветра
      Мой  эдем,  мой  мучительный  ад
               Возносились   мелодией   ретро
   В  небеса,
           низвергались  назад.


Итальянское  танго  разлуки,
      Умоляю...  свой  зов  не  прерви,
          Вечно  дли  эти  сладкие  муки
               Возродившейся   страстной  любви.
            
             ***

Надеюсь, у этого замечательного стихотворения появится мелодия.

             ***

Почему вспомнился этот чудный эпизод?  Летом сего года познакомилась с чудесной девочкой Алиной Дегтярёвой, 9-ти лет. Мы ехали в одном купе. Алиночка глухонемая. Мы с ней переписываемся и очень подружились. В одном из писем я её спросила:   "Как ты думаешь, кем я работаю?  На что Алина ответила: " Вы работаете хорошим человеком".

Надеюсь в её словах есть доля правды.