Автор - кыргызский школьник Чурбанкол Белибердыев.
1.
Был у шаха сын дурак.
Звали сына Сындурак.
Сындурак с рожденья был
Идиот, болван, дебил.
(В переводе Сындурак
Означает "красный рак" -
Ни с родством, ни с дураком
Нету связи в слове том).
Как наследник, Сындурак -
Глуп и звать его никак.
Зол отец на это был
И нещадно сына бил.
2,
Сындурак пускал слюну,
Выл по-волчьи на луну,
Шепеляв и лупоглаз,
Знал лишь пять простейших фраз.
Даже прямо (видит Бог)
Тело он держать не мог -
На карачках все ходил
(Вот такой он был дебил).
3.
Шах поехал погулять -
Зайцев-уток пострелять.
А за ним и Сындурак
Увязался просто так.
Шах на лошади верхом
Едет в рвении лихом,
А дурак то тут, то там
На карачках по кустам.
4.
Жыл на свете Жылсын
Середь горных вершин.
У Жылсына был сын,
Звали сына Касым.
Узкоглазый Касым
Был совсем не косым -
Век с ружьем он гулял,
Очень метко стрелял.
5.
И вот раз сын с отцом
(запасяся свинцом
в виде дроби и пуль)
Едут на Иссык-Куль.
Едут уток стрелять
Ну и так - погулять.
(Ну, а там, в камышах
Уж охотится шах).
6.
Говорит Жылсын Касыму:
В камышах, гляди - кабан!
Показал зверюга спину
И запрятался в бурьян!
Ты давай - без возражений
Зверя бей, ядрена вошь!
Бей по скрывшейся мишени -
Чай, вдогон и попадешь!
7.
Вмиг Касым винтовку вскинул
И немедленно бабах.
Глядь - дурак коньки откинул
И кровища на губах.
Появился из-за древа
Шах. Хоть отпрыск и дебил,
Жалко сына. Полон гнева,
Шах Касыма - ПУХ! - убил.
8.
И ныне друг напротив друга
Стоят отцы: Жылсын и шах.
Обои мыслят страшно туго
И у обоих шум в ушах.
Обои злы, несправедливо
Сынов лишенные своих.
Стоят близ берега залива.
И нету жалости у их.
9.
Не ублажа друг друга речью,
Обои ружья заряжа
Не чем-то там, а аж картечью -
Крупнющей, против медвежа.
И, не вдаваяся в детали,
Обои вскинули стволы.
Бабах - и враз обои пали.
(Вспорхнули птитцы со скалы).
Эпилог
Да, признаться - очень глупо
Полегли, с ружЕй паля,
Аж четыре цельных трупа
На брегу Иссык-КулЯ.