Праздничная жо

Наташа Шевченко
… или слова о словах.

Нет, это не то, что имел ввиду герой Папанова в «Бриллиантовой руке». Но близко. Ага, то самое, вернее, та самая жо..

Мне бы очень хотелось сперва написать, заинтриговать, а потом показать фото. Увы, вы уже увидели и эффект смазан. Да собственно, значение слова «гузка» – это  и задок птицы, и хвостовая часть ейного туловища. Кто на что обратит внимание, когда полезет в словарь.

Но согласитесь: праздничная жо – это же шедевральный ход. Нельзя не улыбнуться, не пройти мимо, не сфотать, не рассказать всем и, в конце концов, не купить. Наверное. Я не повелась, но оценила! И другие тоже, когда показала фото. Реакция – жо и не иначе. ПРАЗДНИЧНАЯ.

Одна такая жо вызвала кучу положительных эмоций не только у меня. Даром, что жо.

А у нас в семье полюбилась Мариэрта с маслом. Кто догадается, а? Невжись! А между тем, по утрам очень и очень.

Броские названия, слоганы, тэглайны… оседают в голове не хуже таблицы умножения. Кстати, о ней: «учи таблицу умножения, а то, ночью разбудят, а тебе сказать нечего». Это списано из одного демотиватора. Я их обожаю. В фото с короткой фразой и анекдот, и ирония, и глубокий смысл, и высмеивание бессмысленного…

Такие дела... – два слова, что были всегда. А теперь, в моем сознании еще и картинка Упоротого Лиса. И я улыбаюсь. Одна из любимых мемок.

Кстати, о меметике. Мы строили социализм с коммунизмом, возвеличивали себя – человеков, будучи уверенными, что сознание определяет бытие. Какая трагедия была бы для первых рэволюционэров, увидеть сегодняшние реалии и шелуху. Это я о бытие и сознании так отзываюсь. Но оставим эту тему.

А вот слова «приятный запах» не кажутся вам сомнительными? Ну, что может быть приятного за пахом? А поди ж ты… хотя, собачки бы оценили, если бы смогли понять.

А голубой и розовый? Мне ворд подчеркнул эти слова красной волной. Он УЖЕ не знает этих слов. Мы же ЕЩЕ помним, что это цвета, но в подсознании заселилось иное значение, почти ругательное. И на стул предлагаем присаживаться, а не садиться. Чтобы не накликать на человека, вернее, чтобы он не оскорбился.

Вот так все переиначивается. И бросание драгоценного жемчуга в кормушку свиньям, звучит сейчас по другому, и «богема» теперь совсем не «цыганщина», и «страдать херней» (простите), в девятнадцатом веке означало совсем другое.

Никогда не устану удивляться, радоваться и восхищаться словами, фразами и их набором. Иногда встретишь такой набор слов, слезы текут, иногда, валишься со стула от хохота.

И, конечно, хочется самой создать что-то эдакое, чтобы вызвать хоть какую-то реакцию… подумала… не какую-то, а приятную, к примеру, как праздничная жо.

А Мариэрта – печенье типа Марии и крокета. С маслом вкусно, поверьте. А по звучанию – что-то, типа, Мария в которой крокет. Может, так и возникло название?

В определенном смысле, этот текст – поток сознания. То, что вспомнилось по ходу написания о смешных, странных и престранных словах. И я их очень люблю. Постоянно выискиваю, разузнаю, иногда играюсь с ними – из обычного слова делаю такое, что на уши не натянешь, т.е., в словаре не найдешь.

Мне только очень жаль. Того, что жизни не хватит узнать их все. Но я радуюсь. От того, что есть что-то, что не закончится никогда. Огромное богатство, которое я постоянно перебираю как драгоценности…

Помните, в «Снежной королеве»: «В его глазах эти фигуры были чудом искусства, а складывание их – занятием первостепенной важности. И все потому, что в глазу у него сидел осколок волшебного зеркала. Он складывал целые слова из льдин, но никак не мог составить того, что ему так хотелось, – слова «вечность»?