Предзнаменование смерти. Глава 11

Филиппа Джонс
Первое, что сделал Донован Лагард по прибытию домой, поговорил с дочерью. Она рассказала отцу историю жизни Бенджамина, которую Бен поведал ей во время охоты.
Они говорили наедине. Дон посчитал нужным сначала самому во всем разобраться, прежде чем вмешивать в дело семью.
После рассказа Онор молча наблюдала за отцом. Он казался совершенно потерянным, словно в прострации. Его взгляд застыл, веки ни разу не дрогнули.
Он не мог поверить в реальность происходящего.
Донован, как писатель, множество раз сочинял небольшие истории при участии членов своей семьи; перебирал десятки вариантов того, что мог скрывать Бенджамин; придумывал разные причины появления кошмаров в его снах.
Но не как не мог предположить, что в его жизнь так неожиданно ворвется мистика, а вампиризм окажется не мифом, а действительностью.
— Бенджамина обвиняют в убийстве трех человек, – монотонно произнес Дон.
— Но он ни в чем не виновен!
— Я знаю. Но мы никак не сможем помочь ему. Он сам это признал.
— Если только мы не найдем настоящего убийцу, – задорный огонек в глазах Онор погас так же быстро, как и появился, как только она увидела холодный взгляд отца.
— Даже думать забудь, – отрезал Донован, – сейчас это моя забота. А ты придумай причину для матери, почему мистер Форст сегодня не вернется к нам, да так, чтобы она поверила.
Онор хотела съязвить насчет его фантазии писателя, но промолчала. Поняла, что сейчас не самый лучший момент упрямиться или идти против отца.
— Как скажешь, – буркнула она и ушла из его кабинета.
Доновану стало душно от собственных мыслей, что заполонили всю комнату. Стены с каждой минутой все больше давили на него.
"Мне нужен свежий воздух. Прогулка может помочь развеять ненужные мысли. Но в то же время, не исключены и новые открытия" – подумал Дон, вспомнив, что именно во время прогулки набрел на Фредерика, а после и на Бенджамина.
На этот раз он шел по тому же пути, по которому привык ходить время от времени. Не торопясь, шагал он меж величественных особняков своих соседей. Тайком поглядывая на окна, Дон воображал, что происходит внутри этих домов: размеренная жизнь аристократов или людей попроще, не подозревающих о страстях, которые происходили в его душе и в его доме.
— Донован! Донован Лагард! Приветствую! – улыбаясь, к нему подбежал поздороваться коренастый мужчина в охотничьей экипировке, его старый друг.
— Питер! Рад встрече! – Дон заглянул позади друга: два его товарища ждали в той же одежде для охоты и с ружьями в руках. — Смотрю, вы собрались в лес поохотиться. Слышали о происшествиях?
— А как же! Но даже если б убийцу не поймали, думаю, мы бы всё равно пошли. С нашим арсеналом, – Питер указал на оружия, – нам никто не страшен.
Оба засмеялись, хотя Доновану совсем не было весело. И как бы он не хотел, при такой ситуации не мог насладиться компанией друга и поэтому сказал:
— Что ж, встретимся как-нибудь на этой неделе, а? Не хочу сейчас вас тормозить.
Они похлопали друг друга по плечу, и Дон пробормотал на прощанье:
— Удачи в ловле кроликов.
— О, мы настроены на кое-что покрупнее, – усмехнулся Питер, – в лесу появились волки.
— Волки?! Невероятно! – искренне удивился Дон. — Они уже сотню лет как покинули леса нашей страны! Такого просто быть не может!
— Это правда. Мы видели волчьи следы в разных районах этого леса, – вмешался в разговор товарищ Питера.
"Животы жертв разорваны на куски, множество порезов и ран на руках. Это следы животного. Поэтому мы предполагаем, что убийца был с охотничьим псом. Вероятно большим" – слова, что герой услышал от Фредерика еще до знакомства с мистером Форстом.
— Это волки... Это были волки... – бормотал под нос Донован.
— Эй, дружище, ты что, испугался? – усмехнулся Пит. – Не волнуйся! Мы найдем эту шайку и погоним их прочь! Ну а если не уйдут, то нам достанутся новые меха, – захохотал Питер, а его друзья подхватили волну смеха.
— Волки, а не Бенджамин... – все еще скулил Дон, но поскорее взял себя в руки и воскликнул с вмиг прибывшим энтузиазмом: — Вы обязаны отыскать этих волков! Это может спасти жизнь человеку! Понимаете?!
— Конечно, понимаем, – конечно, они не понимали, о ком говорит Дон, — они могут напасть на кого-нибудь! Так что, приструнив этих хищников, мы спасем не одного человека! – с гордой улыбкой заявил Питер, а товарищи закивали.
Мистер Лагард взглянул на троицу с благоговением.
— Ну, мы пойдем! Нас друзья ждут у озера, уже палатку разбили!
— Удачи вам, – с надеждой произнес Дон, а сам отправился прямиком к детективу Джорсену, на ходу выдумывая правдоподобное оправдание для Бена, своего дальнего родственника.

http://www.proza.ru/2016/08/17/702 - глава 12