4. Ты ещё будешь очень удивлен!

Николай Прошунин
                ПРОДОЛЖЕНИЕ


                Ты ещё будешь очень удивлен!

     Итак, Пеликан снова свободен, а свободу следует отпраздновать. В рыбацкой корчме на берегу Дуная его окружают приятели. Звенят пивные кружки, все подпевают Йошке. Только язвенник-железнодорожник желчно замечает:
     -Если бы я такое сотворил, мигом влепили бы десятку. Но у кого-то министр в друзьях!
     -И то правда,- скромно отвечает смотритель дамбы.- Завтра его поблагодарю. Мы с Гизи едем в министерство.
     Но вдруг он замирает и начинает прислушиваться. Знакомый голос грустно напевает:

               «Красногорка гордый город,
               Тьма ночная скрыла гордость…»

     За столом под орехом сидит плотный мужчина в сапогах. Эхо его громкой песни в сопровождении слепого гармониста разлетается над Дунаем.
     Пеликан какое-то время наблюдает за ним, затем встаёт и тяжёлыми шагами подходит к поющему. Присаживается за его стол.
     Тот, не обращая внимания, продолжает петь, да так, что даже медового цвета вино в его стакане подрагивает.
     Наконец между куплетами звучит тихий вопрос:
     -Это ты донёс на меня, Четнеки?
     Певец отвечает умиротворённым взглядом, продолжает петь, наливает гостю вина.
     -Потому что в сорок четвёртом донес ты, известное дело!
     Ответа опять нет. Пеликан грохает кулаком по столу.
     -А если бы однажды я на тебя донёс, Четнеки?
     -Это о чём же, дружок?- отвечает певец с деланным подобострастием.
     -Например, о том, что ты носил широкую нарукавную повязку нилашиста.
     -Это ни для кого не секрет, дружок,- улыбается Четнеки в ответ.- Я состоял в детской организации нилашистов. А всех детей простили.
     -Правда?- удивляется Пеликан.- А меня даже не спросили.
     -Вот так-то. Успокойся, дружок.- И он командует слепому гармонисту играть дальше.
     Пеликан вновь с размаху опускает кулак на стол. Стаканы совершают причудливый танец, гармоника замолкает.
     -Я тебе вот что скажу, Четнеки: или ты сейчас же уберёшься отсюда, или я за себя не ручаюсь!
     При виде неподдельной решимости в его глазах, Четнеки встает, но напоследок говорит:
     -Ухожу, дружок,  но ты ещё будешь очень удивлен!
     Пеликан не обращает внимания на намеки бывшего нилашиста и на другой день, верный первоначальному плану, вместе с Гизи отправляется в путь, чтобы поблагодарить министра Золтана Даниэла за всё то хорошее, что тот для него сделал.
     На нём выходной костюм. Под мышкой округлый свёрток, завёрнутый в бумагу. Он наклоняется к окошку на проходной:
     -Я ищу товарища Даниэла.
     Однорукий вахтёр заходится в приступе кашля, потом надевает очки.
     -Так кто вам нужен, товарищ?
     -Товарищ Даниэл. Я знаю, он человек занятой, но мне только пожать ему руку.
     Вахтёр поднимает телефонную трубку и что-то шепчет в неё. Потом выписывает пропуск.
     -Второй этаж, номер пять.
     Вместе с Гизи они поднимаются на второй этаж в комнату номер пять. Там их принимает вежливый молодой человек в белой рубахе навыпуск.
     -По какому делу вам нужен Золтан Даниэл?
     -Я его друг. Ещё со старых времен. Йожеф Пеликан, смотритель дамбы.
     -Понятно.- Вежливый взгляд молодого человека превращается в испытующий. Он поднимает телефонную трубку, что-то бурчит в нее, потом обращается к Пеликану.
     -Третий этаж, номер два.
     Пеликан и его празднично одетая дочь поднимаются ещё на один этаж. Там их принимает грудастая седая женщина.
     -Я ищу товарища Даниэла.
     -Йожеф Пеликан?- спрашивает женщина с улыбкой.
     -Да, а это моя дочь.
     Грудастая женщина дружелюбно кивает.
     -А что в этом пакете?- спрашивает она, глядя на сверток, зажатый у мужчины подмышкой.
     -Утка.
     -Утка?
     -Утка.
     Женщина что-то шепчет в телефон. Гости переглядываются, ждут. Женщина само гостеприимство.
     -Пожалуйста, присаживайтесь,- указывает она на два стула.
     -Товарища Даниэла нет на месте?- неуверенно спрашивает Пеликан.
     Грудастая женщина улыбается:
     -Пожалуйста, подождите.
     Немного погодя раздаётся один звонок, женщина указывает на дверь за своей спиной:
     -Пожалуйста, проходите.
     Большая светлая комната заставлена тяжёлой, тёмной мебелью. Посередине аквариум с золотыми рыбками. Но комната пуста. Гизи сразу же спешит к аквариуму, отец, не переставая одергивает её, чтобы она вела себя подобающим образом.
     Они ждут несколько минут, пока в комнату не входит мужчина со строгим выражением на лице, в очках и с кипой документов подмышкой.
     -Кого вы ждёте?- сурово спрашивает он.
     -Товарища Даниэла.
     -Его нет,- очкарик садится за массивный письменный стол.
     -А когда он придёт?- осторожно интересуется Пеликан.
     -Не знаю.
     -Его нет в здании?
     -Не знаю,- чеканит слова человек в очках.
     -Он заграницей?
     -Не знаю,- и углубляется в принесённые с собой бумаги. Пеликан начинает терять терпение.
     -Он ещё здесь министр?
     На это очкарик поднимает глаза.
     -Не знаю,- говорит он и вновь углубляется в документы. Не терпящим возражения тоном он как бы читает их.- Вы Йожеф Пеликан, Сигетнадаш, улица Нандора Крейбиха, дом 1, топографический номер 7649. Правильно?
     При виде такой осведомлённости Пеликан немного робеет, но виду не подаёт.
     -Правильно,- соглашается он.- Вообще-то я хотел поблагодарить товарища Даниэла…
     -Этот свёрток оставьте здесь,- показывает очкарик на утку.
     -У вас есть лёд?- спрашивает Пеликан, вынимая из свертка роскошную желтую птицу.
     -Есть. Можете идти.
     Пеликан и Гизи даже на улице не решаются заговорить. Молча идут рядом друг с другом.
     Наконец Гизи нарушает молчание.
     -Папа, ты что-нибудь понимаешь?
     Пеликан задумчиво смотрит прямо перед собой.
     -Это дела высшего порядка, дочка. Нам этого не понять. Да и зачем всё понимать? Чем выше кто-то сидит, тем запутаннее вокруг него дела. Вот поэтому я никогда и не хотел попасть на более высокую ступеньку. Теперь ты сама могла убедиться, дочка.
     Но на душе у него неспокойно.

                ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ