Марине По поводу принципов словообразования

Сергей Горохов 2
Во первых особо отмечаю, что с вами все более и более приятно общаться по рече-языковым делам.
Теперь по самим рече языковым делам. 
Первое. Рад за вас,  что вы поняли как в былые времена языко творцы образовывали слова Кап, Топ, ТКнуть, СТыК,  и т.д. Где К,Т,П, выступают в качестве указателей принадлежности к какому-то действию, процессу, свойству, признаку и т.п.  А в других словах,  образованных по этой же самой схеме,  в качестве указателей выступают другие согласные,  а точнее значения принадлежности, ну или  указатели принадлежности и т.п. соотносимые с согласными звуками речи.
  Если дело пойдёт и дальше так, то вы,  надеюсь разберётесь и со значениями гласных звуков речи в этих словах. Точнее, с какими значениями соотносили  те или иные гласные звуки речи, те,  кто на первых порах образовывал эти слова. 
 С этим несколько сложнее,  однако,  на поверку не так уж и трудно в этом разобраться.  Главное учитывать принцип все познается в сравнении.  Если это долгий,  например У. То У-у,  это У-У как много, или У-у как далеко. А если это краткий У, то это мало, как в слове Суп, т.е. Суп, та же самая вода только в малых количествах и находящаяся в какой то сравнительно небольшой емкости. И мы не говорим Суупъ, делая ударения на У, мы говорим СупЪ, делая ударение на Ъ, Еръ.   
Или нечто находится недалеко, рядом, например,  У стола, У дома и т.д. Мы не говорим  У-У стола, растягивая У.
И согласитесь, что мы довольно четко различаем, ну или понимаем,  если слышим тамЪ, и  та-амъ. Ну и т.д. 
 Гласные звуки отмечают размерности. Самая простая цепочка. А первая, самая малая размерность. О вторая размерность, У третья размерность. А-О-У. Но у каждой размерности есть своя оборотная, противоположная сторона.
Второе. По поводу других приведенных вами слов. Все тоже просчитывается не так уж и сложно. Если понять систему образования, то редкое слово, по своему образованию выпадает из этой системы.  Если говорить о гласных, главное разобраться в ударностях, долгое-краткое, сильное-не сильное, (оборотные, противоположные по значению друг другу), и пошло  поехало, как по маслу.
Например,   по поводу слова большой. БО в бо-льшой,  это правая сторона  Об-Бо. Левая,  ОБ применяется для   образования таких слов как,   ОБ-ёмъ, ОБ-ять, ОБ-лить, ОБ-нять, ОБ-лако, и т.д. Т.е. ОБ эта некая ОБ-БО-лочка, (оболочка,  пространство)  находящееся вокруг чего-то. Или само это пространство, типа ОБ -лака.  Ну,  тогда оборотная ей БО должна и применяется для обозначения некой оболочки, пространства, но находящегося не вокруг, снаружи чего-то,  а наоборот, внутри чего-то, или обладающее этим внутренним пространством,  ну типа БО-Ль, БО-к, БО-т, БО-тинки и т.д.
Когда мы говорим Бок болит, мы же подразумеваем, что это болит не снаружи от нас, а где-то внутри, но с боку.  Ну, или оболочка, кожа нашего Бо-ка.
О значении звука Л. Здесь тоже надо учитывать принцип оборотности, и все познается в сравнении. Звук Л, а точнее многократный Л-Л.   заимствован у Лебедя, в значении  лететь, летание, и действия вообще.  Вот этот Л и сидит в Бо-ль, и действительно, например БО-лль, или болЬ, где-то «летает» внутри тела. 
Но если один Л, или точнее двойной, многократный Л-Л.  обозначал Летание, ЛЕ-теть, действие вообще, что собственно лебедь и делает при взлете произнося своими крыльями Л-Л-Л,  то другой Л, или одинарный Л,  всяко должен обозначать бездействие,  стояние, некую неподвижную плоскость,  пространство.  Что мы собственно и наблюдаем, ЛО-жка, ЛО-пата, Лу-жа, Лы-ва, ЛА-нд,  Лэнд,  и т.д.
Согласно  этой  схеме, когда одинарный звук обозначает нечто одно, а двойной ему противоположное, оборотное. Мы откликаемся одинарным А в значении Да, а вот двойным А.т.е. А-А,  мы обозначаем значение нет. Будешь кушать? – А-А. Значит нет.   
То,   что мы неверно называем мягким знаком, Ь, это произносимый нами звук Ерь, выступающий в качестве указателя  для обозначения не определенности,  не имеющей четких обозначенных границ.  Но границы эти, пусть и не четко выраженные,  все таки имеются. И действительно, где четко обозначенные границы у таких понятий как тенЬ. денЬ,  ночЬ, Лень,  кулЬ, и т.д.  Лень кстати тоже типа «летает», находится где-то внутри   нас, и не имеет четко обозначенных раниц. Но если взять БоЛь. То она тоже не имеет чётко обозначенных границ.
По сути,  звук Ь. это один из наших не определённых артиклей.
Теперь вкратце о чистом Б. Заимствован он на определённом этапе развития языков явно у Бубна, в значении некоего пространства, оБъёма, располагающегося с двух неразрывно связанных  сторон   шкуры, тетивы " бубна.
И если с  одной стороны шкуры, оболочки бубна это пространство Об, то с другой стороны явно что Бо.  В общем Об-бе, две  неразрывно связанные стороны, шкуры, создающие  по сути нечто подобное об-болочки. Ну собственно шкура и есть об-бо лочка. Ну и надеюсь понятно,  почему  появилось это двойственная парочка Об-Бо. А бубен произносящий чистый Б, был в своё время учебным наглядно-звучащим пособием.  Ну,  точно также как и камни с досками. Схема, ну  или принцип тот же самый.
Теперь  об Звуке О  в слове боль. И в Бо и ОБ. Оно обозначает размерность некоего пространства, ну типа не определённого вида окружности. Ну,  или, типа расплывчатого Шара, облака.
   
Вот вкратце мы и рассмотрели из чего составлено слово Боль, в слове большой.  Про значение Ш я говорил в других статьях, в частности о как бы этрусском словообразовании. Ну типа ЛежаШий, бегуШий, и т.д.  Ну а про указатель в виде Й и Ъ.  наверное понятно что обозначает. Примеров десятки тысяч.
Таким образом слово образующий комплекс, ну или слово Боль,  как «нечто»  летающее внутри, и слово образующий комплекс Шой, как в слове мень-Шой, образуют общую конфигурацию. По принципу везде-ход, само-ход, само-лет, ну и т.д.
Однако надо учесть и то, что мы слово большой говорим  бАльшой. А звук О применяем в слове бОльшый.
По поводу обозначения воды в виде Суу. 
Для меня С в значении Союза,  был долгое время загадкой. Откуда он взялся в этом значении. Я воду и лил, и плеСкал, и как ребятишки  пиСают, Сикают, слушал, типа брал звуковые анализы. Ну и что только не делал. Не вязался это С с водой.
Однако  однажды в половодье, когда воды много, и скажем давление,  напор,  текущей воды весьма велик. Я оказался у реки,   и ночью, когда мало или вообще нет посторонних шумов. И,  вот тут я услышал как Стремнина, ну или вода текущая  под большим напором, аж Свитит.  Таким образом, явно,  что  С для  обозначения воды  позаимствован у самой воды.   Ну,  а что обозначает,  У-у, в смысле: -  У-у  как много, или У-у как далеко, каждый наш ребенок знает.   
Так,  что этот чистый С произносимый водой всяко подходит для обозначения союза. Ибо наглядно видно,   что вода, ну или много воды, состоит из капель, какой-то дружбой между собой связанных. Ну,  типа не разлей вода.  И если отчерпнуть воды из реки, и снова туда её вылить, то она в миг соединится с той водой где раньше была.
Ну и хотелось бы сказать О, как вы говорите, языках,   консервантах. Сто процентов это так.  Но консервация упомянутого вами языка произошла довольно давно.  А соответственно, с тех пор и было отсутствие своей   рече-языковой школы.  Говоря современными словами, имело место быть отсутствие науки по имени  лингвистика. Что мы собственно и в современное  время имеем. Точнее, науки лингвистики мы не имеем, а все что  происходит в нашей отечественной лингвистике, это имитация деятельности как таковой. Типа  упорное, со слюнями,   выяснение: -   произошло слово качать от слово качалка, или слово качалка произошло от слово качать. Типа,  переливание из,  пустого в порожнее.
 А одна из причин  консервации рече-языковых  систем. Это отсутствие усовершенствования  рече-языковой системы. Что мы собственно на сегодняшний день и имеем.
  Нами применяемая система, тоже консервант, уже порядка тысячи лет.  Причина та же самая.  И получается,  что наша система это консервант более позднего разлива, ну или консервации, в сравнении с упомянутой вами системой.
По поводу слова Вода. В общем-то, тут присутствует два очень знакомых нам компонента. Первое, ВА, как мы говорим, вАдА. ну или письменное Во, во-внутри, ва-внутри, во-шел, ва-шел, во-сток, ва-_сток,  во-рс и т.д.  В общем нечто располагающееся во внутри чего. Но располагающееся До ну или Да определенных границ. Ну,  например до берегов, до краев стакана, ну и т.д.
Марина. Мы все и всё давно знаем. С раннего детства.  Только боимся в этом самим себе признаться.    
Про Иду и Шёл. От из двух совершенно разных форматов речи, языков.
Ид-ду, Ид.ду. Ид.Ти, типичное скошенное двойственное число. Ид это вариант От, Од, От, Од чего чего-то. Ид, от чего в доль линии. Ди до чего-то, вдоль лИнии. Ду, вариант До и Ди. Ди, до чего-то вдоль линии. В ид.ду,  У здесь ударное, значит У здесь У-у как типа далеко, и неопределенно где далеко. По сути здесь У-у, указатель /артикль/ неопределенности.  И действительно Иду-у, это не иду куда-то конкретно, а иду вообще. 
Если говорить о  Шёл, и в общих чертах, то Ш это от скажем шагать, но здесь Ш с А, движение частями, размерностью А. А Ё это указатель неопределенности без наличия границ вообще.  шЁ, это шагание, строго неопределенное движение  вообще. Ну типа Шэ- дЪщий, шедЪший до чего-то. Здесь ДЬ, вариант До чего-то. Но если О, в До, это не строго определённо до чего-то.  До Ъ в Дъ, указатель (артикль)  определенности, можно сказать законченности, примыкания. Но про  Л вам известно. Сразу два значения, что это движение происходившее в прошлом. Ъ в ЛЪ,  в одном из значений, указатель определенности, законченности движения. И действительно, некто шелъ, но ходьбу свою закончил. А про другое значение Ъ сами знаете.
В этом свете хотелось бы отметить следующее. Не один раз я в старинных текстах видел такое написание. КъА, КъО, КъУ. Читая это,  я считал что писарь сделал ошибки. Тогда как он делал все правильно. В нашем случае, по правилам современной орфографии это бы писалось так. К А, К О, К У, К И и т.д. А переводилось бы, Къ А, как К первой размерноости,  ну или окружности. Къ О, ко второй размепрности , окружности. Къ
Если отправной точкой служил дом, усадьба, а что еще важней для человека, то Къ О, это отношение чего-то ко второй размерности, окружности вокруг усадьбы. По этой схеме образованы слова ко-нь, корова-карова, коза-каза. Кошка-кашак, ну и т.д.
Кстати. На писанницах, круги на теле лосей, сохатых, это как раз про то что я вам выше обозначил. Но это было только начало круго- пространственного стиля языкотворчества. А потом на писанницах можно наблюдать более усовершенствованный вид этого круго- пространственного стиля  языкотворчества. А лучше наверное его назвать круго-пространственно временным.  Если посмотреть на петроглифах, это в частности  такие три круга, в них вписана толстая линия. Но сейчас наверное надо обратить внимание на многочисленные точки вокруг внешней окружности. Это знак звука Ы, где этих Ы точек, множество, но конечное число. Что мы собственно и по сей день делаем,  звуком Ы обозначаем множепственное, но конечное число. Если посчитать эти высеченные  точки , то можно легко определить каким количеством ограничивалась множественность теми кто эти точки высекал.
Мы Марина как минимум двуязычники, типа полиглоты.
По поводу Востока истока.
Серьезная языковая деятельность у меня пошла, ну или началась с тех пор как я, пусть и не в полном объеме, ну типа расшифровал что ли, большую Боярскую писанницу.
Эта Боярская  писанница рече-учебник. Букварь. Только не в книжке, и на бумаге, а на камне, и на скале.   Как собственно и почти все остальные эти самые писаницы.  Ну и естественно что букварь этот  выполнен  по той моде,   которая в те времена была. Однако надо учитывать, что  эту писанницу, букварь,  а равно и многие другие, рече-учебники, буквари,  судя по археологическим данным, известно кто создавал. И по сути район где  находятся эти Боярские писаницы, был одним из рече-языковых центров. Ну,   или солидный филиал более крупного центра.   А уж остальные, готовым рече-языковым  продуктом пользовались. А потом этот продукт, при отсутствии усовершенствования системы, естественно, что, как вы говорите,    консервировался. В  буквальном смысле этого слова.
И кстати. Нередко общаясь с теми,   у кого язык,  более ранний консервант,  родной, и учитывая,  что формат речи, ну или язык, и формат мышления, ну или способ мышления, вещи очень жёстко связанные. То у товарищей этих,  и формат мышления консервативен, ну типа,  на допотопном уровне.
Старый-новый алфавит надо рисовать Марина. Тогда вообще все как на ладони будет. В этом свете, и упомянутого, что один и тот же звук, как гласный так и согласный,  обозначает как минимум два,  причём оборотных, противоположных значения, Далеко-близко, много-мало, низ-верх, твёрдо-мягко, действие-бездействие, летание-стояние, черное-белое, и т.д.   И,  в зависимости от ситуации, ну или расположения в слове, обозначает противоположные значения. Что, при наличии все тех же самых знаков-звуков, позволяет увеличить производительность системы,  как минимум в два раза.    В общем выверенная до мелочей система. 
 То у алфавита в виде шашечной доски, должно быть две стороны. И если на одной Л стоит на черной клеточке, то на другой, оборотной стороне, расположен на белой клетке. Система эта в былые времена именовалось чернокнижием.
Кубики Марина надо сначала катать. Кубики. Они все расскажут, и покажут все эти  косые синусоиды. Оборотно побратимство.  Ну или косой, 45 градцсный  сдвиг значения.  А потом дело и до колесиков дойдет.  До 30 градусов сдвига значения. И до скатерти самобранки. Она какое нужно  значение, а соответственно и вариант звука,  сама возьмет. Ну,  на то она и Само Бранка.   
Хотелось бы отметить особо. Не надо путать письменные слова и устные. Ну,  например. Довольно  часто я читаю как разбирают слово Язык, Йазык. Но ни никто так не говорит. Говорят Изык, Йэзык, Езык и т.п. Ни кто не говорит Йазык.  По крайней мере я так не разу не слышал.
Признателен за отзыв и приятную беседу.