Неприятная иллюзия

Елена Филимонова
         Каждый любящий  родитель  старается сделать всё возможное, чтобы  его ребёнок получил достойное образование, нашёл своё место  в этом непростом, почти сумасшедшем мире и стал востребованным, самодостаточным и счастливым человеком.  Папы  и мамы спешат взрастить в своём чаде упорство, дипломатичность, целеустремлённость,  самообладание, а также зажечь  в нём огонь  любознательности.  Как же всё-таки многогранна эта составляющая успеха! Как многолика и, порой, капризна и непредсказуема! Но всё-таки, есть  ещё одно, очень важное качество,  без которого трудно представить себе  успешного человека -  знание иностранных языков.


         — Полинка, я записала тебя в школу английского языка, — сказала мама, встречая дочь тёплым сентябрьским вечером на игровой площадке  детского сада. Мама, как и многие другие родители, была уверена, что закладывать языковые знания  в ребёнка следует уже в садике.

         — Ура! — захлопала малышка в ладошки.  — Лена, Ярик, — закричала девочка своим друзьям, — я пойду в английскую  школу!   

         Вскоре,  радостная новость облетела всю детскую площадку. Горячо обсудив с малышами грядущие счастливые изменения в своей жизни, довольная Полинка вернулась к маме.

         — Мамочка, а когда я пойду в школу? — спросила разгорячённая девочка.

         — Первый урок у тебя начнётся послезавтра, — ответила мама, поправляя растрепавшиеся белокурые волосы дочери.

         Пришёл долгожданный день первого  занятия.  Два преподавателя,  нарядившись в костюмы Смурфиков, известных мультипликационных героев, встретили юных учеников радостными улыбками и маленькими сладками подарками.  Они усадили малышей за разноцветные парты и выдали каждому по яркому учебнику с красочными иллюстрациями.

         — Hello! —  поприветствовала Смурфетта юных учеников.  — My name’s Maria. Меня зовут Мария.

         И начался первый в жизни маленькой Полинки урок английского языка.


         Через сорок минут дверь учебной комнаты широко распахнулась и в коридор высыпала горстка пятилетних полиглотов.

         — Мамочка, мне так понравилось в школе! — задыхаясь от счастливого волнения, затараторила малышка.

         — Вот и замечательно, — обняла мама сияющую дочь. — Поделишься своей радостью с братом.


         Переступив порог квартиры  и, на лету сбросив туфельки, малышка  помчалась  в комнату старшего брата.

         — Вовик, Вовик! — кричала Полинка, — Hello! My name’s Полина. You are boy and you are girl.

         —You are boy and  I’m a girl, — невозмутимо поправил мальчик сестру.

         — You are boy and  I’m a girl, — быстро повторила девочка и побежала к телефону.

         — Баб, баб! — защебетала в трубку  маленькая Полинка, — у меня сегодня был первый урок английского языка. Слушай, баб, и запоминай: Hello! My name’s Полина. You are boy and I’m a girl.

         — И что это значит? — спросила бабушка.

         — Это значит: Привет, ба! Меня зовут Полина. Я - девочка, а ты - мальчик.

         — Почему это я - мальчик? — удивилась бабушка.

         — Ну, просто, мы такое предложение выучили. Я Мише, своему соседу, так говорила на уроке.

         — А как будет: ты - бабушка? — продолжила наступать баба Люда.

         — Ещё не знаю. Мы этого сегодня не проходили. Потом расскажу.


         Бабушка не могла похвастаться  глубокими  знаниями английского языка, а если сказать точно, то вообще, никакими не могла, даже самыми малыми. Поэтому ей ничего не оставалось, как терпеливо ждать следующего урока. 


         Полинка  полюбила  весёлые костюмированные  занятия английского языка и каждое последующее она ждала с большим нетерпением. Придя на очередной долгожданный урок, малышка со счастливой улыбкой пропевала  маме:


         — Buy-buy, good-buy! — и с довольной рожицей закрывала за ней дверь.

         Дома Полинка делилась  новыми знаниями со старшим братом, а потом звонила бабушке.

         — Ба, —  начинала маленькая Полинка серьёзно, — сегодня мы проходили животных. Слушай. «Dog» – это собака, а  «elephant» - это слон. Ты запомнила?

         Аудиоурок английиского языка в исполнении маленькой Полинки продолжался минут десять. Бабушке приходилось дважды в неделю бросать все свои неотложные домашние дела и становиться прилежной ученицей собственной внучки.

         Прошла осень. Наступила зима. Учебная тетрадь маленькой Полинки наполнялась рисунками, наклейками с новыми английскими словами и короткими выражениями. Вместе с тетрадью обогащался и словарный запас маленькой Полинки.

         Незаметно прошла зима, уступив место Весне. Учебный год приближался к концу. Пришёл день последнего занятия. Всех "смурфиков" преподаватели поздравили с окончанием первого малышкового курса, вручив  каждому ученику красочный сертификат  и сладкий подарок.


         Полинка подбежала к маме со сверкающими от восторга глазами, держа в одной руке яркий ламинированный лист, а в другой – надкусанную плитку шоколада  и радостно воскликнула:

         — Мамочка, мне дали сертификАТОР!

         — Поздравляю тебя! — сказала мама и поцеловала дочку.

         — Мамочка, мне нужно показать сертификАТОР бабушке, — важно сказала малышка, снова откусывая шоколодку.

         — Обязательно нужно, —  согласилась мама.  — Может быть, мы в честь такого знаменательного события сходим на игровую площадку?

         Полинка очень любила цветные горки и лабиринты, расположенные в большом торговом центре.

         — Ура, мы поедем на праздник-магазин! — запрыгала бывшая смурфетта, в представлении которой весь торговый центр был праздником благодаря нахождению на его территории детского игрового комплекса.


         Погода стояла  отличная. Мама с Полинкой спустились к набережной и, не спеша, отправились к торговому центру.  Радовали взор жёлтая россыпь одуванчиков на шёлковом ковре  молодой зелени, розовая пена цветущих яблонь и груш, раскрывшиеся красные головки тюльпанов на цветочных клумбах. Вдыхая сладкий аромат черёмухи,  мама с дочерью дошли до гипермаркета. Полинка, увидев эскалатор, радостно закричала:


         — Мамочка, я хочу прокатиться на калькуляторе!


         Поднявшись на "калькуляторе" на второй этаж, где собственно и находился сам "праздник", Полинка сбросила туфельки и, быстро поцеловав маму, скрылась в ярко раскрашенных лабиринтах развлекательного комплекса.


         Мама отправилась за покупками. Вернувшись на второй этаж через полчаса, она увидела маленькую Полинку,  сидящую на стульчике и потирающую ручкой правую коленку.


         — Полинка, что случилось? —  мама подошла к дочери и  обняла её за  плечики.


         — Мамочка, со мной случилась неприятная иллюзия,  — пролепетала с горечью малышка и вяло махнула  правой ручкой в сторону красочного лабиринта.


         Видимо, любовь маленькой Полинки  к красивым словам родилась вместе с ней. Девчушка смело сдабривала ими, как дорогими специями, свою устную речь. Нередко, она соблазнялась красотой нового слова, до конца не уяснив для себя его значение.   В результате таких метаморфоз получался потешный словесный ералаш.


         С трудом скрывая улыбку, мама принялась поглаживать  пострадавшую коленку.


         — Мамочка, — продолжила жалобно малышка.  — Я там каталась с горки и ударила ПОДплечье и коленЬ. Вот здесь и здесь, — девочка ткнула указательным пальчиком сначала  в правую руку чуть ниже плечевого сустава, а затем - в левую коленку.