Doch heimlich dursten wir... Hermann Hesse

Лидия Белоусова
 И в тайне продолжаем мы . . .

Когда мы феей в лёгком танце мысленно порхаем
Реальность бытия забыв, в плену фантазий пребываем,
Приносим в жертву свою жизнь, её мечтою наполняем,
Рисунками нежнейшей арабески представляем.


Мечта о красоте, игры ума прекрасное  умение,
Оно рождает мысли чистые, и держит настроение.
Но в глубине  души  неясно тлеет мрачное томление,
Тоска о диком варварстве, ночей кровавые видения.


В фантазиях свободны мы, всегда к игре готовы,
Но иногда приходит мысль, не нужен нам порядок новый,
И в тайне продолжаем мы  простую жизнь  хотеть,
От самого  рожденья, с муками,  по ней пройти и умереть.


Doch heimlich dursten wir ..

Anmutig, geistig, arabeskenzart
Scheint unser Leben sich wie das von Feen
In sanften Tanzen um das Nichts zu drehen,
Dem wir geopfert Sein und Sein und Gegenwart

Schonheit der Traume, holde Spielerei,
So hingehaucht, so reinlich abgestimmt,
Tief unter deiner heitern Flache glimmt
Sehnsucht nach Nacht, nach Blut, nach Barbarei.

Im Leeren dreht sich, ohne Zwang und Not,
Frei unser Leben, stets zum Spiel bereit,
Doch heimlich dursten wir nach Wirklichkeit,
Nach Zeugung und Geburt, nach Leid und Tod.