***

усі дощі сховаю в рукаві
припну хмарини на вершку говерли
і буде сонячно
допоки ми живі
і будемо
допоки
не
..........................
Перевела на русский АННА ДУДКА

http://www.proza.ru/avtor/sireng&book=7#7
...
я все дожди упрячу в рукаве
и облака сгоню за край вершины
и будет солнечно
пока мы живы
и будем мы
пока
не
..............
и еще версия

"Я все дожди упрячу в рукаве
И облака сгоню на край вершины
И будет солнечно в душе!
Пока мы счастливы и живы..."
Со всеми самыми добрыми пожеланиями...

Гришин   http://www.proza.ru/avtor/stalinqrad
19.11.2016 19:12
 


Рецензии
Шановно пани Василино! Прекрасны Ваши СОЛНЕЧНЫЕ стихи! Они - БОЖЕСТВЕННЫ!

С наступающим Новым годом поздравляю Вас! Весёлого Вам праздника!
Искренне уважающий Вас
Юрий Савченко.

Юрий Нырковский-Савченко   25.12.2016 21:04     Заявить о нарушении
Спасибо Вам,уважаемый Юрий,
и за поздрвления, и за Ваше сердечное тепло.
и Вам желаю добра и радости!
С благодарностью

Василина Иванина   29.12.2016 03:30   Заявить о нарушении
Я снова восхищаюсь Вашим творением, пани Василино!Оно очаровательно!
С теплом души-
Ю.С.

Юрий Нырковский-Савченко   11.02.2017 19:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.