Впечатления о Японии и японцах 1990

Андро Бицадзе
21 — 29 августа 1990 года в Киото (Япония) состоялся международный конгресс математиков. Для принятия участия в его работе из Советского Союза отправилась довольно многочисленная делегация (в составе официальной и туристической групп). Как всегда, делегация советских математиков была составлена тенденциозно. По инициативе японцев сразу по окончании конгресса было запланировано проведение двух международных симпозиумов по математике. На один из них, в частности, на симпозиум под названием «Теория потенциалов», был приглашен и я. Хозяева взяли на себя все расходы по моему пребыванию в Японии (за исключением стоимости билетов на самолет из Москвы в Токио и обратно).

Дирекция Института математики им. В.А. Стеклова по инициативе академика Е.Ф. Мищенко сначала отказалась оплачивать стоимость моей поездки (около трех тысяч рублей), но позднее, чтобы избежать позора, приобрели билеты и принесли их мне на дом. Зато возникли трудности с получением визы. Мне сказали, что препятствия чинит японское консульство в Москве. Лишь после вмешательства председателя оргкомитета симпозиума профессора Оцуки выяснилось, что препятствия на самом деле возникли с советской стороны. В 20-х числах августа нота управления по связям с заграницей Академии наук СССР относительно моей командировки в Японию была отправлена на имя японского консула. Консул немедленно поставил мне визу в паспорт, однако, по неизвестным причинам, паспорт мне вручили лишь за два часа до отлета из Шереметьево-2. Понятно, что все эти процедуры заставили меня сильно понервничать и очень утомили. Хорошо еще, что я летел первым классом.

Часть приглашенных на симпозиум советских математиков, в том числе и я, вылетела из Москвы 28 августа в 19.05  рейсом 575 на советском самолете ИЛ-62, который транзитом летел из Парижа в Токио. 29 августа, в десять часов утра, мы благополучно приземлились в японском аэропорту Нарита. Там нас встречала целая группа японских математиков во главе с профессором Иосилой. Вскоре к нам присоединилась вторая группа математиков из Советского Союза, и комфортабельный автобус повез всех нас из Нариты в Токио.

Все обратили внимание на тот порядок, который царит в Японии. Все здесь с большой ответственностью относятся к своим обязанностям. Японцы неизменно вежливы не только с гостями, но и друг с другом. До места проведения симпозиума — города Нагоя — мы ехали поездом, где лишний раз убедились в существующем в Японии совершенном стиле жизни и деятельности. Путь в более чем шестьсот километров от Токио до Нагои наш поезд проделал всего за пять часов.

Хозяева симпозиума на легковых автомобилях быстро доставили нас к месту назначения и разместили в благоустроенной гостинице в отдельных номерах. Кондиционированный воздух, небольшой письменный стол, удобная кровать, ванна, телефон и цветной телевизор в моем номере способствовали хорошему отдыху и работе. Постельное белье, халат, мыло и полотенца в нашей гостинице меняют каждый день. Руководством симпозиума снабдило каждого советского участника подарком в виде 100 000 иен для покрытия наших расходов по пребыванию.

Я вовремя представил в управление по связям с заграницей не только название моего доклада на симпозиуме, но и тезисы, но получилось так, что все это не дошло до места назначения, так что мой доклад в рабочую программу симпозиума включен не был. Теперь он был внесен в специально напечатанный лист под названием «Изменения в программе I». Мое выступление с докладом «Generalized Neumann problem» запланировано на 3 сентября в 17.05.

В гостинице под названием «Корона» имеются ресторан, столовая и закусочная. Японская кухня пришлась мне по вкусу. В распоряжение симпозиума в этой же гостинице предоставлены три вместительных зала заседаний, так что выходить из гостиницы нам придется разве что на прогулку.

Церемония открытия симпозиума состоялась 30 августа в десять часов утра, а с одиннадцати начались слушания научных докладов. Я с удовольствием прослушал доклад моего старого знакомого В. Хеймана, которым началась работа симпозиума. Нас связывают с ним деловые отношения еще с 1957 года. Именно тогда мы впервые встретились на международном симпозиуме в Хельсинки, посвященном вопросам теории функций.

В 1962 году, во время моего пребывания в Англии, Хейман и его супруга оказали мне радушный прием в Лондоне. Сам Хейман и сейчас выглядит очень хорошо, в отличие от своей супруги — видно, нелегко быть бабушкой нескольких внуков. Вечером 30 августа для участников симпозиума организационный комитет устроил прием с роскошным угощением. По окончании его нам продемонстрировали несколько чисто японских образцов песен и танцев, которые произвели на нас (во всяком случае, на меня) большое впечатление. В девять вечера я вернулся в свой гостиничный номер весьма довольным и взялся за свои автобиографические записки.

Среди участников симпозиума очень мало математиков моего поколения. Зато хорошо представлена научная молодежь, но, к сожалению, известных мне среди них можно посчитать по пальцам. Из советских участников симпозиума я знаком только с В. Кокилашвили, И. Шестопаловым, П. Тамразовым И. Петрушко, А. Прилепко, и В. Серовым. С тбилисским математиком А. Гулисашвили я познакомился только здесь, в Нагое.

Наш главный хозяин, профессор Оцука, оказался очень симпатичным человеком. По инициативе В. Кокилашвили ему было вручено приглашение принять участие в симпозиуме, намеченном на 1991 год в Тбилиси и посвященном столетию со дня рождения Н. Мусхелишвили. Если здоровье меня не подведет, я тоже приму участие в этом мероприятии.

Теория функций представлена на симпозиуме в широком диапазоне. Количество докладов, посвященных фундаментальным вопросам, явно преобладает по сравнению с докладами, посвященными их применению на практике. По моим наблюдениям, докладов сенсационного характера пока не отмечается. Помимо пленарных заседаний, посвященных заказанным докладам, на симпозиуме читаются также доклады в секциях «;», «;» и «С». Непонятен принцип распределения докладов между ними. Мой доклад перенесен в секцию «;». Я собираюсь прочесть его на английском языке.

Сегодня утром 31 августа я слушал пленарный доклад Кениги (Чикаго) «Задачи Дирихле и Неймана для эллиптических уравнений с негладкими коэффициентами». Я решил сегодня прослушать также доклад Прилепко в секторе ; и доклады Корнеа (Эйхштадт), Шестопалова (Москва), Тамразова (Киев), Серова (Москва) и Гулисашвили (Тбилиси) в секторе ;.

День уже на исходе. На улице очень жарко даже по ночам, и к тому же, по-видимому, экологическая обстановка в окрестностях нашей гостиницы оставляет желать лучшего. Поэтому сегодня я воздержался от длительной прогулки. Японию называют «Страной восходящего солнца», однако в Нагое я этого не почувствовал. Все дни небо затянуто облаками, а порой в городе стоит смог.

Если верить карте, многомиллионная Нагоя расположена на побережье залива Тихого океана, однако этот залив находится довольно далеко от нашей гостиницы, так что наша молодежь там пока еще не побывала. На плане города видно, что здесь много лесопарков, однако улицы в районе нашей гостиницы озеленены довольно скудно. Здесь мало людей, и не только днем, но даже по вечерам (после окончания рабочего дня).

Если бы не такая идеальная чистота на улицах, то жить людям в Нагое было бы, наверное, затруднительно. Ведь Нагоя — один из самых больших городов Японии после Токио, крупный промышленный и коммерческий центр. По словам гида здесь много музеев и театров. Сохранились древнейшие крепости Нагои. Здесь много высших учебных заведений. Нагоя расположена на крайнем юго-востоке Хонсю, самого большого из четырех крупных островов Японии. Здешний климат приближается к тропическому. Именно поэтому здесь так жарко. Если бы не кондиционеры в нашей гостинице, я бы не выдержал здесь и дня.

Как известно, японцы принадлежат к желтой расе. Выше я писал о том, что мне уже приходилось сталкиваться с представителями этой расы в двух государствах, где мне случилось бывать в командировках:  два раза в Китае и один раз — в Корее. Японцы резко отличаются от этих двух народов. Они небольшого роста и очень опрятны на вид. Трудно объяснить антропологически тот факт, что японцы опередили все остальные народы на земле не только в экономике, но и в культурном отношении.
По-моему, дело в том, что японцы всегда стремятся перенять все хорошее, что происходит вокруг них, и к тому же обладают даром проявлять во всем оригинальность.

Японцы резко отличаются от представителей других народов и на этом симпозиуме, где составляли подавляющее большинство участников. Они внимательно слушают каждый доклад и подробно записывают его содержание. С этой целью они систематически применяют современные технические средства, которые у них имеются в изобилии и притом обладают самыми высокими показателями. На пленарных заседаниях и в работе секций у них нигде не было «окон». Если запланированный ранее доклад почему-либо не мог состояться, они тут же, на месте, наскоро включали на его место другой. Хозяева не обделяют вниманием гостей. Они создают нам наилучшие условия для работы и отдыха и делают это без формализма. Правда, они воздерживаются от личных приглашений. На воскресенье назначена экскурсия, которой жду с нетерпением, надеясь узнать что-то новое.

Среди иностранных участников симпозиума много евреев. На них приходится, по крайней мере, треть пленарных докладов. Некоторые из них в свое время эмигрировали из Советского Союза. Я был очень рад встретиться с профессором Коренблюмом, который в молодом возрасте покинул СССР в конце 50-х годов. Сейчас он живет в Нью-Йорке и работает в университете. Конечно, Коренблюм уже пожилой человек, но выглядит прекрасно. Он хочет побывать в Киеве, где на главном еврейском кладбище похоронены его родители. Говорят, что Коренблюм — хороший ученый и хороший человек.

В Нагое можно посмотреть телепередачи по десяти каналам, которые работают почти без перерыва, но только на японском языке. Хотя я не знаю японского языка, но телевизор, тем не менее, смотрю с удовольствием.

На днях исполняется 45 лет со дня капитуляции Японии во Второй мировой войне. Вероятно поэтому по телевизору часто показывают документальные кадры из того, не столь отдаленного прошлого. Например, вечером 30 августа по первому каналу показывали встречу И. Сталина в 1941 году в Кремле с тогдашним министром иностранных дел Японии Мацуокой и, в частности, как почтительно он провожал последнего на Белорусском вокзале, когда тот возвращался из Москвы в Японию.
После этого показали одетого в форму генералиссимуса того же Сталина, у которого было теперь совсем другое — грозное — выражение лица, и нападение советской армии на японские военные части в сентябре 1945 года, капитуляцию Квантунской армии, трагедию Хиросимы и Нагасаки, южную часть Сахалина и Курильские острова, выступление Ельцина во время его поездки на Сахалин и Камчатку и т.п. По выражению лица диктора было заметно, как настроены против Советского Союза японцы, которые при этом надеются, что, в конце концов, между Японией и СССР будет заключен мирный договор.

На японском экране Советский Союз показывают, как экономически отсталое, нищее государство, обладающее неповторимыми природными богатствами. Кадры, отражающие жизнь и деятельность японцев и здешнюю природу, сняты прекрасно и с большим вкусом. Очень симпатично выглядят серьезные на работе и улыбающиеся во время отдыха японцы. На экране показывают безоблачное и счастливое детство японских детей, светлые, красиво благоустроенные квартиры, царящую кругом чистоту в производственных учреждениях — снаружи и внутри. Без сомнения, все это соответствует действительности. По внешнему виду японцев и по тому, как они одеваются, видно, что живут они хорошо и вполне довольны своей судьбой. Раньше мне приходилось слышать, что японцы не относятся к красивым народам. Однако мне приятно, что о нагойцах этого не скажешь. Напротив, здешние мужчины и женщины, которым уже за сорок, выглядят весьма моложаво.

Здешние женщины своими формами явно уступают европейским женщинам и все же их телосложению могут позавидовать многие. С лиц японцев не сходит улыбка, и это очень приятное качество. Своей привлекательностью, способностью любить, быть хорошими матерями японки не уступают другим женщинам. Чего стоит хотя бы то, что число разводов здесь очень невелико. Семья является незыблемой основой общества. «Проблемы секса» в Японии, как видно, не существует. Здесь не увидишь обнаженного женского тела ни в кино, ни по доступным телеканалам. Не только на улицах и в развлекательных заведениях, но и во время бракосочетания новобрачные на людях только нежно и почтительно обнимают и целуют друг друга.

Японцы могут показаться европейцам бесстрастными, но на самом деле это весьма далеко от истины. Они по-настоящему счастливы в семейной жизни.
Порядок, который царит в Японии, не имеет ничего общего с деспотизмом.
В отношении образования с японцами никто не сравнится в мире. Все японцы умеют читать и писать. Обучение в детском саду и в школе первой ступени здесь бесплатное и обязательное. А в школах второй ступени и в высших учебных заведениях обучение платное, но доступно для всех. По количеству университетов Япония занимает первое место в мире. Если японец обладает способностями и желанием, то для него не составляет проблемы получить высшее образование.
В этой роботизированной стране практически нет безработицы. Здесь не увидишь голодного, грязного бродяги или нищего. Уровень жизни здешних рабочих и крестьян не уступает уровню жизни интеллигенции. Например, если профессор два месяца не будет тратить свою зарплату, он сможет приобрести автомобиль, а рабочий или крестьянин может сделать то же, сэкономив зарплату за три месяца.
Проблему нормального питания и одежды японцы давно уже решили, притом на высоком уровне. Поражение, которое они потерпели во Второй мировой войне, нисколько не помешало им создать самое благополучное государство в мире. По всем показателям в производстве и общественной жизни в результате научно-технической революции японцы не имеют себе равных.

С японцами мало кто может сравниться и по уровню культуры. Здесь по вполне доступным ценам продается множество газет, прекрасно иллюстрированных журналов и книг. Мне трудно судить, мешает ли японцам в этом иероглифическая письменность, но последняя здесь больше в ходу, чем азбучная (вероятно, количество иероглифов в отличие от китайцев сведено здесь к минимуму). В отношении раннего искусства японцы уступают народам, прошедшим эпоху европейского Ренессанса, однако современное искусство здесь представлено на таком же высоком уровне, как наука и техника.

Очень хочется принять участие в завтрашней экскурсии, и если это удастся осуществить, то я еще вернусь к этому вопросу в ближайшем будущем.

Несмотря на то, что 1-го сентября на утреннем заседании я чувствовал себя уставшим, все же решил присутствовать вечером на чтении нескольких докладов в секциях. В 15.15  в секции «В» состоялся двадцатиминутный доклад С. Заргаряна (Ереван) о применении в теории упругости методов теории функций. Он заведует кафедрой механики в Ереванском политехническом институте, где заведующим кафедрой математики работает мой бывший ученик профессор Н. Товмасян.

Как выяснилось, между этими профессорами существует давняя и непримиримая вражда. Сегодня Заргарян сказал мне, что Товмасян в своей борьбе против него старается использовать мой авторитет. Он не знал, что этот «мой ученик» не только не оценил потраченных на него трудов, но еще в Новосибирске (в 1970 году) примкнул к когорте моих недоброжелателей. Однако он человек настолько низкой общей культуры, что я тогда не обратил на это внимания и все ему простил. А позднее, уже в Москве он без стеснения обратился ко мне с просьбой поддержать его кандидатуру на вакантное место члена-корреспондента Академии наук Армении. Мою поддержку он тогда получил, но это ему не помогло, поскольку со многими математиками — членами Академии наук Армении — он был в плохих отношениях. Заргарян поведал мне, сколько ему пришлось вынести от Товмасяна. Меня как будто не должно особенно интересовать то, что происходит в Армении, но не осудить такое поведение моего бывшего ученика я не могу.

После доклада Заргаряна я, по просьбе румынских коллег, прослушал в секции «С» доклад их соотечественницы Марты Бенуцеску, а позднее присутствовал в секции «A» на докладе Кокилашвили. Мне второй раз представилась возможность присутствовать на публичном выступлении этого молодого грузинского математика. Первый раз это было в 1980 году на состоявшейся в Будапеште международной конференции, посвященной столетию Ф. Рисиса и Л. Фейера. В обоих случаях Кокилашвили произвел хорошее впечатление, по крайней мере, на меня.

Вечером 1 сентября пошел дождь, принесший с собой прохладу, которой так не хватает в Нагое. Я решил прогуляться по городским улицам. Наверное, потому что сегодня суббота, почти все главные улицы полны народу. Открыты рестораны, продуктовые магазины и развлекательные заведения. По вполне доступным ценам продаются фрукты как тропической зоны, так и зоны умеренного климата, завезенные из-за границы или из глубинки страны. Особой популярностью в стране пользуются так называемые чайные домики, в которых сегодня проводится чайная церемония или праздник под названием Датао. В Японии существуют многочисленные общества Датао. В них объединены миллионы женщин и мужчин, как молодых, так и пожилых.

Чай, так же как и большинство других товаров, завозится в Японию в основном из Китая. Чтобы стать членом клуба любителей чая, японец должен пройти целую школу. Создание чайной культуры, по-видимому, связано с буддистским религиозным культом. Во время службы в буддистских монастырях монахи входят в экстаз, чтобы познать всю глубину истины.

По старинной японской легенде, один монах не смог войти в экстаз, не сумев справиться с дремотой и постоянно закрывая глаза. Находясь в таком состоянии, он обеими руками выщипал себе ресницы и выбросил их через окно в монастырский сад. Из них, как из семян, вырос невиданный вечнозеленый куст с толстыми листьями, который сейчас называют чайным кустом. Напиток, настоянный на этих листьях — чай — содержит особое вещество танин, определенная доза которого помогает человеку справиться с дремотой. Наверное, поэтому в японских монастырях основным напитком является чай. Заваривание чая представляет собой целую науку. Праздник чая отмечается сегодня, в частности, и в одном из ресторанов нашей гостиницы. Многие из его участников (как женщины, так и мужчины) явились на торжество в национальной одежде — кимоно. Эта одежда красиво смотрится даже на старых женщинах, особенно если она сшита из высококачественной разноцветной шелковой ткани.

Ночью я спал плохо, так что 2 сентября смог присутствовать только на одном из двух утренних заседаний, на котором слушался доклад ленинградского математика Н. Макарова «Пространства Дирихле в теории геометрических функций». Сегодня для участников симпозиума устраивается экскурсия, вследствие чего я на время прерываю свои записи.

В распоряжение участников экскурсии были предоставлены четыре больших автобуса. Первым объектом осмотра стала нагойская крепость, которая высится на берегу Тихоокеанского залива. Проживавшие здесь племена еще в XIV веке построили небольшую крепость, чтобы обороняться от врагов, которые постоянно вторгались на их территорию с запада (вероятно, китайцы) и с востока (индокитайцы). В последующие века эта крепость была расширена и укреплена широким и глубоким рвом с водой вокруг нее.

 Сегодняшняя крепость имеет несколько отделений в китайском стиле, покрытых черепицей. Раньше здесь находилась буддистская молельня, а сейчас в ее просторных залах выставлено много экспонатов, отражающих историю Японии: боевое оружие, шлемы, предметы домашнего обихода, скульптурные произведения и т.д. После осмотра нагойской крепости мы отправились в музей искусств Токугава. Изумление вызывают выставленные здесь образцы японского искусства. На первый взгляд все здесь как будто напоминало Китай, но только на первый взгляд. Разумеется, не обошлось без влияния Китая, но заметна и характерная для японцев самобытность.

Экскурсия, конечно, была очень интересной, но стоявшая сильная жара плохо действовала и на молодых, и на пожилых. В гостиницу мы вернулись в пять вечера, так что в нашем распоряжении оставался только час, чтобы отдохнуть перед банкетом.

30 августа прием а ля фуршет был устроен за счет спонсорa симпозиума «IBN Japan Ltd», а сегодняшний банкет устраивает организационный комитет симпозиума в банкетном зале на пятом этаже нашей гостиницы. Места за столами были разыграны в лотерею. Я оказался за одним столом с французами, румынами и китайцами. Угощенье было обильным и разнообразным. Высоким качеством отличалось белое японское вино.
Интересной оказалась беседа с румынскими математиками Бобоком и Букуром. Оказывается, Зоя Чаушеску, дочь бывшего (к тому времени уже свергнутого) румынского лидера, — математик, имеющая степень доктора наук. Сразу после расстрела родителей она была арестована, и ее собирались отдать под суд по обвинению в узурпации власти в период, когда она занимала пост председателя комитета по науке по правительственной или партийной линии. Сейчас, по-видимому, Зоя Чаушеску освобождена.

Еще в 70-х годах именно по ее инициативе был закрыт научно-исследовательский институт математики в Бухаресте, несмотря на то, что президент Академии наук Румынии и директор этого института Мирон Николеску всячески препятствовали этому. Лидеры сегодняшнего румынского государства, как видно, не торопятся восстанавливать научно-исследовательский институт. Среди участников нашего симпозиума есть один слепой румынский математик А. Корнеа, который в 60-х годах покинул родину и переехал на жительство в немецкий город Эйхштадт. Он женился на немке (она его сопровождает) и вполне доволен своей судьбой.

Напротив меня за столом сидят французские математики де Ла Прадель и де Ла Шер. По их словам такие известные представители французской школы в области теории функций, как Анри Картан, Дилонэ, Малгранж и Лауд в последнее время уже не принимают участия в работе международных научных форумов. Сейчас здесь только три математика из Франции, да и те не очень молоды и не пользуются большой известностью.

Среди участников нагойского симпозиума по теории функций 1990 года самые многочисленные делегации представили: Япония (83 человека), Советский Союз (23), США (15) и Западная Германия (9). Всего же в нем присутствовали 188 математиков из 29 стран мира.
Следующий симпозиум, посвященный теории функций, предполагается провести в 1991 году в Амстердаме (Нидерланды). Сбор заявок уже начался. Я воздержался от принятия участия в работе этого симпозиума. В моем возрасте все уже дается с трудом, к тому же есть такая хорошая грузинская пословица: «Человек предполагал, а Бог смеялся».

Сегодня, 3 сентября, первый пленарный доклад, который был заслушан симпозиумом, сделал финский математик О.Т. Мартио из города Ювяскюля на тему «Теория потенциалов и квазиконформные отображения». У истоков этого научного направления теории функций стояли такие выдающиеся ученые, как М.А. Лаврентьев (Советский Союз) и Гретш (Германия). На этом симпозиуме квазиконформным отображениям было посвящено до десяти докладов, однако упомянутых мной математиков никто не вспомнил. Это, вероятно, потому, что сегодняшние исследования в данной области носят весьма абстрактный и формальный характер. К тому же никому не известно, понадобится ли все это в будущем.

Мне трудно непрерывно присутствовать на сегодняшнем заседании, тем более, что вечером мне самому предстоит выступить с докладом.

Мой доклад, как это и было объявлено, состоялся в понедельник, 3 сентября, в 17.05 на заседании секции «B». Выступать с докладом не было для меня необычным делом ни в Советском Союзе, ни за границей, но на этот раз я начал волноваться уже за несколько часов до выступления. К счастью, во время чтения доклада ко мне вернулось спокойствие. Английский вариант доклада в машинописном виде в количестве 10 печатных страниц я передал организационному комитету для опубликования в трудах симпозиума.

Следующий доклад уже одним своим названием «О неверности гипотезы Римана» должен был вызвать сенсацию. Докладчик Хванг (Тайвань, Китайская республика, профессор университета) утверждает, что известная гипотеза Римана о распределении нулей дзета-функции неверна. Слушателям трудно судить о том, прав он или не прав. Этот вопрос нуждается в глубоком анализе, и, конечно, не во время симпозиума.
Завтра, 4 сентября, — последний день симпозиума, а вечером советская делегация отправляется из Нагои в Токио. Я хочу посвятить этот последний день осмотру города и кое-что купить в магазинах. Для меня все это не очень легко. Вечером мы с Вахтангом Кокилашвили в течение нескольких часов гуляли по нагойским улицам. После дождя было довольно прохладно, и эта прогулка перед сном оказалась для меня весьма полезной.

Утром, 4 сентября, после двух докладов наш симпозиум завершил свою работу, и в одиннадцать часов его участники распрощались друг с другом, а мы, члены советской делегации, отправились бродить по улицам Нагои и делать покупки в магазинах. Здешние магазины богаты товарами, но покупателей очень мало. Реализовать находившуюся в моем распоряжении сумму в 105 000 иен оказалось не таким уж легким делом. Я очень благодарен Валерию Сергеевичу Серову, который поделился со мной опытом по этой части. В настоящий момент я нахожусь в гостиничном номере и предаюсь отдыху.

В 23.20 мы выезжаем из Нагои в Токио автобусом.

Наш автобус, который выехал точно по расписанию, оказался большим и очень комфортабельным. На его первом этаже находятся туалет, несколько душевых кабинок, комната отдыха и, разумеется, автоматы, в которых можно приобрести напитки и закуски. Ряды комфортабельных кресел на втором этаже дают возможность пассажирам принимать удобное для них положение. Здесь есть телевизор и ушные микрофоны, с помощью которых можно слушать несколько радиопередач. Этот автобус покрывает расстояние от Нагои до Токио за восемь часов.

Была теплая лунная ночь. В четыре часа утра уже рассвело, так что мы имели возможность из окон автобуса любоваться красотой японской природы. Свой приемник я настроил на волну, по которой передавался концерт европейской музыки XVIII и XIX веков. В семь утра на горизонте показалась снежная вершина Фудзиямы, гордо взиравшая со своей высоты на покрытые горами и холмами окрестности Токио.
С автобусной станции в Токио мы специальным автобусом отправились в аэропорт Нарита. Несколько часов нам пришлось провести в зале ожидания. Кругом царит чистота и порядок, соблюдается тишина. В 12.15 по токийскому времени наш самолет взял курс на Москву. Не будь у меня билета первого класса, этот долгий девятичасовой перелет был бы связан с некоторыми для меня трудностями.

В Москве в аэропорту Шереметьево-2 меня встретил на своей машине сын, а уже
7 сентября состоялась моя первая (в текущем семестре) лекция для студентов четвертого курса факультета прикладной математики и кибернетики МГУ. Аудитория оказалась многочисленной. Хорошо, если так будет и дальше.

А Япония все еще стоит у меня перед глазами!

Учеба в японских университетах платная. Вероятно, поэтому там не стоит вопрос о том, обязаны ли студенты посещать лекции и практические занятия. Нужно отметить, что японские профессора относятся к своим обязанностям куда с большей ответственностью, чем профессора других стран. Зато и зарплата у них гораздо выше. Например, профессор нагойского университета получает в день в несколько раз больше, чем моя ежемесячная зарплата. Японские студенты очень прилежны и старательно овладевают своей будущей профессией. Бездарных студентов просто не существует, поскольку бездарный человек не сможет там стать студентом, да, наверное, и не имеет такого желания. Население Советского Союза почти в три раза больше населения Японии, а университетов в Японии даже больше, чем у нас.
В японских начальных и средних школах обучение поставлено на высоком уровне. У тамошнего дошкольника уже есть компьютер и он, играя, учится на нем работать. Если окончившие школу юноша или девушка обладают соответствующими способностями, то поступить в высшее учебное заведение для них не представляет проблемы. Академическая успеваемость японских студентов является примером для подражания во всем мире.

Несмотря на то, что последняя мировая война окончилась для японцев поражением, уровень науки и техники в этой стране за несколько десятков лет поднялся на сказочную высоту. Руководители японского государства в сопровождении специалистов объездили весь мир, чтобы изучить состояние науки и перспективы ее развития в передовых странах. Не одна их делегация посетила в 60-е годы, в частности, главный научный центр Сибирского отделения Академии наук СССР — Академгородок под Новосибирском. В то время у них не было ничего подобного, а сейчас в Японии множество материально, технически и научно обеспеченных и быстро развивающихся научных центров.

В области вычислительной техники и вычислительной математики Япония не имеет себе равных во всем мире. Японцы прилагают все усилия для того, чтобы углубить и расширить исследование фундаментальных проблем математики. Государство не жалеет средств на то, чтобы японские ученые принимали участие в работе международных конгрессов или симпозиумов. Очень часто по его инициативе и при его спонсировании такие мероприятия проводятся в самой Японии.

Японских ученых часто посылают за границу в научные командировки, не опасаясь, что они покинут родину. Это и понятно, так как японские ученые на своей родине материально и морально обеспечены лучше, чем ученые других стран. Как я уже говорил, сегодняшняя Япония — самая передовая страна в мире. Вопрос питания и одежды там решен уже давно и на высоком уровне. Забота о здоровье человека — святая обязанность государства и общества. Средней продолжительности жизни японцев можно позавидовать (75 лет — мужчины и 80 лет — женщины).

Японская семья — краеугольный камень общества. Любовь и взаимное уважение между супругами обусловили то обстоятельство, что разрушенных семей здесь почти не встретишь. «Министр внутренних дел» семьи — женщина, а «министр внешних сношений» — мужчина. Иностранцу может показаться, что японская женщина находится в подчинении у мужчины, но в действительности это не так. Японская женщина весьма привлекательна, она настолько верная и любящая жена, что постороннему ее положение может показаться приниженным. В семье с большим уважением относятся к старшим, и выглядит это вполне естественно. Так же, как для всех восточных народов, для японцев раньше была характерна многодетная семья. Сейчас это уже не так. Но иметь по крайней мере троих детей здесь считается вполне естественным.
Все японцы напряженно работают, с большой ответственностью относятся к взятым на себя обязательствам и умеют хорошо отдыхать. В Японии созданы все условия для полноценного отдыха как дома (у себя на квартире), так и вне дома. Музыка, танцы, игры — все это и еще многие другие виды развлечений входят в жизненный уклад этого народа. Для него характерна умеренность во всем. Одним словом, Япония сегодня является самым благополучным государством в мире.