Норвегия. Сталхейм. Ч. 1

Борис Готман
   Boris Gotman, Ph.D

   В одном из райских уголков суровой Норвегии в 140 километрах от Бергена находится небольшая, но прославленная   деревня Сталхейм (Stalheim).
   
   Проспект, который мы получили перед поездкой от нашей компании "Натур", рекомендовал нам "не отказать себе в удовольствии выпить чашечку кофе с пирожным, любуясь самым красивым пейзажем страны: вид с террасы гостиницы в Сталхейме признан ЮНЕСКО самым красивым в Норвегии, а его окрестности, включая Нейрфьорд, внесены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Именно здесь любил останавливаться сам кайзер Вильгельм, а вслед за ним – и вся высшая знать Европы конца XIX века…"

   Действительно, и пейзажи, и кофе с пирожными оказались на высоте.

   На высоте – в полном смысле этого слова: свой снимок долины Naeroy в окружении гор (слева вверху) я сделал с террасы гостиницы с высоты около 500 метров. На снимке карты под этим пейзажем виден и рельеф местности, и близость к этой деревне знаменитого Нейрфьорда – самого узкого фьорда в Норвегии.

   На снимке справа вверху я поймал "напряжённый момент": дамы не могли остаться  равнодушными к разбросанным в парке гостиницы кустам красной и чёрной смородины с крупными вкуснейшими ягодами.
   На втором плане за лакомками виден работник гостиницы, который вышел специально посмотреть, что дамы делают в кустарнике. С чашечкой кофе в руках (для маскировки, наверно) он подошёл вплотную, убедился, что кусты не ломают. Он даже не стал говорить, что норвежцы обычно все дикорастущие плоды не рвут, а оставляют птицам и зверушкам, и вернулся в здание.
   
   Но узнали мы в Сталхейме гораздо больше, чем сообщал проспект турфирмы.

   Рассказывая об этой деревушке, даже не знаешь, с чего начать.
   
   Поскольку сайт у нас с литературным уклоном, начну с перевода песни известного норвежского поэта и писателя Пера Сивле (1857-1904), опубликованного в Википедии:
 
  "Свободна отчизна нашей мечты,
   её назову, если спросят:
   земля, где хозяева я и ты,
   Норвегии имя носит.
   А если страны этой
   нет пока,
   её отвоюем
   наверняка!"
   
   Ставшая знаменитой  поэма Пера Сивле  «Страна нашей мечты» (норв. Vi vil oss et land) вышла в свет в 1894 году,  за десять лет до обретения Норвегией независимости, и стала гимном норвежцев, боровшихся за отмену неравноправного униатского договора со Швецией.
   
   А ещё через половину столетия, во время нацистской оккупации, эта песня обрела вторую жизнь благодаря бойцам норвежского Сопротивления.
   
   Листовки со словами песни неоднократно перепечатывались и распространялись по всей Норвегии к ярости гитлеровцев – как же это, норвежцы, гитлеровский идеал арийской расы - не только не разделяют национал-социалистические идеи, но и борются против них и их носителей!
   
   Дошло до позорного для гитлеровцев курьёза: они объявили автора песни в розыск и назначили премию за его голову.
   
   Кто-то из "доброхотов" сообщил в гестапо, что автором является некий Пер Сивле из Сталхейма.
   
   Это вызвало настоящую панику гестаповцев – ведь там,  в одноименной гостинице "Сталхейм" останавливались высшие нацистские чины и поговаривали, что сам фюрер очень любил бывать там.
    
   Можно только представить, каким скандалом закончилась попытка нацистов найти в Сталхейме Пера Силве!
    
   Конечно, они выяснили, что поэт действительно родом из Сталхейма, что действие многих его произведений разворачивается в этих местах, но, увы и ах, опергруппа опоздала на полвека!
    
   Продолжение следует…