Метаморфозы любви, кинороман 1 серия, комедия

Латиф Бабаев
 Кинороман опубликован в книге "Не судите, или Курортный роман"

                МЕТАМОРФОЗЫ    ЛЮБВИ


                ПЕРВАЯ   СЕРИЯ
Светлый просторный зал дамского салона парикмахерской. Здесь даже сторонний мужской взгляд безошибочно определит – мы отнюдь не в третьеразрядном заведении. Обилие зеркал, новые кресла (для довольно просторного помещения их немного – всего четыре),  импортные оборудование, инструменты парикмахеров, кремы, лосьоны, духи, и прочее, прочее … Просто глаз радуется от обилия красок, изящных форм, атмосферы уюта и комфорта. И кажется, а, точнее, даже зрением чувствуется, что свежий воздух здесь напоен изысканными ароматами и ненавязчивой предупредительностью неторопливо снующих у кресел дамских мастеров. Их четверо – три женщины и молодой мужчина.

Взгляд посетителя, впервые попавшего в этот салон, после короткого осмотра красочного интерьера, конечно же, остановится на этом симпатичном парикмахере. И вовсе не потому, что он выглядит чем-то инородным  в этой мастерской женской привлекательности. Напротив, молодой человек органично вписывается в наблюдаемую нами картину, а движения его ловких рук даже более нежны, предупредительны, женственны, чем у коллег противоположного пола. Обращает на себя внимание, прежде всего, его лицо – светлое, одухотворенное и, пожалуй, смиренное.

Редко сейчас встретишь такое лицо. А если уж встретишь, то обязательно выделишь даже в бесконечной веренице лиц самого разного происхождения где-нибудь на Тверской или на Арбате. И проводишь взглядом, как грустно летящую звездочку на темном августовском небе, которая, как сказал один древний арабский поэт, «мелькнет на миг, исчезнет навсегда». Зовут нашего симпатичного мастера Степа.

Совсем недавно Степа вернулся из Парижа, где на международном конкурсе парикмахеров он занял призовое место. По этой причине престиж его парикмахерской, и без того высокий, резко подскочил еще выше, а от желающих сделать прическу у Степы просто спасу не стало. И, разумеется, теперь называть призера парижского конкурса прозаическим именем Степа очень многие сочли неприличным.

Несколько дней по приезду его чаще стали называть уважительно по имени и отчеству – Степан Ильич. Но и это почтительное обращение к международно признанному мастеру многим показалось простоватым, коробящим нежный слух взыскательных посетительниц салона. И когда одна из его восторженных клиенток, глядя восхищенными глазами в зеркало, томно произнесла: «Вы сотворили чудо, Стефан!», это нежное имя с ласкающим слух западным оттенком прочно приклеилось к Степе.

Пардон. Мы, кажется, затянули вступление. Пора бы уже укладываться в прокрустово ложе жанра.

Итак, престижный салон парикмахерской. В центре нашего внимания, конечно, он – Степа. В его кресле солидная дама. Лицом она похожа, не при даме будь сказано, на песочного бульдога. Степа очень старательно делает ей прическу светлой болонки.

Дама. Стефан, дорогой мой, вы не представляете, что значит кошка в доме. Вот, например, у меня прелестная кошка. Красивая  и грациозная, как пантера. Мы даже по аналогии с известным персонажем назвали ее Багира. А умна, как она умна! Однажды я ушибла колено, боль страшная. А она, представляете, подошла, сочувственно так посмотрела и легла прямо на колено. И через пять минут боли как не бывало.

Степа. Чудеса, да и только. Вот здесь еще немножечко снимем.

Дама. А чистюля какая… Спит с нами в одной постели. У меня иногда плечо побаливает, так она, представляете, спит у меня на плече. И боль проходит. У мужа остеохондроз. Стоит ему лечь на живот, она тут же устраивается у него на пояснице и ему сразу становится легче…

Степа. Да она у вас просто экстрасенс.

Дама. Это еще что. Стоит мне включить телевизор, она тут как тут. Забирается на телевизор, и, можете себе представить, краски на экране становятся нежнее.

Из соседнего кресла на даму покосилась брюнетка с дивными, волнистыми волосами. Над ее прической колдует миловидная парикмахерша по имени Майя.
 
Брюнетка. Телевизор в ремонт снесите.

Дама. У нас прекрасный телевизор, «Панасоник» последней модели. Послушайте меня, Стефан, заведите себе кошечку.

Степа. К сожалению, у меня нет времени для ухода за кошкой.

Майя. Наш Стефан человек очень занятый. Все вечера проводит за трактатом по истории причесок.

Дама. Кошка не требует большого ухода. В конце концов, часть забот по уходу может взять на себя ваша супруга.

Майя. Стефан холост и, насколько я знаю, жениться пока не собирается.

Дама. Ну, он еще так молод…

Майя. Да уж. Может какой-нибудь девице в скором времени и повезет. Такого жениха сейчас днем с огнем не сыщешь. Не пьет, не курит, на женщин не заглядывается, зарабатывает прилично, человек скромный, стеснительный. Мне недавно одна клиентка комбинацию принесла. Симпатичную такую, итальянскую. Развернула при Стефане, так он аж покраснел весь, отвернулся. Стефан, признайся, не понравилась моя комбинация? Так ты же на мне ее не видел.

За третьим креслом занята укладкой коротко стриженой головы с волнистыми, светло каштановыми волосами пожилой мастер Клавдия Ивановна. Лица ее клиентки не видно, но, забегая вперед, скажем, что голос у нее грубоватый.

Клавдия Ивановна. Майя, прекрати, пожалуйста. Что за пошлости ты говоришь? Что вообще с тобой происходит?

Майя. Да ладно, Клавдия Ивановна. Уж и пошутить нельзя.

Клавдия Ивановна. Можно, только шутки сальными не должны быть. И нечего глазки в сторону Стефана косить. Не по зубам орешек.

Майя. (обиженно надула губы). Вот еще, очень надо.

Женщина в кресле Клавдии Ивановны недовольно зашевелилась.

Женщина. Зря вы девушку отчитали, ничего особенного она не сказала. Наоборот, своим шутливым разговором она настроение у клиентов поднимает. А вот вы мне за все время и трех слов не сказали.

Все посмотрели в сторону говорившей, но из-за Клавдии Ивановны виден был только ее затылок.      

Клавдия Ивановна. (испуганно). Простите меня, пожалуйста. Мне показалось, что вы сегодня   не расположены к разговору.

Клавдия Ивановна закончила укладку, отошла немного в сторону и критическим взглядом оценила свою работу. Ба! Оказывается, она обслуживала не женщину. Перед нами солидный мужчина – моложавый, но в годах. К тому же, это еще одно из наших главных действующих лиц – Роман Эдуардович Ксюшкин, директор Торгового дома «РЭКС».

Клавдия Ивановна. Может быть немного лаком покроем?

Ксюшкин (недовольно). Не надо.

Клавдия Ивановна ( проворно снимает пеньюар). Пожалуйста.

Ксюшкин (значительно, глубокомысленно). Клиента чувствовать надо ( кладет на столик несколько купюр). Достаточно?

Клавдия Ивановна (суетливо, угодливо). Благодарю вас.

Ксюшкин склонился к зеркалу и критически осмотрел себя. Видимо, он остался не очень доволен своим зеркальным отражением.

Нет, вроде бы все в порядке. На нем прекрасный двубортный костюм, слегка скрывающий с годами обретенную тучность. Новая, без единой морщинки рубашка. Неброский, но очень элегантный галстук. В зеркале отразилось лицо человека, привыкшего повелевать на службе, но, видимо, достаточно мягкого в обществе дам. Чувствуется, пошаливал Роман Эдуардович в годы недавние. В меру, конечно. Он, кажется, остался недоволен своей новой прической. Крутой лоб с большими залысинами крупными завитками обрамляли светло-каштановые волосы, явно казавшиеся искусственными. Словом, прическа слишком явно демонстрировала намерение молодящегося мужчины.

Ксюшкин ( раздраженно). Я же просил вас покрасить в светло-каштановый цвет.

Клавдия Ивановна (испуганно). Это именно светло-каштановый цвет.

В комнату не вошла, а буквально вихрем влетела Анна Павловна, заведующая парикмахерской. Женщина энергичная, она буквально заполняет окружающее пространство своей аурой. Замечательным свойством обладает Анна Павловна. Сидя в своем кабинете, она словно шестым чувством улавливает любую напряженность, любое недоразумение, порой возникающие в салоне и мгновенно появляется там, очень умело сглаживая любой конфликт. Злые языки близко знавших ее людей утверждают: в последнее время Анна Павловна чрезмерно пополнела, постарела и, что греха таить, уже далеко не та «прелесть-что-за-женщина-Анечка». Несправедливо! Несмотря на энергично прожитые годы, шарм прошлых лет в ней все-таки отчасти сохранился.

Анна Павловна (радостно, возбужденно). Роман Эдуардович, дорогой, как вы прекрасно выглядите! И как вас молодит эта прическа! Какой чудесный светло-каштановый отлив. Лет двадцать сбросили.

Ксюшкин (недоверчиво). Вы так считаете?

Анна Павловна. И вы еще спрашиваете? Я очень редко говорю комплименты мужчинам, вы же знаете. Да, что ни говорите, а Торговый дом «РЭКС» имеет очень импозантного, обаятельного генерального директора.

Майя. А-а. Так вот кто фильмы по телеку на самом интересном месте прерывает (гробовым голосом) – «Добро пожаловать в наш Дом. Рекс вас разденет!».

Ксюшкин. Не Рекс, а «РЭКС» - Роман Эдуардович Ксюшкин, (поморщившись) и потом, «РЭКС» не раздевает, «РЭКС» одевает. «РЭКС» - это новый стиль жизни.

Анна Павловна. - Не обращайте на нее внимания. Майя – первоклассный и очень перспективный молодой мастер. Правда, в последнее время что-то на язычок стала не воздержана. (Полуобернувшись) Как освободишься, зайдешь ко мне на минуту. Роман Эдуардович, дорогой, как годы летят! А помните, какими мы были молодыми, интересными.

Ксюшкин. Да вы и сейчас молодая, интересная.

Анна Павловна. Ай, бросьте. Между прочим, я часто вспоминаю один вечер… Помните - 1975 год, август месяц, ресторан «Прага». Это была свадьба дочери, как его… Забыла. Директора мебельного магазина…

Ксюшкин. Фимки Голикова. Ну как же, помню. Он тогда после свадьбы погорел. Десять мебельных гарнитуров налево пустил по двойной цене.

Анна Павловна. Я не о том. Помните, огромный свадебный стол, море цветов, смех, музыка… Объявляют белый танец. Я оставляю мужа на попечение своей подружки и приглашаю на танец вас. Я даже помню, что исполнял оркестр – (поет под звуки чарующей музыки) «Ах, эти черные глаза…».

Анна Павловна, продолжая петь, подходит к Ксюшкину, кладет ему левую руку на плечо, и вот они уже танцуют, забыв обо всем на свете, поют знакомый с юности куплет.

Анна Павловна. Спасибо. Словно снова молодой стала. (Все дружно зааплодировали). Мы ведь тогда с вами первый приз взяли.

Ксюшкин. Ну, как же, помню. Бутылку шампанского.

Анна Павловна. А какие все-таки были чудные времена. Как мы умели радоваться всяким пустякам. Кстати, почему вы не приведете к нам свою молодую жену? Наш салон сейчас один из самых престижных в столице.  Мы не только делаем прекрасные прически, но и, как видите, создаем нашим клиентам прекрасное настроение.

Ксюшкин (вспомнив, испуганно смотрит на часы). Она уже, наверное, подъехала и ждет меня внизу, в машине. Нас сегодня пригласили на банкет. Кстати, ее мастер заболела и может принять мою жену только дома. А у меня сегодня еще и деловое свидание. Приятно было пообщаться. Побегу.

Анна Павловна. Ну, уж нет. И не стыдно вам? Сейчас же ведите ее сюда. Мы ее обслужим на высшем уровне.

Ксюшкин. Не знаю, она у меня такая постоянная. Стрижется только у своего мастера.

Анна Павловна. И слушать ничего не хочу. Увидите, с сегодняшнего дня она будет стричься только у нас!

Ксюшкин. Мне бы это было очень удобно. Попробую (убегает).

Анна Павловна. Стефан, милый, ты заканчиваешь?

Степа. Анна Павловна, у меня скоро обед. Не могу…

Анна Павловна (отводит Степу в сторонку, тихо). Степочка, миленький, сам понимаешь, Роман Эдуардович друг моей молодости. И потом, он такой влиятельный человек. Я тебя очень прошу.

Степа. С удовольствием, но…

Анна Павловна. Стефан.

Степа. Ладно, только ради вас. Сейчас закончу.

Анна Павловна (даме, встающей с кресла). Какая чудная прическа и как вам она идет.

Дама (немного смущенно). Спасибо.

Степа. Приходите, будем рады.

Дама. Непременно. ( Покосившись на брюнетку) Разве кто-нибудь, однажды сделав укладку у вас, пойдет к другому мастеру?! ( всем, немного театрально) Всех благ, до скорого.

Грузное тело дамы величественно поплыло к выходу, едва не задев по пути Анну Павловну.

Дама. Всего доброго, Анна Павловна. Стефан просто чудо.

Анна Павловна. (вслед) Уж не забудьте о моей просьбе. А прическа-то – прелесть! Прямо какую-то воздушность вам придает.

Дама, протиснувшись в дверь, одарила на прощание Анну Павловну признательной улыбкой.

Майя (передразнивая) Ох-ох-ох.

Брюнетка. Корова. Корчит из себя королеву. Еще недавно в ресторане буфетчицей работала. Муж забулдыга на бензоколонке горючее разбавлял. А сейчас он экспортными поставками нефти занимается. Из-за бугра не вылезает. Тьфу, противно.

Восклицание Майи, спровоцировавшее едкую реплику в адрес уважаемой клиентки, очень не понравилось Анне Павловне. Она уже собиралась сделать очередное внушение подчиненной, но в этот момент дверь салона распахнулась и его порог решительно переступила молодая, энергичная, по-спортивному подтянутая особа. Возможно это слово «особа», трансформировавшееся по своему значению  в современном языке в свою противоположность и несущее теперь в себе элементы иронии, пренебрежения, неприязни, по отношению к этой по настоящему красивой, стройной девушке покажется несправедливым.

Действительно, что предосудительного в уверенной поступи, гордо поставленной, словно из античного мрамора вырезанной голове (красивой и в профиль,  и в анфас), взгляде, излучающем подчеркнутую независимость даже сквозь дымчатые очки. Тем более, что даже недолгое общение с девушкой показывает – ее уверенность в себе, гордость и независимость не соседствуют в ее характере с пренебрежением, неприязнью и высокомерным отношением к окружающим.

Зовут ее Марина. Одета она в светлый, строгий, но очень элегантный комбинезон и в тон ему блузку. Все остальное – туфли, бусы, браслеты, цепочки, клипсы, заколки составляют вкупе с  комбинезоном и блузкой единый ансамбль, не оставляющий сомнений в том, что автор его человек вкуса изысканного и в средствах не стеснен. Весь путь от порога салона до Анны Павловны Марина преодолела без колебаний и сомнений легкой спортивной походкой, обратилась к ней без кокетства, жеманства, напускной любезности, но просто и даже, может быть, сухо.

Марина. Здравствуйте. Вы Анна Павловна?

Анна Павловна. Да. Вы… супруга Романа Эдуардовича?

Марина. Да (сказанное Мариной «да» как-то сразу снимало все вопросы на эту тему).

Анна Павловна. Очень, очень рада вас видеть. Вы очаровательны. Очень надеюсь, что вы станете нашей постоянной посетительницей. А сейчас милости прошу. Ваш мастер уже ждет вас. Знакомьтесь, это наш Стефан, мастер экстра класса. Между прочим, он недавно вернулся из Парижа, где стал призером международного конкурса парикмахеров.

Марина посмотрела в сторону Степы и, видимо от неожиданности, вздрогнула. Трудно сказать, что в облике мастера показалось Марине чем-то поразившим ее воображение или даже, возможно, испугавшим ее. Мужчине порой бывает трудно разобраться  в тонкостях, особенностях  девичьей психологии, ее реакция на часто обыденные простые события, явления, поступки ему, нередко, кажется нелогичной, неадекватной. Зато присутствовавшие в салоне женщины подметили про себя, что девушка посмотрела на Стефана «как-то не так» или, по крайней мере, немного странно. В то же время, не осталось незамеченным и то, что и Степа в свою очередь посмотрел на новую клиентку тоже «как-то не так», заметно смутился, излишне засуетился.

Марина. А нет ли у вас другого свободного мастера?

Анна Павловна. Все наши мастера – первоклассные специалисты. Но, должна вам сказать, в нашем сервисе дело не только в профессиональных качествах того или иного мастера. Каждому клиенту в соответствии с его характером, привычками, темпераментом (Анна Павловна мягко, но настойчиво подвела Марину к Степе) необходим свой, индивидуальный, наиболее соответствующий ему мастер. И поверьте моему большому опыту, Стефан именно ваш мастер.
 
Майя, умело демонстрируя отсутствие какого-либо интереса к незнакомке, незаметно оценивающе и не очень дружелюбно посмотрела на нее. Наверное, ей показалась странной реакция Степы на ее появление. Степа, всегда такой ровный, безукоризненно вежливый и приветливый по отношению к своим подопечным, с этой, впервые появившейся в салоне, повел себя непривычно суетливо, и, как будто, даже тяготился необходимостью обслуживать его.

Тем временем, Марина уже расположилась в кресле. Степа привычным движением накинул на нее пеньюар и критическим взглядом осмотрел ее волосы.

-Что будем делать? – глухо спросил он.

-Сделайте, пожалуйста, укладку. Сегодня вечером я должна хорошо выглядеть, - ответила Марина и, после небольшой паузы, уже с оттенком иронии добавила, - полностью полагаюсь на ваш вкус и мастерство, получившие достойную оценку в Париже.

Последняя фраза Марины очень не понравилась Майе, и она неодобрительно покосилась в ее сторону. Степа же, казалось, не обратил никакого внимания на ироничный тон незнакомки. Лицо его приняло сосредоточенное выражение. Он внимательно, с разных ракурсов осмотрел голову девушки, видимо, определяя пропорции и формы ее будущей прически. После некоторых колебаний Степа, наконец, принимает решение и деловито принимается за привычную работу.

Он достает полотенца и аккуратно укладывает их вокруг шеи Марины, разворачивает кресло, опускает спинку кресла и приступает к мытью головы. Майя к своему удивлению подметила, что Степа не задал ряд обычных вопросов, которые любой мастер обязательно задает в начале своей работы. Он даже не спросил, устраивает ли его клиентку температура воды. И, опять-таки, Майя заметила, что Стефан как-то странно посмотрел на свою клиентку, а, встретившись с ней взглядом, смущенно отвел глаза в сторону.

Плавными, в совершенстве отработанными движениями проворных рук Степа сполоснул волосы Марины,  нанес слой шампуня и, одновременно массируя, аккуратно намылил голову девушки. Время от времени Степа делал небольшие паузы в работе, во время которых он словно застывал на месте и как-то отрешенно смотрел в зеркало. В эти моменты казалось, что он задумчиво созерцает какие-то далекие, видимые только ему фантастические картины. Поведение Стефана отчего-то тревожило Майю и по всему чувствовалось, ей бы очень хотелось узнать, что в это время видит  в зазеркалье ее напарник.

Мы же с вами имеем возможность подсмотреть видения Степы. Деликатно, конечно. Не для праздного любопытства, а исключительно по причине необъяснимой симпатии к нашему герою.

Итак, что же видит Степа в кристальной толще импортного зеркала? Ничего?! Подойдем поближе, еще ближе… Ну, вот. Пожалуйста. Ярко-красочные отражения тускнеют, полированная поверхность зеркала становится туманно-матовой и в центре появляется бледно-синее пятнышко, которое быстро растет, обретая новые краски и полутона. А вот перед нами уже целостная картина.

В мягком свете утреннего солнца небольшой пруд с пологими, покрытыми густой зеленью трав берегами. С одной стороны пруда стена деревьев, устремившихся пышными кронами в светло-голубое небо. Легкий ветерок, словно расчесывая, нежно шевелит матово-зеленые листья берез, кленов, лип, осторожно стряхивает застоявшееся оцепенение пушистых ветвей старых елей.

Невдалеке от берега под гирляндами гибких веток склонившейся к самой воде ивы навстречу друг другу плывут два купальщика. Вот они уже встретились. Из воды, чуть мерцающей солнечными бликами, показались их влажные плечи, руки. Мы наблюдаем за ними с приличного расстояния и, тем не менее, чувствуем, что это влюбленные молодые люди. Он и она. Девушка раздвигает разделяющие их ветви ивы, нежно кладет ему руки на плечи. Постепенно изображение в зеркале укрупняется, и мы уже отчетливо видим счастливые лица влюбленных.

Он – это наш Степа. Его мы узнаем сразу и это нас, конечно, не удивляет. Она – это… Марина, но это уже, видимо, многих из нас несколько озадачивает. Впрочем, не будем делать скоропалительные выводы.  В степином видении совсем другая Марина – светлая, одухотворенная, добрая, нежная.  Совсем не такая, какой она предстала на пороге салона. Степа с любовью гладит ее мокрые волосы, кончиками пальцев снимает с ее милого лица изумрудные капельки воды. Марина в чистом девичьем порыве медленно льнет к нему, их лица сближаются. Отпущенные ветви ивы заботливо скрывают от нас момент чистого откровения.

Слышится тихая трель какой-то певчей птички, неожиданно резко перешедшая в раздражающе звонкий перестук оброненных Майей ножниц. Видение мгновенно исчезает. Степа, бесцеремонно пробужденный от сладкого сна, нервно вздрагивает и укоризненно смотрит на Майю. В правой руке у него фен, в левой - щетка. Он уже сушит волосы Марине. Степа снова смотрит в зеркало. Взгляд его задумчивых глаз тускнеет…

Опять мутнеет зеркало. Но теперь в его центре появляется дрожащий лепесток желто-фиолетового пламени. Светлое пятно быстро растет, превращаясь в раскаленные угли догорающего костра. Ровный гул фена плавно переходит в потрескивание углей и шипение поджариваемого на шампурах мяса. У костра на берегу уже знакомого нам пруда Марина и Степа. Они в купальниках, но уже обсохли. Лицо Степы измазано сажей. Они весело смеются. В руках у Степы шампур с кусками прожаренной свинины и спекшимися помидорами. Они поочередно откусывают кусочки шашлыка и, аппетитно пожевывая, причмокивая, запивают свое яство минеральной водой из одного стакана.      
 
-Степа, сколько сейчас времени? У меня что-то часы остановились, - донесся откуда-то издалека раздражающе звонкий голос Майи.


-Двадцать минут второго, - рассеянно буркнул Степа, столь безжалостно оторванный от сладкого видения.

Степа уже сменил насадку фена и старательно укладывает локоны. С Мариной он по-прежнему не разговаривает и, кажется, избегает встретиться с ней взглядом. Девушка рассеянно смотрит на свое отражение в зеркале, никак не проявляя своего отношения к степиным стараниям. А Степа, Степа спешит вернуться к бесцеремонно прерванному видению.

И опять то же превращение зеркала. В его центре появляется черная точка, которая быстро растет и превращается в диск грампластинки, разделенной по диаметру лучиком отраженного света. Нудный звук фена плавно переходит в звуки «Индейского лета». Из полумрака медленно прорисовывается интерьер жилой комнаты. У полузашторенного окна стоят, обнявшись, Марина и Степа. Они зачаровано смотрят в звездное августовское небо, не сговариваясь, поворачиваются друг к другу. Марина обнимает его за шею, и вот они уже медленно танцуют под проникновенное пение Джо Дассена. В нежном танце они огибают стол, мягко опускаются на тахту. Марина по-прежнему обнимает Степу. Тот заворожено склоняется к ней, она что-то шепчет ему. Полумрак постепенно размывает мягкие очертания их лиц. Губы Марины все что-то шепчут…

-Ты уже кончаешь, Стефан? – как гром с ясного неба слышится отвратительный голос Майи. – Я сейчас тоже заканчиваю.  Пообедаем вместе в кафе? Ты ведь обещал угостить меня мороженым.

-Я что-то не помню, чтобы я это обещал, - растерянно пробормотал Степа.

-Забыл? – изогнула в капризной улыбке Майя.

-Хорошо, хорошо, - поспешно согласился Степа. – Только не сегодня. У меня обед скоро заканчивается.

-Ладно, поверю на слово, - довольно улыбнулась Майя.

Марина, до сих пор не удостоившая своим вниманием  Майю, быстрым, холодно равнодушным взглядом скользнула по ней и снова принялась бесстрастно созерцать свое зеркальное отражение. Но что это? Кажется, и Марине что-то привиделось в нашем зеркале. Точно. Это уже видение Марины. В центре помутневшего зеркала два горящих пятнышка в нечетком овале. Два горящих пятнышка превращаются в девичьи глаза, овал в знакомое лицо. Перед нами Марина. Поначалу даже кажется, что это ее зеркальное отражение.

 Но нет. Мокрые ее волосы в пышных хлопьях пены. Она небрежно отстраняет протянутые руки Степы, встает, берет со столика Майи мисочку с красящей жидкостью, подходит к стоящему с растерянным видом Степе и медленно выливает черный краситель на его голову. Степа буквально уничтожен, он что-то невнятно бормочет. Выцедив весь до остатка краситель, Марина нахлобучивает на макушку мастера миску и, подхватив со своих волос пригоршни белой пены, резкими движениями бросает их ему в лицо. Еще, еще. Вот уже все лицо Степы покрыто рваными хлопьями пены.

-Что-нибудь еще? – вежливо спрашивает Степа.

-Что? Нет, все в порядке, - встрепенулась Марина. – Спасибо.

-Пожалуйста, - просто ответил Степа, снял с нее пеньюар и впервые несмело посмотрел ей в глаза.

-Сколько я вам должна? – равнодушным тоном спросила Марина.

-Нисколько. Я обслужил вас в нерабочее время по просьбе Анны Павловны, - вежливо, но решительно отказался Степа.

-Что ж, тогда позвольте мне самой оценить ваш труд.

Марина встала, вынула из карманчика комбинезона несколько новеньких купюр и небрежно положила их на  столик мастера.

-Еще раз спасибо и всего доброго, - сухо поблагодарила она.

Майя чуть не задохнулась от возмущения. Степа застыл в неловкой позе с пеньюаром в руках, и лишь хлопок двери вывел его из оцепенения. Он бросил пеньюар в кресло, схватил оставленные девушкой деньги и кинулся следом. Догнал он ее уже почти у выхода из парикмахерской, придержал за руку и судорожным движением сунул смятые купюры в карманчик комбинезона.

Степа (укоризненно). Зачем ты так, Марина?

Марина (резко, даже зло). А с какой стати вы должны «обслуживать» меня бесплатно?

Степа (возбужденно). Марина, пять лет прошло со дня нашей вздорной размолвки, глупого недоразумения. Пять лет прошло, а я по-прежнему люблю тебя, каждый день думаю о тебе.

Марина. Глупого недоразумения? Хорошо. С тех пор, как мы расстались, я не хотела не только каких-либо выяснений отношений с тобой, но и даже видеть тебя, слышать твой голос. Но время – лучший лекарь. Ты хочешь объясниться со мной? Ну что ж, изволь. Ты помнишь нашу первую встречу с тобой?

Степа. Так, словно это было вчера…

Марина. Я была наивной, глупой девчонкой. Я полюбила тебя с первого взгляда, с первого мгновения той нашей встречи. Очень скоро ты стал для меня идеалом чистоты, честности, порядочности, доброты. Я благодарила судьбу за каждую минуту, проведенную с тобой. И вот когда на этой несчастной вечеринке я случайно увидела тебя, целующегося с Ленкой…

Степа (умоляюще). Марина, выслушай меня хоть один раз, не перебивая. Я тогда вышел на кухню покурить. Заходит Лена и игриво так, ты помнишь ее манеру держаться, просит, чтобы я ее поцеловал. Я даже, по-моему, не успел ей что-то ответить, как она неожиданно кинулась мне на шею и поцеловала в губы. Я в первое мгновение просто опешил, но потом оттолкнул ее от себя.

Марина. Со стороны все это выглядело несколько иначе.

Степа. И в этот момент я увидел тебя, твои глаза.

Марина. Мне показалось, что ты сначала увидел меня, а потом уже оттолкнул Ленку.

Степа. Зря ты так. Одного я не понимаю – как можно любить человека и в то же время не верить ему. Ты ведь даже не выслушала меня тогда, не подходила к телефону.

Марина. Хорошо. Может быть, все было именно так. Но это сейчас ничего не меняет. Той Марины уже нет, и никогда не будет.
 
Степа (тихо). Скажи, этот Рекс действительно твой муж?

Марина. Да. Тебя это шокирует? С тех пор, как мы расстались, мужчины для меня перестали существовать. А Роман Эдуардович… Он, по-своему, любит меня, боготворит. Он исполняет все мои прихоти, ни на йоту не покушается на мою свободу, дает возможность совершать короткие турне за рубеж. Взамен я аккуратно исполняю на людях роль любящей, преданной жены.

Степа. Прости меня, но ведь это гнусно.

Марина (взрывается). Да, да! Но я тебе уже сказала, что прежней Марины больше нет. А ты, ты просто смешон! Слава Богу, я уже научилась разбираться в людях. Ты остался тем же – честным, бескорыстным. На тебе же, наверное, все верхом ездят. Ты даже приблизительно не представляешь, что происходит вокруг. Пойми, сегодня честные люди перебиваются с хлеба на воду.

Степа. Я неплохо зарабатываю…

Марина. Неплохо?! В соответствии с твоими скромными запросами ты хочешь сказать? Посмотри, как ты одет. Брюки – скромного пенсионера, старые кроссовки. О рубашке я уже и не говорю. Хочешь добрый совет? Рядом с тобой работает молодая парикмахерша. Внешне она ничего. Влюблена в тебя по уши. Женись на ней. Уверена, жить вы будете дружно и счастливо.
   
Степа (тихо). Марина, сегодня я понял, что жить без тебя не смогу.

Марина. Выбрось из головы эти глупые фантазии. И закончим этот бесплодный разговор. А деньги все-таки возьми. Быть кому-то должной не в моих правилах. Купи себе новые кроссовки. Прощай.

Марина резким движением сунула злосчастные купюры в карман степиного халата, круто повернулась и выбежала из парикмахерской.

И снова уже хорошо знакомый нам салон престижной парикмахерской. Выглядит он уже не так радужно. Видимо, потому, что небо за окном заволокло темно-серыми тучами. Чувствуется, что вот- вот грянет грозовой ливень. Степа сосредоточенно делает стрижку ослепительной блондинке. Та, откровенно любуясь собой, смотрит в зеркало. Ей, несомненно, нравится рождающаяся из-под искусных степиных рук превосходная прическа. Степа, по понятным причинам, грустен, задумчив. Он как бы весь ушел в себя и выглядит отрешенно.

Майя с тревогой поглядывает в его сторону. Она перекрашивает рыжие волосы своей новой клиентки в черный цвет. В левой руке у нее мисочка с краской, в правой - кисточка. В очередной раз взглянув на Степу, Майя внезапно вздрогнула, на какое-то время оцепенела в неловкой позе. На лице ее медленно проявилась гримаса ужаса. Она хотела предупредительно вскрикнуть, но из искаженного страхом рта вырвался лишь тихий, с оттенком безнадежности, вздох.

Майя увидела, что Степа, погруженный в свои мысли, переживания, машинально выстриг на затылке обворожительной блондинки изрядную плешь. Мисочка в руке Майи медленно накренилась и из нее тонкой струйкой полилась черная краска. Сначала на ухо, потом на лицо и пеньюар ее клиентки. Другая струйка, извилисто спускаясь по шее дамы, сочилась ей за шиворот. Солидная клиентка, сидевшая до этого, словно блаженствуя, с закрытыми глазами, медленно раскрыла их. По лицу ее расползлась глуповато-недоуменная улыбка, резко перешедшая в выражение гневного осмысления, а затем испуга и возмущения. Блондинка перехватила взгляд Майи, быстро посмотрела на Степу, мгновенно пришедшего в себя и в страхе и растерянности смотревшего на ее затылок, резко освободила руку из-под пеньюара и стала судорожно ощупывать невидимую в зеркале часть своей новой прически.

Солидная дама, осмыслив происшедшее, с визгом вскочила, путаясь в пеньюаре, резко вскинула руки и нечаянно выбила из руки Майи мисочку с краской. Мисочка, описав замысловатую дугу, прочно обосновалась на степиной макушке. Черная краска обильным дождем опустилась на лицо и халат Степы, на изумительные волосы, лицо и шею потускневшей блондинки. Та тоже с диким визгом вскочила, бросилась к зеркалам, силясь получше рассмотреть забрызганный черной краской затылок.

Услышав вопли разъяренных клиенток, Анна Павловна мгновенно появилась на пороге салона и, сделав несколько торопливых шагов, резко остановилась. Смысл происшедшего не сразу дошел до ее сознания.
 
Анна Павловна (посмотрев на солидную даму, шепотом). Фирменный магазин «Клеопатра»…(перевела растерянный взгляд на блондинку, шепотом, с тихим ужасом) товарно-сырьевая база «Геракл»!

К чести Анны Павловны с леденящей душу растерянностью она справилась довольно быстро. Как-никак, она прошла большую школу сервиса в условиях тоталитарного уклада. Прошлая ее деятельность, нередко отчаянно балансировавшая на грани норм прежнего уголовного кодекса, выработала в ней исключительную реакцию на сюрпризы экстремальных ситуаций.

Анна Павловна (быстро подскочив к солидной даме, суетливо, любезно). Какая досадная неприятность. Садитесь, пожалуйста. Это недоразумение мы мгновенно исправим. У нас такое случилось впервые. Мы полностью возместим вам материальный и моральный ущерб (грозно взглянув на Майю).  Немедленно привести все в должный вид. За происшедшее будете примерно наказаны.

Майя виновато засуетилась вокруг рассерженной, потерявшей дар речи клиентки, а Анна Павловна без паузы переключилась на блондинку, у которой последствия катастрофы были куда серьезнее.

Анна Павловна. Риточка, милочка моя, успокойся. Сейчас все исправим. Ты только не волнуйся. Стефан, ты что стоишь, как истукан? Отдай миску Майе, быстро смой краску.

Рита (всхлипывая). Да что там краска! Вы посмотрите, что он сделал с моей прической! За что, Стефан?

Анна Павловна (бодро). А-а, это? (недолго соображая, находит решение) Рита, Стефан сказал, какую будет делать тебе прическу?

Рита. Что я в первый раз  у Стефана? Он прекрасно знает, что мне нужно.

Степа (виновато). Извините, пожалуйста, я…

Анна Павловна (изумленно). Как, Стефан, ты даже не сказал, какую прическу мы хотели с тобой предложить Рите?! Да-а, парижский конкурс сделал тебя, видимо,  чересчур самоуверенным! Помолчи, пожалуйста. Аккуратней снимай краску. Себя потом в порядок приведешь. Риточка, милая, я тебе сейчас все объясню.

Анна Павловна проворно вытащила из Степиной тумбочки альбом с цветными иллюстрациями супермодных причесок. Быстро пролистав страницы, нашла нужную фотографию. На ней неопределенного пола лицо с экзотической прической. Бритые виски и затылок, копна торчащих на макушке разноцветных волос делали прическу  экстравагантной, а ее обладателя человеком неординарным, с большой претензией на оригинальность.

Анна Павловна. Вот, Риточка, посмотри внимательно. Супермодная парижская прическа. И как тебе пойдет. С этой прической ты будешь выглядеть умопомрачительно.

Рита (плаксиво). Да вы что, Анна Павловна? Это же мужчина! Да к тому же еще, наверное,  гомик. Вы кого из меня хотите сделать?

Анна Павловна. Риточка, сейчас многие женские прически мало чем отличаются от мужских.  Прошу тебя, доверься Стефану, его изысканному вкусу. Разве кому-нибудь, когда-нибудь не понравилась его работа?

Рита (немного успокоившись, еще раз взглянула на фотографию). Стефан, это правда модная парижская прическа?

Анна Павловна (выразительно посмотрев на Степу). И ты еще сомневаешься? Подожди немного, ты еще будешь благодарить нас. Не сомневаюсь. Стефан, чтобы все было в лучшем виде! Риточка должна быть неотразимой в любом обществе!

Степе ничего не осталось, как только старательно исправлять впервые случившийся серьезный брак в его работе.

А мы уже в небольшом кабинете Анны Павловны. За полированным столом хозяйка салона. Степа, понурив голову, сидит в кресле напротив.

Анна Павловна. Стефан, золотце ты мое, слава Богу, все обошлось. Рита даже осталась довольной своей новой прической. Сияющей от меня вышла. Эх, что бы вы без меня делали, чада мои! Ну, все. Инцидент исчерпан и забудем об этом. А теперь, как договорились, иди домой, лапочка. Отдыхать. Думаю, пятнадцати дней тебе хватит, чтобы придти в себя от конкурсных волнений и напряженной работы последних месяцев. Поезжай в деревню, рыбку поудишь, успокоишься. И чтоб вернулся бодрым, отдохнувшим, жизнерадостным. Ну, целую, золотой ты мой. До свидания.

Степа (мрачно). До свидания, Анна Павловна.

Хмурое утро ожидаемым проливным дождем не разразилось, не грянул гром и не сверкнули молнии. Свежие, чистые потоки не омыли грязные мостовые, не озеленили запыленные листья раскидистых тополей, не отглянцевали серые крыши домов, не загнали в тусклые коммунальные комнатенки сердобольных старушек, часами стерегущих свои подъезды. Пыльно, душно и пасмурно. По тихому переулку шумного центра Москвы понуро бредет Степа. Неожиданно перед ним, словно из-под земли, выскочила пожилая цыганка. Она решительно загородила ему дорогу и, гипнотизируя пронзительным взглядом черных глаз, затараторила.

Цыганка. Постой, молодой, красивый. Старая цыганка тебе правду скажет о том, что было, что есть, что будет. Удача ждет тебя, свою зазнобу скоро встретишь… Всю правду скажу. Вырви три волоса, положи мне на ладонь, все узнаешь…

Степа. (с досадой отмахнувшись). Ничего мне не надо. Вот, возьмите.

Степа вынул из кармана рубашки новенькую купюру и, не глядя, вложил ее в цепкую руку назойливой цыганки. Ловко обойдя гадалку, Степа заторопился прочь, спиной чувствуя взгляд пронзительных глаз цыганки. Та повертела в руках бумажку и, суетливо покопавшись в складках необъятного сарафана, надежно упрятала ее в потайном кармане. Немного подумав, засеменила следом за Степой.

Цыганка. Погоди, добрая душа. Не думай, больше не попрошу. Хороший ты человек. Добрый, отзывчивый. Поэтому правду тебе скажу от сердца. Не серчай на меня.

Степа ускорил шаги, стремясь поскорее исчезнуть с тревожащих душу глаз гадалки. Цыганка, заметно отставая, кричала вслед все громче.   

 Цыганка. Есть в твоем сердце заноза. Мучит тебя она давно. Краля от тебя отвернулась, встречаться с тобой не хочет. Через нее ты неприятности имел на службе, но все обошлось. Зазноба твоя недавно замуж вышла за старого, да богатого. Сейчас о ней ты думаешь, жизнь тебе не в радость кажется. Не горюй. Другу своему позвони. Он тебя давно дожидается, да ты о нем забыл. Друг тебе поможет, зазнобу твою от старого отвадит. Любит она тебя. Друг твой вас помирит. Послушай старую цыганку, позвони. Слы-ш-и-шь?

Степа, тем временем, уже свернул за угол на шумную  Тверскую. Пройдя немного, он в нерешительности остановился. Его внимание привлекла красочная афиша. Степа подошел поближе. С афиши на Степу таинственно смотрел бородатый молодой мужчина – то ли араб, то ли индус в черной чалме. Лицо «индуса» показалось Степе очень знакомым, и он торопливо прочел набранный крупным шрифтом текст: «Андрей Воскобойников, всемирно известный колдун, непревзойденный целитель, хранитель тайн черной и белой магии».

Степа (тихо, изумленно). Андрей??? Ну и дела!

Степа еще некоторое время удивленно рассматривал афишу, и,  вдруг, что-то вспомнив, бросился к ближайшей телефонной будке. Плотно закрыв за собой дверь, Степа судорожными движениями достал карточку, записную книжку, отыскал в ней интересующий его номер и поспешно набрал его.

Степа. Добрый день. Позовите, пожалуйста, Андрея.

Голос в трубке. Андрей Иванович в офисе, но сейчас он занят. Представьтесь, пожалуйста. Я доложу о вас.

Степа. Это его школьный товарищ. Степа…  Комаров.
 
Голос в трубке. Одну секунду. Подождите, пожалуйста.

Воскобойников (радостно, возбужденно). Степка, дружище, ты?

Степа. Я. Привет, Андрей. Увидел твою афишу, глазам своим не поверил. А тут еще по твоему домашнему телефону меня огорошили. Ничего не понимаю.

Воскобойников. Ты помнишь мою коммуналку? Так вот, теперь она вся принадлежит мне. Я ее оборудовал под свой офис. Впрочем, сам все увидишь. А теперь ко мне, живо. Помнишь мой дом?

Степа. Да, я здесь неподалеку.

Воскобойников. Прекрасно. Жду сейчас, слышишь? С нетерпением!

Степа. Хорошо, иду.

Дверь Степе открыла симпатичная женщина в строгом костюме.

Степа. Здравствуйте. Я к Воскобойникову.

Секретарь. Добрый день. Вы господин Комаров? Проходите, пожалуйста.

Секретарь подвела Степу к двустворчатой двери с  бронзовыми ручками, выполненными в виде приготовившихся к смертельному броску кобр. Поверхности дверей были сплошь покрыты магическими символами, зловещими фигурами, таинственными знаками. Степа, смутившись, осторожно открыл дверь. В комнате никого не было. Сделав несколько шагов, он остановился, осмотрелся. В комнате было довольно сумрачно. Единственной окно зашторено тяжелой портьерой, сплошь покрытой уже знакомыми Степе символами, фигурами, знаками, числами.

Посредине комнаты стоял большой круглый стол, накрытый красной бархатной скатертью. В центре стола матово блестел стеклянный шар, заполненный зеленоватой жидкостью. Шар был установлен на фигурной подставке черного цвета. Степа принял шар за аквариум. Внутри него что-то чернело. Подойдя поближе, он рассмотрел внутри шара черный человеческий череп, который выглядел столь зловеще, что Степа непроизвольно отшатнулся от него. Стараясь не смотреть на мрачный шар, Степа продолжил осмотр таинственной комнаты.

В правом, темном углу он увидел скелет человека в натуральную величину с нахально уставившимися на него глазницами. Степа благоразумно сместился в левую часть комнаты, всю стену которой занимала мебельная стенка темного дерева. В центре стенки – вытянутая горизонтально прямоугольная ниша с зеркальной поверхностью, в ее правом углу – вертикальная ниша в рост человека, обитая вишневой тканью. Открытые полки стенки уставлены старинными книгами в потрепанных переплетах. В шкафчиках со стеклянными дверцами стояли фигурки диковинных божков, идолов, уродливых, непропорционально сложенных человечков, злобно оскалившихся зверей и уродливых пресмыкающихся. Правая стена комнаты была сплошь увешана диаграммами, таблицами, звездными картами.

Беглый осмотр комнаты занял совсем немного времени, и Степа с интересом принялся рассматривать корешки древних книг. Внезапно боковым зрением он заметил, как из боковой ниши стенки вышел человек в черном. От неожиданности Степа даже вздрогнул. Он перевел испуганный взгляд на пришельца и увидел, словно сошедшего с афиши, экзотического колдуна, одетого в черный атласный халат с вышитыми на нем красными драконами. Из-под широких пол халата виднелись черные шаровары и загнутые кверху концы домашних туфель.

Степа (взволнованно, удивленно). Андрей, ты?

Андрей. Я, дружище, я. Вижу, что удивлен. Дай прежде обниму тебя, старина. Как-никак четыре года не виделись.

Степа. Четыре с половиной почти…

Андрей. Тем более. Что же ты пропал, старина? Не стыдно? Не хорошо старых друзей забывать. Кстати, сегодня утром думал о тебе. Чувствовал, что сегодня, наконец, объявишься.

Степа. Да?! Чудно все. Только ведь не я пропал, а ты. Заходил я к тебе года четыре назад. Соседка твоя, тетя Нина, сказала, что ты уехал навсегда в Америку.

Андрей. Ох, уж эта тетя Нина. Все ей знать надо было. Чего не знала, на ходу придумывала. За границей я действительно был, три года. Но только в Индии. Родственник у меня там объявился по материнской линии. Бодренький такой старичок. И очень богатый. Наследников у него не было. Вот он и отыскал меня. Думал, что я его бизнес продолжу. Пожил я у него три года, но занимался больше не коммерцией, а йогой да оккультными науками. Старичок поначалу думал, что это блажь, но когда понял, что ошибся, препятствовать не стал. Ну, да ладно. Об этом я как-нибудь на досуге расскажу. Как тебе, здесь, не жутковато?

Степа. Поначалу было как-то не по себе, а теперь даже интересно. Книг у тебя сколько! И, в основном, старые издания. Видно, очень ценные.
 
Андрей. Почти все эти книги я привез из Индии. Я ведь свободно читаю и разговариваю на хинди. Они помогают мне в работе. Видишь ли, каждая книга обладает своеобразным «тонким полем», созданным всеми людьми, держащими их в своих руках, создававших их.  Авторами, иллюстраторами, печатниками, читателями. Книги же, собранные в библиотеку, создают суммарное поле, которое обладает способностью определенным образом влиять на человека, приближающегося к ним.

Степа. Интересно. Ничего подобного я не слышал. Значит, влияние книг происходит не только от их содержания, но и от людей создавших и читавших ее?

Андрей. Верно. Именно поэтому некоторые люди, обладающие обостренной  интуицией, не осознавая истинных причин, очень разборчивы в выборе книг. И дают их читать далеко не всем своим знакомым. Но ты, кажется, так увлекся, что совсем забыл о своих сегодняшних неприятностях?

Степа (понурившись) А откуда тебе известно о моих неприятностях?

Андрей. Эх, дружище. Очень скоро ты не будешь задавать мне подобные вопросы. Но пойдем в другую комнату. Эта не очень пригодна для дружеской беседы.

Андрей  обнял Степу за плечи и подвел к боковой нише. Правой рукой хозяин нажал на укрытую драпировкой кнопку, и перед друзьями мягко распахнулась дверь ниши, ведущая в соседнюю комнату.

Степа (восхищенно). Фантастика. Я все время ловлю себя на мысли, что попал в какой-то иной, незнакомый мне мир.

Андрей. Очень может быть.

Степа мельком осмотрел новое помещение. Это была гораздо более узкая комната.  По сравнению с соседней, она показалась Степе очень светлой и по-домашнему уютной. Мебели здесь было немного. У окна, зашторенного тюлевыми занавесками, два книжных шкафа с аккуратными рядами книг и журналов. Слева, у боковой стены, журнальный столик и два кресла, повернутыми почему-то к стене. Сев в кресло, Степа заметил еще одну нишу, в стене. Задняя стенка этой ниши из прозрачного стекла, сквозь которое просматривалась большая часть пространства соседней комнаты.

Степа. Интересно. Насколько я понимаю, в соседней комнате на этом месте находится зеркало мебельной стенки?

Андрей. Его ты и видишь, только с обратной стороны. Это необычное зеркало. Оно прозрачно только при наблюдении с этой стороны.    

Степа. Не понимаю, зачем это?

Андрей. Я тебе потом все объясню. Ко мне скоро должен придти один мой клиент. А у меня, вдруг, возникло ощущение, что его приход будет иметь отношение и к твоим проблемам. Поэтому, Степа, извини, но мне надо кое-что уточнить. Итак, у тебя сегодня были неприятности… на работе. Они как-то связаны… с Мариной.

Степа (растерянно). Откуда тебе это известно?

Андрей. Пожалуйста, не задавай мне больше вопросов. У нас очень мало времени. Извини. Прежде всего, давай-ка докопаемся до истоков этих неприятностей. Т-а-к. Понятно. Ту вечеринку, когда вы поссорились с Мариной, я помню. С тех пор вы не встречались…

Степа. Объясни, наконец, откуда тебе это известно.

Андрей (не обращая внимания). Полгода назад она вышла замуж… брак этот фиктивный… сегодня вы случайно встретились… у тебя на работе… вы, наконец, объяснились… как она изменилась!… да, Степочка, все понимаю, все чувствую… тебе сейчас ой как нелегко… Слушай, старина, дело дрянное, но не безнадежное! Так, так. Отлично! У меня созрел небольшой план!

Раздался стук в дверь. В комнату вошла секретарша Андрея.

Секретарь. Андрей Иванович, пришел Ксюшкин.

Андрей. Пригласите его, Наденька. Все, как обычно.

Надя. Хорошо, Андрей Иванович. Ваш гость что-нибудь желает?

Андрей. Нет, нет. Мы скоро пойдем обедать.

Надя вышла, бесшумно притворив за собой дверь.   

Степа (встрепенувшись). Она сказала Ксюшкин?

Андрей. Да, Степочка. Он самый. Потерпи немного. Сейчас все увидишь сам. Об одном прошу. Я с ним буду мило беседовать. Кое-какие мои предложения к нему тебе очень не понравятся. Но ты потерпи, дружок. Потерпи. Я тебе потом все объясню. Хорошо? А вот и он, собственной персоной. Ты посмотри, какой он важный. Чем не министр внешней торговли? Но каков? Жулик, пробы негде ставить.

Показавшийся в поле зрения друзей Ксюшкин действительно выглядел важной, представительной персоной. Он неспешно прошествовал в середину комнаты, неторопливо осмотрелся. Постепенно напускная важность Ксюшкина уступила место любопытству и какой-то суетливости. Что-то заинтересовало его в одном из шкафчиков стенки. Он подошел поближе и стал рассматривать содержимое шкафчика.

Степа (шепотом). Неприятно как-то подглядывать.

Не успел Андрей ответить, как Ксюшкин склонился к зеркалу и стал в упор смотреть на Степу. Тот невольно отшатнулся и, как загипнотизированный, не мог оторвать взгляда от Ксюшкина. Увидев состояние друга, Андрей рассмеялся.

Андрей. Успокойся, Степа. Он нас не видит.

Ксюшкин достал расческу и, как показалось Степе, продолжая смотреть на него, аккуратно причесался.

Степа (шепотом, робко). Похоже. А он нас не может услышать?

Андрей. Нет, конечно. Все предусмотрено.

Степа. А зачем ты подсматриваешь за теми, кто приходит к тебе? Тебе не кажется, что это не очень этично?

Андрей. Видишь ли, люди обращаются ко мне за помощью и получают ее. Для них главное не то, как я это делаю, а то, что я, в конечном итоге, делаю для них. Мне же для того, чтобы оказать помощь человеку, необходимо знать о нем все. Вот здесь я и получаю, пожалуй, главную информацию о нем.

Степа (удивленно). Каким образом?

Андрей. В манере держаться, жестах, походке, мимике, одежде, прическе содержится практически вся информация о человеке. И каждый из нас, встретив впервые любого человека, уже после короткого общения имеет всю информацию о нем. К сожалению, или к счастью, подавляющая часть этой информацию поступает в сферу подсознания человека. И лишь единицы людей, в их числе и твой покорный слуга, могут считывать эту информацию непосредственно на уровне сознательного.

Степа. Не совсем понятно.

Андрей. Все очень просто. Ты, как и я, в процессе короткого наблюдения за этим типом получил о нем всю информацию. О его жизни, привычках, наклонностях, настроении, болезнях и многом другом. Но у тебя эта информация ушла в область подсознания, или, еще говорят, в область бессознательного. И извлечь эту информацию ты уже, практически, не можешь. Она прошла мимо твоего сознания. Я же могу довольно спокойно извлекать из подсознания всю необходимую в данный момент информацию о нем. В том числе и о том, что ожидает данного индивида в недалеком будущем.

Ксюшкин, тем временем, сел в одно из кресел у стенки и, в нетерпении, стал постукивать пальцами о подлокотник.

Андрей. Теперь зачем я, как ты выразился, подсматриваю. Каждый человек, адаптируясь в том, или ином обществе, должен скрывать некоторые свои склонности, привычки, намерения. Одним из средств достижения этого является манера держаться. Для этой цели служат и мимика, жесты, выбираемый стиль одежды. Часто это делается на уровне подсознания. Но вся выбранная система ухищрений, служащая для сокрытия внутреннего мира человека, его стремлений, намерений как раз и дает всю информацию об этом. Как происходит ее считывание, я объяснить не могу. Но в том, что я могу это делать, ты очень скоро убедишься. Помогает в этом и то, что в определенные моменты человек сбрасывает своеобразную маску, сотканную из манеры держаться и прочего, о чем я уже говорил. И тогда он выглядит таким, каков он есть на самом деле. Случается это чаще всего там, где человек уверен, что за ним не наблюдают. Особенно, если перед этим он, как сейчас Ксюшкин, пыжился изобразить из себя совсем не то, что он представляет собой на самом деле. Обрати внимание, как он преобразился. Не правда ли? Зашел таким надменным, важным, а сейчас он суетлив, глазки плутовато бегают. А сейчас самое главное. Смотри внимательно.

Ксюшкин нетерпеливо посмотрел на часы, состроив при этом недовольную гримасу. Степа подметил, что в его взгляде промелькнуло что-то недоброе, хищное. Ксюшкин о чем-то задумался, изменил свою позу и рассеянным взглядом стал рассматривать свои ногти. Внезапно он заметил торчащий из-под стола край зеленой бумажки. Он быстро поднял ее, оглянулся на дверь и сунул бумажку в боковой карман пиджака.
      
Андрей. Мне пора. Я скоро. Степа, сиди здесь и никуда не выходи до моего прихода. И очень тебя прошу, не делай поспешных выводов. Я тебе все объясню.

Андрей встал, аккуратно расправил складки халата и, приветливо улыбнувшись, похлопал Степу по плечу. К своему пациенту он направился не через нишу, а более длинным путем, через коридор. Ксюшкин, исчерпав терпение, встал, чертыхнулся и от нечего делать подошел к заинтересовавшему его шару. К этому времени в комнате стало еще сумрачней, и он никак не мог рассмотреть, что же находится под стеклянной сферической поверхностью. Он надел очки и склонился ближе. Увидев внутри шара зловещий череп, он попятился в угол комнаты. Здесь он спиной задел стоящий со вскинутыми вверх руками скелет. От толчка руки скелета упали, нежно обвив его шею, а оскаленный череп опустился на его плечо. Ксюшкин громко вскрикнул, брезгливо сбросил с себя костлявые руки и в панике бросился к выходу. В дверях он чуть не столкнулся с Андреем.

Андрей. Что с вами, Роман Эдуардович?

Ксюшкин (испуганно). Ну, знаете, у вас не кабинет, а какой-то аттракцион ужасов. У меня просто нервишки сдали. Этой ночью мне приснилось, что меня душит скелет. И надо же, чтобы и ваш фантом на меня набросился. Чертовщина какая-то.
 
Андрей. Вы, наверное, задели его нечаянно.

Андрей быстро подошел к скелету и вернул его в прежнее положение.

Ксюшкин (оправившись от испуга). Вот именно, нечаянно. Честно говоря, я иначе представлял ваш кабинет. Для чего весь этот камуфляж?

Андрей. Этот скелет я привез из Индии. Его, по моему заказу, изготовил один очень искусный ремесленник. Скелет помогает мне в моей работе. Не забывайте, я ведь дипломированный колдун. Присядем.

Андрей жестом пригласил Ксюшкина сесть за стол. Тот, подозрительно покосившись на шар, сел. Лицо его очень скоро приняло привычное выражение.

Ксюшкин (сразу берет инициативу в свои руки). Видите ли, дело, по которому я решил обратиться к вам, носит интимный характер. Поэтому я надеюсь, что все сказанное мною, останется между нами.

Андрей никак не отреагировал на последние слова Ксюшкина. Он сидел, скрестив руки на груди, и бесстрастно смотрел на него.

Ксюшкин (после паузы). Буду с вами откровенен. Лично я не верю ни в экстрасенсов, ни в целителей, ни в контактеров. Кого только сейчас не развелось. По-моему, в большинстве своем, это обычные шарлатаны, ловко использующие доверие людей. Я, правда, обращался и к экстрасенсам, и к знахарям. Вокруг меня водили руками, что-то шептали, молились разным идолам, по двое и по трое таращили на меня глаза. Все бесполезно. Хочу сразу сказать, ни одному из них не удалось меня облапошить. Я всем говорил, что платить буду только по конечному результату. Человек я достаточно состоятельный, а богатство дает возможность его обладателю платить за услуги людям не тогда, когда они этого хотят, а тогда, когда они выполняют взятые на себя обязательства.

Ксюшкин выдержал паузу, внимательно рассматривая колдуна. Андрей по-прежнему сидел в той же позе, застывший, словно изваяние из черного камня. Казалось, он не замечает присутствия важного клиента и смотрит куда-то вдаль, сквозь него, бесстрастно наблюдая видимые только ему загадочные картины. Это, конечно, задело самолюбие Ксюшкина, и он, напустив на себя еще более важный вид, менторским тоном продолжил.

Ксюшкин. Богатство дает еще одно преимущество. Богатый человек не просит оказать ему услугу. Он предлагает оказать ее ему и всегда имеет возможность выбрать оптимальный вариант из многих предложений. Теперь, почему я решил обратиться именно к вам. Мне вас порекомендовал один мой знакомый, германский бизнесмен Курт Титман. Я его давно знаю. Титман не потратит просто так ни цента. И если уж он рекомендует, то дело стоящее. Сразу скажу, если вы сможете разрешить мою проблему, я заплачу за это не меньше, чем Титман. Может быть даже немного больше. Но я тоже честный бизнесмен и хорошо оплачиваю только честно выполненную работу. Если вы возьметесь помочь мне, я вначале дам вам лишь небольшой аванс. А сумму, которую мы обговорим, я выплачу только по достижении результата.

Ксюшкин, наконец, умолк, всем своим видом показывая, что теперь должен сказать свое слово Воскобойников. Андрей, словно очнувшись от мечтательного созерцания чего-то лежащего далеко за пределами комнаты, неторопливо изменил свою позу, склонившись немного в сторону визави и, теперь глядя на Ксюшкина в упор, заговорил.

Андрей. Достаньте, пожалуйста, доллар из правого кармана пиджака.

Ксюшкин. Какой доллар?    

Андрей. Последние четыре цифры его номера 1732.
Ксюшкин (оторопело достал доллар, посмотрел его на просвет, сличил номер). Ловко.

Андрей. Будем считать, что аванс вы уже дали. Хотя, честно говоря, мне что-то не очень хочется браться за ваше дело.

Ксюшкин (быстро пришел в себя, надменно). Отчего же. Я, как и Титман, очень неплохо заплачу. В евро.

Андрей. Хорошо, попробуем.

Ксюшкин. Вот и отлично. В таком случае я коротко изложу вам суть… гм… моей проблемы.

Андрей. Этого не нужно. Вы пришли ко мне по поводу вашей импотенции, наступившей пять лет  назад. Вот уже полгода вы в браке с молодой женщиной по имени Марина. Брак этот носит скорее символический характер. Ей 23 года. Потенцию вы хотите обрести главным образом из-за страстного желания иметь наследника вашего дела, вашего Торгового дома «РЭКС».

Ксюшкин. Интересно. Теперь я понимаю, почему вы отложили нашу встречу на две недели. Сбор информации у вас поставлен хорошо. Ничего не скажешь. Хотя об этом своем желании я пока не говорил никому. Странно.

Андрей. Ваша импотенция наступила по причине психологического характера. Сейчас я попытаюсь выявить истинные причины ее возникновения.

Ксюшкин. Интересно.

Андрей. Сядьте поудобнее и расслабьтесь. Так, хорошо. Вспоминаем вместе. Итак, пять лет назад, день вашего рождения. Вы в каком-то сером, тесном помещении с зарешеченным окном. Кроме вас там еще один человек. Вы нервно ходите по комнате.

Ксюшкин. Бутырка. Ну, в общем-то, факт из моей биографии достаточно известный. Но мне было предъявлено сфальсифицированное обвинение. Моя невиновность была доказана моим адвокатом, и мне были принесены публичные извинения.

Андрей. Вы целиком погружены в свои мрачные мысли…

Ксюшкин (иронично). А вот о чем я думал в тот момент, не дано знать никому.

Андрей. Ваш мозг лихорадочно ищет ответ на мучающий вас вопрос. В вашем сознании всплывают образы двух хорошо знакомых вам людей. Это ваши приятели и компаньоны по нелегальным поставкам товаров для вашего Торгового дома.  Изобличающая вас информация, по вашему глубокому убеждению, могла исходить только от одного из них. Кто? Этот вопрос вконец измучил вас. Иногда возникает и женский образ. Это пышногрудая блондинка, ваша последняя любовь, ваша лебединая песня.

Ксюшкин (мрачно, тихо). Магда…

Андрей. Но на периферии вашего сознания маячит еще один образ. Вы настолько поглощены поиском ответа на мучающий вас вопрос, что даже не замечаете этот образ. Это темноволосый, солидный господин. Он тоже имел косвенное отношение к вашим сомнительным операциям. Он плотоядно смотрит на не отвечающую ему взаимностью блондинку. Вы для него являетесь препятствием на пути к ее сердцу. В ваше отсутствие он все-таки добивается от нее взаимности,  и вскоре они уезжают в Штаты…
   
Ксюшкин (хлопает себя по лбу). Эх, я старый дурак. Борька Арбузов меня продал, падла.

Андрей. Попрошу не выражаться.

Ксюшкин. Извините. Продолжайте, пожалуйста.

Андрей. С этим господином вы недавно помирились. Завтра вы должны заключить с ним сделку. Он представляет подставную фирму с уставным капиталом двести долларов. Ваши убытки от заключаемой завтра сделки составят двести тысяч долларов.

Ксюшкин (вытирает дрожащей рукой пот со лба). Спа-асибо за информацию. Ну, Арбуз. Ну, ворюга, аферист. Завтра я заключу с тобой сделку, надолго меня запомнишь. Извините. Мой человек принесет в удобное для вас время аванс - пять… Нет, семь тысяч долларов. Когда это удобнее сделать?

Андрей. Аванс вы уже внесли. Продолжим. Еще одно видение всплывает в вашем сознании в этот день. Вы вспоминаете дачный поселок. Ночь. Садовый участок вашей дальней родственницы. Под раскидистой яблоней вы закапываете большой термос.

Ксюшкин (хрипло). Вот об этом не знал никто!

Андрей. В термосе вы спрятали бумаги и какие-то изделия из желтого металла. Это ваша доля за участие в одной торговой операции. Вы отправили одной западной фирме два вагона ветоши. Ветоши, правда, там было ровно столько, сколько необходимо было, чтобы прикрыть тюки с шерстяными тканями и пряжей. Очень скоро часть этих доходов вы используете для участия в другой сомнительной операции…

Ксюшкин (заметно побледнел, оглянулся на дверь). Умоляю вас, об этом ни слова. Что-то душновато у вас. Нет ли у вас воды? Очень пить хочется.

Андрей встал, подошел к стенке, открыл дверцу бара и наполнил из сифона стакан газированной воды. Ксюшкин жадно осушил стакан, лязгая при этом зубами о его край.

Ксюшкин (шепотом). Пожалуйста, забудьте о ваших последних словах. Вы ничего не говорили, я ничего не слышал (оглянулся на дверь). Об этом лучше ничего не знать. Вы не представляете, как это опасно.   

                Конец первой серии