Часовой пинг-понг

Евгений Садков
                "Что изволите? Универсальная фраза, отражающая идеологию холопа"
                Ван Ли-чжун.

 Есть в одном замечательном фильме Александра Роу эпизод, предвидевший очередную смену часового пояса в Саратове. Кстати, сама кинолента до того популярна в Чехии, что её там обязательно показывают под Новый Год.

 Само нынешнее событие реально напоминает настольный теннис. Для понимания ситуации обратимся к истории. Представьте, до 1917 года большинство россиян жило по солнечным часам. Не в буквальном смысле, а по ритму деятельности.

 После революции Россия перешла на поясное, а следом и на декретное время. Перед распадом СССР началась чехарда с переводом стрелок. Весной на час вперед, осенью-в обратном направлении.

 Некие преобразования происходили и в современной России. Они связаны с именем Д.А. Медведева. В девятом году Дмитрий Анатольевич предложил сократить часовые пояса. В одиннадцатом он же принял решение об отмене сезонного перевода часовой стрелки. Большинство регионов повторило расклад тридцатых годов прошлого века, то есть стало жить по времени восточного часового пояса.

 Отдельная песня по Саратовской области. Мы, как и часть регионов, вставали на час раньше москвичей. Реформа часовых поясов присоединила нас к столице. Как бы и забота о детях. Те идут в школы и садики не в потемках. Но тут заметили, что как-то рановато начитается летний рассвет. На дворе третий час ночи, а светло, хоть читай.

 Тут же образовалась некая инициативная группа, пошел сбор подписей. Инициативу поддержали региональные, а следом и федеральные депутаты. И вот свершилось-нынешний президент возвращает области местное время. 22 ноября подписан указ, а с четвертого декабря встаем на час раньше москвичей.

 И вроде бы хорошо. Теперь будет лучше в вечернее время, даже безопаснее. На Новый Год дважды поднимем фужеры. Но лично меня в этой ситуации заинтересовал один вопрос.

 Почему перевод осуществлен именно сегодня? В чем соль этой привязки к четвертому декабря? Может, что-то не понимаю, но логично было бы перевести саратовские стрелки весной.

 А может, смущает прежняя дата перевода, привязанная ко Дню Дурака? Вспомните, именно в этот период весной переводили мы стрелки на летнее время.

 На всякий случай поискал праздники четвертого декабря. Реально, есть. Православные вспоминают в этот день введение в храм Пресвятой Богородицы. Нам, саратовцам уже плюсик, пораньше москвичей отметим. А вспомнив Богородицу, сядем писать письмо Деду Морозу. Да, так незамысловато перекликается у нас христианство с язычеством.

 Но тогда бы и перевод стрелок можно было отсрочить до самого короткого дня года. В этот день язычники вспоминают великого Карачуна. А остальным фиолетово, все одно -за окном темень и мороз.

 Полистал местные СМИ. Но и там нет ответа, почему сегодня. Все больше оптимизма и даже победных регалий. Мол, хорошо, теперь на поезд не опоздаем.

 Ребята, а вы о любителях сериалов подумали? Ох и несладко придется им. Сейчас же Первый канал взял моду по две серии после "Времени" показывать. И раньше-то из-за этого любители "мыла" в двенадцатом ложились. А теперь, отпережевав за киногероев, уже заполночь к подушке прикоснутся. Да и авторитет центральной власти... На Новый Год сначала Радаев через телевизор с нами "чокнется", а только через час Путин. Иные за это время могут так набраться, что внимание к новогоднему Посланию Президента великой России может притупиться. Так и до сепаратизма недалеко.

 Отгадка с нынешним переводом именно четвертого декабря, думаю, кроется не только в чиновничьих закорючках. Да, Указ подписан, да, в течении двух недель исполнен.  И возможно, что не было причин, кроме биоритмов человека, переносить исполнение на весенний период.

 Но лично мне эта ситуация так напоминает идеологию крепостных, выраженную короткой фразой моего друга Ван Ли. И якобы инициатива "низов" в этой ситуации неизбежно переходит в "чего изволите". Вы уже подписали? Вот и славненько, мы тут же и исполнили. Так бы и с остальными указами нашего Президента.

 А в это время уже третий месяц продолжается сбор подписей за отмену нынешнего перевода. Нет никакой гарантии, что душевный порыв автора петиции, некой А.Алонзовой из Балакова не найдет отклик у наших законодателей. Такой вот временнОй пинг-понг.

 И знаете, он реально напоминает сцену из фильма "Морозко". В поисках Настеньки, приходит Иван к избушке на курьих ножках. Повернись ко мне, командует он. А Баба Яга перечит: ко мне. Так они и испытывали крепость куриных ног. Как в детской загадке: туда, сюда, обратно, тебе и мне приятно.

 А знаете, почему чехи на Новый Год смотрят это фильм? Там Настенька, без всякого перевода стрелок, встает пораньше. И её, не то, что Тяпа с Петушком, Солнышко слушается.

 Кадр из фильма А.Роу "Морозко".

 ПыСы. Светает. Саратов ещё спит. Бедные, как им завтра вставать?