Рождество без Христа

Елена Мельницына
Прямо под балконом отеля бушевала центральная артерия Нячанга – дорога вдоль набережной, по которой в любое время суток неслись сотни автомобилей и тысячи байков. А дальше до горизонта простиралось море. Южно-Китайское. Такого странного песчаного цвета с узкой синей полоской у горизонта. Правда , когда прошли дожди и ветра, в одно прекрасное утро , выйдя на балкон, я увидела море другого цвета- как и положено, цвета морской волны.

Вьетнам показался мне почти близнецом Тайланда. Те же провода , которые нависают везде почти над самой головой, те же торговцы, занимающие тротуары так, что приходится обходить их по проезжей части, те же запахи, те же традиционные для Азии ночные рынки. Ну и крысы, которые бегают по улицам в темное время суток в большом количестве.

И еще те же тропические фрукты и морепродукты, в обилии продающиеся на каждом шагу. И климат, характеризующийся чередованием жарких сезонов с сезонами дождей – в общем, лето круглый год.

В декабре в Нячанге температура воздуха такая же, как жарким летом в России – примерно плюс тридцать градусов по Цельсию с небольшими колебаниями. Нячанг  похож на все приморские города . Он растянулся вдоль береговой линии. То есть растянулась, конечно же, туристическая зона с отелями, кафе и ресторанами. Сами вьетнамцы, как я заметила, живут в большинстве на некотором удалении от моря.

 Вечерами я совершала променад по туристической зоне, любуясь огромными новогодними ёлками, которые красовались перед отелями, кафе, магазинами и даже на ночных рынках. Перед пятизвёздочными отелями ёлки были особенно шикарными. Огромные рождественские экспозиции включали в себя всевозможных Санта Клаусов с коробками подарков, упряжки оленей и, конечно, праздничную иллюминацию.  Отовсюду неслась мелодия «Джингл беллс» .  Казалось странным, что   через дорогу от припорошенных искусственным снегом рождественских ёлок, между темными силуэтами кокосовых пальм, плескалось тёплое море, и шум прибоя смешивался с рождественскими мелодиями.

 И конечно, во всех этих рождественских экспозициях не было ни малейшего намёка на Того, чьё это Рождество - нигде ни разу не встретила ни яслей, ни святого семейства, ни хлева, ни новорожденного младенца Иисуса.

Не удивительно, конечно. Если даже в традиционно христианских странах люди забывают об этом. Ведь во Вьетнаме, оказывается, даже буддистов очень мало – как сказал гид, около двадцати процентов. Остальные вроде как атеисты или поклоняющиеся духам предков.

Во Вьетнаме, в отличие от туристических мест Тайланда, нет открытой проституции. Видимо, это связано с социалистической идеологией. Правда, несколько раз я встречала европейцев,  целующихся с вьетнамками на пляже. Наверное, кто ищет подобных развлечений, тот находит их, тем более в такой бедной стране.  Не встречались мне в Нячанге и трансвеститы, коих полно в Тайланде.
 
Однажды, гуляя вечером по набережной, я увидела около Дома Культуры (не удивляйтесь, тут много учреждений с названиями,  заимствованными из нашего советского прошлого)некое представление. Как я поняла, это был спектакль исторической тематики. Артисты были в каких-то красочных костюмах, напоминавших эпоху императоров. Много местных стояли и смотрели шоу. Ну и я постояла в толпе,не понимая конечно ничего, поглазела на мимику актеров. Один из них так прикольно играл бровями, изображая гнев.

На следующий день около этого же Дома культуры меня подловили зазывалы на кукольный спектакль, уже за деньги. Билет стоил сто пятьдесят тысяч донгов, то есть четыреста пятьдесят рублей. Неудивительно, что было мало посетителей - всё таки для Вьетнама это недешево. Но спектакль был необычным - кукольный театр на воде, перед спектаклем на всех европейских языках объявили, что, мол, это традиционное вьетнамское искусство, реликтовое.
 Посреди зала вместо сцены был бассейн с водой, на котором и развернулось кукольное действо. Всё было понятно без слов: спектакль отражал нелёгкую жизнь вьетнамских крестьян: вот они на волах пашут землю, вот выращивают рис, ловят рыбу, а вот муж с женой отгоняют от своих цыплят какого-то зверя типа лисы. Отразился в спектакле и вьетнамский эпос: то и дело на водной сцене появлялись кукольные драконы, дымя петардами, вставленными в их рты. Но каково же было моё удивление, когда после спектакля на поклон вышли мокрые кукловоды: я думала, куклы управляются какими-то палками с сухого места, но нет, артисты сами весь спектакль сидели где-то в воде.
 
Вьетнам – социалистическая республика, на улице днём после окончания занятий полно школьников в единой для всей страны форме, обязательными атрибутами которой являются красные пионерские галстуки , белые рубашки и синие брюки. Причем я видела и девочек в точно такой же форме, в брюках. Занятия в школах начинаются аж в шесть утра. Жесть, по-моему. Зато тут есть Дом Пионеров, где дети занимаются в кружках после школы. Прямо как в СССР.

Если проснуться в шесть-семь утра, на набережной можно увидеть вьетнамцев разного возраста, я чаще видела  пожилых, которые делают утреннюю зарядку, причем серьёзную, с растяжками, наклонами, приседаниями. В одно утро я тоже, остановившись около группы вьетнамцев, решила сделать утреннюю зарядку на набережной. Делая упражнения, я, конечно, ловила на себе любопытные взгляды вьетнамцев, но никто не проявил ко мне никакой враждебности, один дедушка даже одобрительно кивнул мне.
 
Общественный транспорт Нячанга представлен комфортными автобусами с кондиционерами. Автобусы, как я поняла, государственные, так как и водители и кондукторы в них в одинаковой форме, и цена на проезд по городу единая - семь тысяч донгов, это около двадцати русских  рублей.
Однажды я ездила на таком автобусном маршруте аж за пятьдесят километров , на пляж Зоклет с белым песком. Дорога проходила среди живописных гор, рисовых полей. Проезжали утиную ферму, перед которой было несколько предупреждающих знаков о том, чтоб водители сохраняли тишину, не сигналили и не пугали уток. В-общем, хотела  экзотики, но чувствовала себя какой-то экзотической диковиной, поскольку была одной белой в автобусе среди вьетнамцев, удивлённо шушукавшихся меж собой и оглядывавших меня с головы до ног.

 
Ещё одно моё приключение было связано с вьетнамским общественным транспортом. В Нячанге , к сожалению, нет сети минимаркетов «Севен-илевен», которые так облегчают жизнь туристов в Тайланде и других азиатских странах. Здесь, чтобы купить йогуртов, хлеба и другой привычной моему желудку пищи, пришлось ехать на автобусе  в мегамаркет «Биг Си», который находится очень далеко от туристической зоны, где я жила. Я поехала туда около пяти часов вечера, доехала минут за двадцать, сделала покупки, поужинала там же в кафе, еще посетила книжный магазин в этом же мегамаркете.

 Кстати, дома, в Абакане, я люблю обедать в кафешке с вьетнамской кухней, люблю суп фо и нем. Во Вьетнаме тоже питалась супом фо и спринг роллами.Один раз заходила в суши бар - оказалось, суши гораздо вкуснее, чем в России.В баре мне ещё к суши бесплатно подали чай и арбуз.

 Так вот, после посещения мегамаркета я вышла на тёмную улицу в седьмом часу вечера ( около шести вечера здесь темнеет), и стала ждать на остановке автобус. Время шло, а автобуса все не было. Наконец пожилая вьетнамка из забегаловки-кафе рядом с остановкой, подошла ко мне, и , не зная ни русского, ни английского, жестами объяснила, что автобусы уже не ходят . По дороге неслись, как всегда, сотни байков. За следующие полчаса пронеслось несколько такси, но попытки остановить их не удались. Я стояла и не знала, что делать. Тут к кафе подъехал какой-то молодой человек на грузовике. Он подошел ко мне, и тоже, не зная ни одного из известных мне языков, спросил, где я живу. Я молча протянула карточку отеля. В-общем, довёз он меня бесплатно и с ветерком, даже угостил каким-то молочным коктейлем в тетрапаке, типа нашего «Чудо-молока». Языковых навыков нам хватило только для того, чтоб узнать имена друг друга. Его зовут Бан, если я правильно поняла.
Так что будете в Нячанге - имейте в виду , городские автобусы ходят только до шести вечера. Такие дела.