Волшебное зеркало Тимеи 19

Изабелла Кроткова
начало - http://www.proza.ru/2016/09/02/53

Глава девятнадцатая
 

Я замужем.

Ещё совсем недавно эти слова казались мне волшебной музыкой. Я то и дело доставала из шкафа свадебное платье, мерила тонкое, нежное кольцо и шептала «я замужем», «я замужем», представляя, как гордо и счастливо буду говорить об этом после свадьбы с Вадимом…

И вот теперь я замужем, и по католическому обычаю безымянный палец моей левой руки сжимает и сдавливает кольцо – тяжёлое, весом граммов в двадцать, из красного золота, с крупным чёрным бриллиантом.

Я замужем уже пять месяцев.

Незаметно пролетела зима, и наступил апрель – звонкий, нежный месяц. Но здесь, в замке, он не был звонким – он был таким же унылым и не принёс мне ни облегчения, ни радости.

Помню, как после истории с пинцетом, полная надежды и волнения, я подбежала к огромному зеркалу в бальном зале…

И помню, как долго стояла возле него, обливаясь слезами. Горло перехлёстывало от рыданий. К моему ужасу, ничего не изменилось!

Из зеркала на меня по-прежнему взирала древняя старуха в лохмотьях. И она тоже обливалась слезами… Горькие капельки текли по её лицу, застревая в глубоких морщинах.

Всё было напрасно. Наверно, я сделала что-то не так. Может быть, нужно было произнести какое-нибудь заклинание. А может, ткнуть во все три части тела сразу. Я же успела коснуться лишь краешка губ… А вероятнее всего, мне вообще это не под силу, и расколдовать меня может только тот, кто заколдовал, или тот, кто обладает не меньшей могущественной силой…

Выплакав, казалось, все слёзы, я в последней отчаянной надежде предприняла несколько попыток вновь попасть в заветный бассейн, ведущий на лесную дорогу, но мне так и не удалось отыскать его, словно кто-то настойчиво прятал его от меня… Каждый раз, открывая дверь, я видела там всё ту же знакомую библиотеку.

А потом была бесконечная апатия, долгое лежание на кровати и только белый потолок перед уставшими и, казалось, выцветшими от слёз глазами. Я не могла ни есть, ни спать, и вставала с постели только для того, чтобы, подойдя к окну, отдёрнуть вечно задёрнутые шторы и посмотреть, день сейчас или ночь, дождь или солнце.

Потом мне стало безразлично и это. В какой-то момент, уже всерьёз опасаясь за своё здоровье, я, собрав последние силы, спустилась вниз, в комнату прислуги, и попросила дать мне какое-нибудь средство, чтобы хотя бы на время забыться сном. Таналь провела меня в кухню, вытащила из аптечки розовую баночку, открыла её и протянула маленькую таблетку, такую же розовую, как баночка. Там же я запила её водой и, едва успев добрести до постели, рухнула, как подкошенная, и проспала без просыпу целые сутки. Наверно, это и спасло меня, придав хоть немного сил. Несколько раз я прибегала к помощи этих таблеток, и мне удалось, в конце концов, восстановить свой сон; однако за неделю я очень похудела, и обеспокоенному жениху пришлось заказывать для меня другое платье взамен приготовленного…

Мы поженились тихо и незаметно в маленькой церкви на каком-то пригорке; нашу пару, слегка удивляясь, тем не менее, чин по чину обвенчал батюшка с польским именем Любомир, и богато украшенная карета вернула нас домой уже мужем и женой.
Внизу состоялся небольшой торжественный вечер, опять-таки в узком кругу, где на меня, прищуривая красивые чёрные глаза, пристально и молчаливо смотрела красавица Календи, рассказывал пошлые анекдоты концертмейстер Поль Вергелен, и дружно ржали над ними придурковатые трубачи Яков и Дантон. Розы с Жоржем на церемонии не было, мне в моей смертельной тоске оказалось вовсе не до неё, Рене – тем более. Поэтому, когда я получила от неё записку с церемонным обращением «мадам Валлин, я порываю с Вами всяческие связи», я не удивилась. Но и не расстроилась и не обрадовалась. Я смяла её и бросила в угол своей комнаты, чувствуя, что и это, новое платье, становится мне слишком  широким…

Вечер прошёл как в тумане, и в середине его я незаметно покинула залу, решив, что и без меня гостям теперь уже моего законного мужа будет весело и интересно. Прямо в платье упала на кровать лицом вниз и заткнула уши от доносившихся снизу звуков музыки и смеха.

А ночью он пришёл ко мне. И приходил теперь каждую ночь, гадкий, омерзительный старик! Его поцелуи, его объятия… Сжав зубы, я терпела их и недвижимо ждала, когда же, кончив своё дело, он уйдёт быстрой шаркающей походкой… Старец оказался страстным любовником. Только для меня его страсть была горькой, как полынь… Словно манны небесной, я ждала его очередных гастролей, чтобы с новой силой приняться за осуществление планов побега, коих за это время накопилось великое множество. К сожалению, все они были неосуществимы. Но я мечтала, мечтала и надеялась, что какой-нибудь заплутавший ангел, пролетая над замком, пошлёт мне спасительное решение… Здоровье моё начало поправляться, и вскоре я совсем окрепла и была свежа и бодра, как раньше.

Наконец, Рене уехал на гастроли в Италию, захватив с собой, на моё счастье, своих верных оруженосцев, не менее противных мне, чем он сам. С утра я была в приподнятом настроении и даже попыталась сразу после отъезда мужа снять с руки тяжёлое кольцо, однако мне это не удалось. Символ брака сидел на моём пальце намертво.

Я пыталась на время избавиться от него с помощью куска ароматного клубничного мыла, когда, словно лист перед травой, передо мной возникла Таналь.

- Не желаете ли погулять по парку? Сегодня прекрасная погода!

Как незаметно она вошла… как внезапно она появляется… будто из воздуха…

Неудача опять ввергла меня в уныние. В голове застучало, и на глаза навернулись привычные слёзы.

- Да, пожалуй… - ответила я тускло, вытирая руки, - что-то неважно я себя чувствую…

- Неважно? – встревожилась служанка и потрогала мой лоб. – Госпожа, похоже, у вас температура!

…Мой муж на гастролях вместе с Ксавье и Аурунтамом. Я осталась одна, без присмотра… Может быть, мне всё же удастся сбежать?.. Напоить Спиркса вином из бочки, что стоит в подвале, и сбежать?..

Тыльной стороной ладони я неловко вытерла слёзы.

Однажды я уже пыталась проделать это, и, увы, безуспешно.

Я снова взглянула в зеркало. Горестные складки залегли у дряблого старушечьего рта.

Как же вырваться из этого душного замка?.. Я ненавижу его!..

- Не вызвать ли доктора? – ещё больше обеспокоилась Таналь, глядя на моё заплаканное лицо.

Я пристально посмотрела на неё, раздумывая… И вдруг меня осенило.

Доктор! Доктор будет моим спасением!..

- О… - я пошатнулась и чуть не упала на руки служанки.

- Сейчас, мадам! – поддерживая меня, она сноровисто вытащила из кармашка фартучка крошечный телефончик. – Доктор Вили? Нашей госпоже плохо. Приезжайте, пожалуйста, в замок за лесом, да поскорее!

Удостоверившись в скором прибытии доктора, Таналь отвела меня в мою комнату, раздела и уложила в постель.

Похоже, мне и правда нездоровилось, но не настолько, как я пыталась это изобразить. Оказавшись в постели, я начала лихорадочно продумывать, как уговорить доктора Вили вывезти меня из замка.

- Груши, мадам, - в комнату торжественно вошла Мишель с подносом, на котором лежали ароматные фрукты. Я состроила скорбное выражение лица и тихо простонала. – И мазь для разогрева ног. Доктор Вили прибудет с минуты на минуту. Объясните ему ваше состояние, и он обязательно поможет. Он прекрасно владеет своим ремеслом! И хорошо говорит по-русски.

Я еле-еле кивнула, делая вид, что каждое движение даётся мне с непомерным трудом.
 
- Отдыхайте, мадам! – громовым голосом пожелала на прощание Мишель и покинула комнату, оставив меня в одиночестве.

Не успела я немного взлохматить волосы и придать лицу сонное выражение, как прибыл доктор.

Он вошёл в мою светёлку размашистым шагом – среднего роста, улыбчивый, с суетливо бегающими глазками.

Эскулап с прекрасной рекомендацией от моей прислуги подошёл к кровати и сел на краешек. Из-за его плеча выглядывала Таналь.

- Доктор… - я слабым движением откинула волосы со лба и незаметно указала на служанку глазами.

Доктор Вили среагировал мгновенно. Он обернулся к ней и строго объявил:

- Попрошу оставить меня наедине с больной!

Таналь подозрительно взглянула на меня, открыла рот, словно желая что-то возразить, но, передумав, кивнула и вышла.

Я рывком приподнялась на постели.

- Доктор Вили! – зашептала я, притянув к себе его потную голову. – Вывезите меня из замка!

Он вырвал голову и с ужасом взглянул на меня.

- Что? Как это то есть?..

- То есть скажите, что у меня… воспаление среднего мочевого пальца, и вы один не справитесь. Нужно срочно отвезти меня к более опытному доктору!

Доктор Вили недовольно нахмурился.

- Что значит – к более опытному?

Я сунула руку под подушку и вновь притянула к себе голову лекаря.

- Вот это – рубиновое ожерелье. Оно ваше.

Голова дрогнула.

- …Только вывезите меня из замка. И найдите предлог остановить возле магазина кукол. Дальнейшее вас не касается.

Доктор впился алчными глазами в рубиновое ожерелье, потом бросил на меня вопросительный взгляд.

- Да, да! – зашептала я, пряча ожерелье ему за пазуху. – Вы правильно поняли!

- Возле магазина кукол?.. – негромко спросил доктор Вили, и глаза его забегали ещё быстрее.

В комнату вновь вошла Таналь, за ней – Мишель. Я едва успела в изнеможении откинуться на подушку.

- К сожалению, больная очень слаба. Редкий вид воспаления лёгких, - сочувственно покачал головой врач.

Служанки озабоченно переглянулись.

- Здесь нужно стационарное лечение. Совершенно необходимо везти мадам в клинику доктора Станислава Уиллса.

- В клинику доктора Уиллса? Это так необходимо? – вперёд выступила роботоподобная Таналь.

Я судорожно закашлялась. Доктор бросился ко мне. Я испугалась, как бы ожерелье не выпало из-за его пазухи.

- Нельзя терять ни минуты! Собирайтесь, мадам, – он обернулся к служанкам. – Срочно соберите вещи мадам на несколько дней.

Те с удивительной расторопностью достали небольшую дорожную сумку и бросились собирать мои вещи.

- И обязательно, слышите? Обязательно положите паспорт и деньги!..

«Замечательный специалист!» – убедилась я.

Придав голосу солидность и значимость, месье Вили произнёс:

- Мадам, спускайтесь вниз, к моей машине. 

Доктор вышел.

Я медленно встала и, ковыляя, двинулась к шкафу. Проходя мимо Мишели, я легонько качнулась и вновь застонала. Служанки задвигались ещё быстрее.

- Ваши документы во внутреннем кармане сумки, мадам, - сообщила Таналь.

– Очень хорошо… - похвалила я, незаметно пряча на груди украденный из библиотеки заграничный паспорт.

Через десять минут дорожная сумка была собрана, я, причёсанная и одетая, бессильно свесив руки вдоль тела, стояла у ворот, а по бокам грозно, как монументы, возвышались двое охранников замка, имевшие традиционно необычные имена - Клаус и Гриент.

Для предстоящего побега я облачилась в клетчатый плащ до пят, нежно-голубой платок по самые брови и тёмные очки в пол-лица, чтобы при выезде из замка доктор не ужаснулся моему перевоплощению.

У ажурных ворот стоял автомобиль марки «Шевроле».

Меня, охающую и бледную, усадили в него, подошедший доктор Вили оглядел сопровождающую компанию, поменял всех местами, и машина отправилась в путь.
В этот момент небо поразил разряд молнии, и через мгновение в окна застучал резкий проливной дождь.

Я расположилась было сзади, в неудобной позиции между Клаусом и Гриентом, однако чуть задержавшийся из-за получения гонорара за консультацию доктор приказал мне пересесть вперёд, дабы ненароком не заразить молодых людей. Слегка дрожа от волнения, я уселась рядом с ним, поближе к двери. Автомобиль медленно ехал по тропинке, освещаемой редкими высокими фонарями. Мерный стук дождя по стеклу нарушал тишину леса. Затем сидящий позади меня Клаус что-то сказал Гриенту, и оба тихонько прыснули.

- Ехать далеко… - произнёс между тем доктор и, обернувшись к охранникам, протянул им что-то. – Вот, скоротайте время.

Ребята дружно загоготали. Наверно, получили в свои крепкие лапы кроссворды или карты…

«Редкое везение… Сообразительный доктор и недотёпы-стражи…» - подумала я.
В этот момент струя ливня ударила в окно «Шевроле», заливая стёкла. Я поёжилась. Редкое везение… Пожалуй, с этим можно поспорить.

Колёса машины начали увязать в грязи, и она даже стала слегка заваливаться набок, когда мы неожиданно выехали на красивую и ровную мостовую незнакомого города, который Роза называла столицей. Я выглянула в окно. Над городом тоже начинали собираться тёмные, тяжёлые тучи.

Колёса пошли намного легче, автомобиль выровнялся и быстро помчался вперёд по широкой чистой улице. Напрягая глаза, я пристально вглядывалась в сумерки, пытаясь не пропустить знакомый пейзаж – остановку, клумбу и павильон с непонятной надписью «Bear».

Внезапно доктор незаметно, но довольно сильно толкнул меня в бок.

Я прижалась лбом к стеклу и… увидела магазин кукол. Я узнала его по синему колпаку крыши и рассыпанным по нему звёздам. Но вокруг почему-то не было ни павильона, ни остановки, ни клумбы с розами. Сзади располагался какой-то высокий офис, а рядом пристроилось ателье или швейная мастерская – на огромной вывеске, растопырив ножницы, подмигивал прохожим усатый портной в фартуке.

О Боже! Это был другой магазин!.. Но, может быть, в нём тоже есть Золушка?.. Это, видимо, сеть магазинов…

Целитель пихнул меня в бок ещё сильнее.

- Остановите… - прохрипела я, - остановите!

От звука моего голоса доктор вздрогнул.

- Меня сейчас вырвет! – воскликнула я. – Выпустите меня!

- Ого, гляди, какая картинка! – раздалось сзади прищёлкивание языком.

Машина остановилась, я распахнула дверь и вышла.

- Быстрее… - шепнул доктор Вили. Глаза его вновь забегали из стороны в сторону.

От сильного ветра полы моего плаща, как паруса, взвивались вверх. Подхватив их замерзающей рукой, я побежала к магазину.

Сейчас, только забежать в него, найти Золушку, раскрыть «молнию» и броситься в спасительный подземный ход, а очнуться уже у вокзала… Паспорт, вещи и какая-то сумма у меня есть…

Я радостно вдохнула полной грудью прохладного сырого воздуха и подняла глаза на дверь магазина.

На высокой стеклянной двери красовалась табличка с надписью на французском языке: «Reparations».

«Ремонт!»

Мысли, как резвые чёртики, забегали в голове, заметались и начали рушиться.

«Reparations» - белая табличка с чёткими буквами качалась перед глазами всё сильнее и сильнее, вверх-вниз, вверх-вниз…

Я лихорадочно дёрнула ручку. Заперто.

Внезапно я поняла – нужно немедленно что-то решать. Пока ещё Клаус и Гриент рассматривают картинки, заботливо подсунутые доктором, а его лицо пятном светится из окна, строя какие-то гримасы… Но всё это продлится очень недолго. Если через несколько секунд я не предприму чего-нибудь, то тупоголовые молодцы мигом водворят меня назад и, чего доброго, действительно отвезут в клинику Станислава Уиллса…

Дрожа и спотыкаясь, с пересохшим от волнения горлом, я быстро завернула за магазин и увидела в здании офиса низкую арку.

Не задумываясь больше, я нырнула под неё и побежала.

продолжение - http://www.proza.ru/2017/01/10/713