Опр. Сож. с Перс

Яков Разумовский
<Этот отрывок я однажды нашел под деревом. Происходящее в нем, возможно, не имеет значения и причастности к действительности.> Итак,

"Опр. Сож. с Перс."

  Я смотрю на кусты, которые получились у соседа, много картохи. У меня тоже свои кусты получились. Один куст. У меня была своя лейка, свой способ поливки, были обычные семена. Но я что-то делаю не так, раз картоха у меня не растет. Мне просто хочется много картохи. Но ни фити. Ни йоты. Перед посадкой я тщательно вспахивал земельку, все вроде шло хорошо. Но не хочет картоха расти, и все тут.
  Каждому был дан по площади один и тот же огород, и все огородники - его огородники. Но я вижу только один свой куст, стою вот возле него. А у соседа много-много большой картохи. Зелененькой. Мы сканировали земельку - внутри у соседей порядочно выросло картошин. Мой куст маленький, картошек там мало. 3.14***ц, одним словом.
  Соседи даже начинают жаловаться, что мои фиолетовые кусты неблагоприятно влияют на их кусты.
  А все-таки в моем удобрении что-то есть. Ну да ладно, я не в восторге от одного фиолетово куста, но если он говорит мне при поливке "Это классно, давай еще", то мне становится тепло на душе и я создаю новое удобрение.

Определенно сожаление с перспективой