Сухой остаток быль

Анатолий Ефремов
Первый голос (рус): «Здравствуйте, господин Президент. Примите мои искренние поздравления по случаю законной инаугурации и пожелание успешно  управлять Вашей страной».

Второй голос (англ): «Что он сказал?»
Переводчик: «Поздоровался и желает успешно управлять Вашей страной»
Второй: (задумывается на секунду-«Что за чертовщина, как он может управлять моей страной?»)
«Спасибо,Владимир. Тут такая очередь на мой телефон, только что избавился от японца и немки, а теперь твоя очередь, и башка уже кругом идёт, а там еще Австралия, Франция, и ещё чёрт знает кто. Однако, рад слышать твой  голос из Москвы, о которой остались самые приятные воспоминания. И, кроме шуток, хочу сказать, что мы, американцы, питаем самые дружеские чувства к России и её народу».

Первый (рус), « Что он сказал?»
Переводчик: «Благодарит за поздравление и отмечает, что, несмотря на длинную очередь к его телефону, он, в благодарность за приятные воспоминания о Москве, первое слово предоставил Вам и сообщает о любви своего народа к России и россиянам».
Первый: (просматривая мгновенно полученную информацию своих секретных служб) «Приятно слышать, что Вы помните свои незабываемые визиты в Москву, которые и у нас запечатлелись, и не только в памяти. И еще порадовало отношение американского народа к России и её народу. С нашей стороны опросы социологов  и эксперты на телевидении показывают, что 95 процентов россиян выражают свою искреннюю любовь к американскому народу, вспоминая, как мы в 45-м встретились на Эльбе после совместной победы над гитлеровской Германией».

Второй: (просматривая мгновенно полученную информацию своих секретных служб, что по данным ВЦИОМ 75 процентов россиян во главе с Жириновским готовы хоть завтра превратить США в радиоактивный пепел)  «Что он сказал?»
Переводчик: «Говорит, что они там, в России, хорошо запечатлели Ваши визиты в Москву и с удовольствием сообщает, что после вашей совместной встречи на Эльбе в 45-м 95 процентов россиян испытывают к американцам такую любовь, что не могут оторваться от телевизора, где об этом рассказывают 24 часа в сутки».
Второй: (задумывается на секунду-«Он что, с бодуна? Перепутал проценты? И когда это мы встречалсь на Эльбе в 45-м, когда я родился в 46-м? А вот пепел-это серьёзно, и вдруг этот, как его? Жириновский доберётся до красной кнопки? Надо что-то предпринять! Срочно!»).
Второй: «В общем, так, Владимир, хватит о памяти, и что нам тянуть кота за хвост. Я вот поразмышлял на досуге и думаю, что твоим ребятам, да и тебе, не очень нравятся наши западные санкции, что затрудняет вам вылазки в наш мир, где у вас здесь и дети, и недвижимость нехилая, и счета в банках, да и много ещё чего, да что говорить-ты сам всё знаешь. А потому, давай-ка сворачивай свои средства доставки и уничтожай своё ядерное оружие, а мы здесь сразу же откроем наши ворота, то есть, снимем к чертям все эти санкции».

Первый: ( просматривая мгновенно полученную информацию своих секретных служб об итоговой сумме замороженных на Западе российских вкладах) «Что он сказал?»
Переводчик: «Говорит, что вам не следует на досуге тянуть кота за хвост, а лучше прихлопнуть всё наше ядерное оружие с баллистическими ракетами, и тогда они снимут все санкции и наши ребята смогут свободно  попадать к ним на Запад, а то там дети остались без присмотра, дворцы пустуют и проценты банковские не растут».
 Первый: «Дельное предложение, Дон. Не будем тянуть кота за хвост, да и предпочитаю я более собак. Давно пора снять эти позорные санкции, а то ребята мои, того и гляди ,удумают что нибудь непредвиденное. Но о санкциях и  ядерном оружии лучше всего потолковать где-нибудь с глазу на глаз. Давай встретимся в ближайшее время, а чем скорее, тем лучше для взаимопонимания наших народов. И эту встречу уже мои эксперты на телевидении треплют во всю. Неудобно будет, если их подведём».

Второй: «Что он сказал?»
Перевдчик: «Говорит, что вместо кота лучше давай тянуть за хвост собаку. А санкции ему становятся угрожающими из-за возможного  заговора с целью предпринять что-то непредвиденное его ближайшими обиженными ребятами, хотя Ваше дельное предложение об уничтожении ядерного оружия надо обсудить при личной встрече, когда его глаза встретятся с Вашими. Эти глаза уже обсуждают телевизионные российские эксперты, а обижать их неудобно».
Второй: « Отличная идея личной встречи! Моя половина уже мозги мне проела своим желанием побывать на родине предков, в какой-то там Словении. Сам посуди, как я в моём возрасте буду переживать, если отпущу эту молодуху в эту варварскую страну, где полно всяких насильников? Вот в Словении давай и пустим в ход наши глаза, тем более, что, как я слыхал, русские говорят, что «за погляд не платят», а я, как ответственный бывший бизнесмен, люблю ничего не платить».

Первый: «Что он сказал?»
Переводчик: « Сказал, что его половина ест его мозги и требует, чтобы Ваша личная встреча состоялась на родине её предков в Словении. И он, с учётом разницы в их возрасте, не может ей отказать, но опасается, что там её могут «снять» лихие словенцы, чего он просто не переживёт. Личная встреча хороша ещё тем, что ему за это не платить, да и русским удобно, поскольку они не платят за взгляды».
Первый: «Вот и договорились, хотя времена изменились и теперь русские за взгляды платят, и совсем немало. А теперь поговорим о делах в Сирии».

И разговор продолжился в течение, по официальным данным,  сорока пяти минут, хотя, если учесть переводчиков, то в «сухом остатке» он составил чуть более пятнадцати.