Пир сеньоры Кармелиты

Наталия Пегас
"Почти мыльная опера"
(По-мексикански)

На пир к сеньоре Кармелите
Был приглашен весь городок,
Она дочурке Хуаните
Пекла всю ночь большой пирог.

И молодых сама встречала,
И был сердечно принят зять.
Гостям закусок не хватало,
Но всем командовала мать,

Невестке с братом кукурузу,
Сестрице - блинчики с икрой,
Духовнику два-три арбуза,-
У Кармелиты пир горой.

Все громко пели и плясали,
Жених бутылки открывал.
Ансельмо правда повязали,
За то, что в ритм не попадал.

И шли к сеньоре Кармелите
С подарками её друзья,
И все желали Хуаните
Чтоб крепла дружная семья.

А Кармелита так нежданно
За стол Гастона пригласила,
И был он принят как ни странно
Прекрасно. Ревность ослепила

Тогда соперника Кортеса,
Что на ногах едва держался,
Но дон Гастон без интереса
Кивнул, а после обнимался

С любимой донной Кармелитой,
Шептал ей пылкие признанья.
Сеньор Кортес налил мохито
И всыпал яда без названья.

Тут вдруг нарушил кто-то планы,
Толкнул безумного злодея
И яд пролился из стакана,
Такая лопнула затея!

На пир к сеньоре Кармелите
Стекался до утра народ,
И вы, пожалуй, поспешите,
Покуда есть ещё пирог!

(2011г.)