Сёстры и Хан

Александра Стрижёва
Маринка проснулась ночью. Хотела вскочить, но очередной раз не получилось – не слушались ноги.
– Ой, как же я спасу эту девочку? Олеся, подожди, не бойся, – проговорила тихо, поглядывая на маму, спящую на диване. – Что же мне делать, что делать? Олеся заблукала у тэмному лиси, – сказала и удивилась своим словам – какие-то они и-но-стран-ные. Подумала о сложном слове, но вздрогнула, вспомнив бедную девочку, плакавшую в дремучем лесу. Девочка звала во сне:
– Врятуй мене, сестренько, дай но руку, дай мэни руку, знайди як найшвыдше!
Маринка открыла тумбочку рядом с кроватью, вынула белые бусы с серебряными вензельками «МиН». Быстро надела их, потёрла бусину, позвала:
– Бабушка Маша, помоги, тут девочка заблукала, - и легла без сил на кровать.
Вокруг Маринки закрутился блестящий смерч.
– Здравствуй, милая, - сказала бабушка Маша, погладила Маринку по голове, прикоснулась губами ко лбу, покачала головой. – Как же ты, дитятко моё, пойдёшь спасать Олесю, если сама захворала? В беде твоя сестричка, надобно ей помочь, успокоить и вывести из лесу тёмного.
– Бабушка,  что же делать? И почему ты сказала про сестричку?
– Ясно, не поделилась мама твоя, не решилась смущать сердечко маленькое. Но у тебя есть сестричка на полонине, в Карпатах. Это дочка твоего дяди Алексея, родного брата папы. А теперь давай колдовать-выздоравливать. Повторяй за мной.
Мир преподносит Марине подарки:
С неба спускается Соулу яркий,
Тур наколдует ей красный Уруз,
Марс ей отправит искристый Ингуз,
Даст равновесие символом Гебо,
Посох Альгиз свяжет Землю и Небо.
Бабушка взяла Маринку на руки, начала кружиться, с потолка посыпались блестящие знаки. Их становилось всё больше и больше, потолок превратился в небо, исчезли стены, мимо прошмыгнул рыжий котёнок, промурлыкал:
– Рун, рун, рун.
Маринка позвала слабым голосом:
– Хан! Это ты? Не оставляй меня, - и всё исчезло.

Маринка очнулась от движения. Приоткрыла глаза, увидела гладкий чёрный мех с белой полосой. Села и поняла – она едет на спине у большущего животного. Принялась разглядывать громадные рога. От них исходило коричнево-красное свечение.
– Ну что, девочка, выспалась? Не бойся, я древний тур и везут тебя по горам карпатским, укрытым дремучими лесами. Помнишь, потерялась Олеся, а ты лежала дома, в городе, совсем без сил. Теперь здорова. Сейчас я наклоню голову. Спускайся по моей шее на землю.
Маринка спрыгнула на землю и прокричала:
– Куда же мне идти?
– Иди вперёд по просеке до поляны. Там встретишь сестру. От меня возьми подарок. Храни его бережно. Руна, выбитая на нём, даёт большую силу.
Тур ударил копытом о землю и был таков – исчез. Лишь в траве остался белый камешек с красной буквой «П». Маринка подобрала камешек. Он был почти горячий. И тут же услышала:
– Маррринка, мр! Чего стоишь? Побежали спасать Олесю.
– Хан! Ты вернулся! Ура! 
– Ой, вечно девчонки визжат так громко, что уши могут лопнуть. Лучше прячь находку в карман и подставляй руки.
– Куда подставлять?
- Да не куда, а зачем. Лови ещё подарок! Видишь, сорока летит? Сейчас обронит камешек.
И правда, в траву упал камешек с золотой молнией.
– Да, Маринка, теперь ты богачка. Не зря нас бабушка Маша сюда забросила. Только я главный. Поняла? Смотри по сторонам, сорок-ворон не считай. 
– Подожди, Хан, сам как сорока трещишь. Что такого в новом камешке?
– Он называется Соулу и даёт крепкое здоровье. Ты же вдруг перестала ходить, лентяйка. Наверное, не хотелось в школу?
– А вот и хотелось. Только пить сейчас хочу больше.
– Уговорила, пойдём к речке. Вода в ней чистая, можно пить, не то что в твоём кране на кухне.

Путешественники свернули в лес, спустились с небольшой горушки к речке и стали пить. Хан лакал, Маринка зачерпывала холодную воду ладонями. Совсем уж собрались уходить, как вдруг кот зашипел:
– Тише, не дыши, смотри на дно. Я не могу достать, боюсь он укатится по течению.
И впрямь, рядом с берегом за большим валуном притаился камешек с блестящим зелёным рисунком.
Маринка выудила его из воды. На солнце блестели две пересекающиеся галочки, как будто Соулу разрезали и наложили одну часть на другую.
– Догадалась? Это Ингуз. Окончились твои болезни. Пришло время расправить крылья. Только не знаю, что бы это значило. У бабушки Маши есть крылья, у меня есть, когда очень надо, у тебя пока их нет. Не переживай, побежали, а то становится жарко!

Как только они выскочили на просеку девочка наткнулась на маленькую ёлочку. Сверху на иголках лежал ещё один камешек с ярко-синими перекрещенными палочками, совсем как буква «Х».
Хан сразу начал важничать, словно профессор:
– А это Гебо. Тебе ещё раз повезло. Гебо дарит всего много. Что бы ты хотела? Видишь, долго думаешь. А я точно знаю. Тебе подарили сестру! Только вы, люди вечно сочиняете неправильно. Надо говорить – сестринская дружба, а все заладили – братская. Ясное дело, для дружбы выдали сестру. Теперь бежим!

Через некоторое время просека окончилась на большой поляне с разными цветами. Вокруг порхали бабочки, пахло мятой и соснами, дятел выстукивал по дереву радостный ритм.
– Олеся, где ты? – закричала Маринка.
– Ось я, бижу до тэбэ*, – зазвенел тонкий голосок.
Из травы вынырнула маленькая девочка с корзинкой и бросилась к сестре, но остановилась, увидев Хана.
– Котыку, як тэбе зваты?*
– Ханом зови. Я почти ручной. Мы с Маринкой тебя спасли. Ну и бабушка Маша немножко помогла.
– Сестрычко, маю для тэбэ подарунок. Його мий батько зробыв. Трымай.*
Олеся вытащила из лукошка камешек с рисунком алым золотом.
Хан не удержался и похвастал:
– И этот я знаю – Альгиз. Видите, трезубец – защита от тёмных сил и колдовства.
– Олеся, ты такая маленькая, но совсем не боишься одна в лесу. А в моём сне плакала, звала на помощь.
Олеся лукаво улыбнулась и призналась:
– Дийсно, я меньша за тэбэ, але ты захворила и зовсим не збыралася одужуваты. Я не тилькы твоя сэстра, але й донька мольфара Олэксия. Тобто, й сама вмию дэщо.*
– Получается, моя прабабушка Маша тоже колдунья, и я так захотела тебя спасти, что выздоровела? Камешки тоже ведь помогли?
– Дийсно, так, – ответила Олеся. – А ты вывчыла бабусыного вирша? Якщо так, розповимо його разом.*
– Конечно, запомнила, а ты сможешь на моём языке говорить?
– Смогу. Хотела, чтобы ты услышала напевную украинскую речь, мову. Я не такая и маленькая, понимаю, что заклинание надо говорить правильно, без перевода. И…начали!
Мир преподносит Марине подарки:
С неба спускается Соулу яркий,
Тур наколдует ей красный Уруз,
Марс ей отправит искристый Ингуз,
Даст равновесие символом Гебо,
Посох Альгиз свяжет Землю и Небо.
Девочки говорили громко, дружно, Хан мурлыкал, деревья вокруг поляны закружились, бабочки поднялись в небо, превратились в искрящиеся руны, закрутились вихрем и вдруг всё исчезло.

Маринка открыла глаза, посмотрела на тумбочку. Там лежали камешки с рунами: Соуоу, Уруз, Ингуз, Гебо, Альгиз. Спрыгнула с кровати, подбежала к маме, юркнула к ней под одеяло и прошептала:
– Представляешь, я познакомилась с Олесей. Это моя сестричка из Карпат. Она настоящая колдунья!
Мама прижала к себе дочку, почему-то расплакалась и сказала:
– Как, ты сама…встала и прибежала…Ты - моё самое дорогое на свете чудо, самая волшебная колдунья.
А в это время котёнок по имени Хан влез на дерево, чтобы лучше видеть подружку и важно проурчал:
– Марррринка колдунья! Подумаешшшь. Зато я главный мольфар!








– Ось я, бижу до тэбэ*: – Вот я, бегу к тебе.
– Ось я, біжу до тебе.

– Котыку, як тэбе зваты?* – Котик, как тебя зовут?
– Котику, як тебе звати?

– Сестрычко, маю для тэбэ подарунок. Його мий батько зробыв. Трымай.* – Сестричка, у меня есть для тебя подарок. Его сделал мой отец.
– Сестричко, маю для тебе подарунок. Його мій батько зробив. Тримай.

– Дийсно, я меньша за тэбэ, але ты захворила и зовсим не збыралася одужуваты. Я не тилькы твоя сэстра, але й донька мольфара Олэксия. Тобто, й сама вмию дэщо.* – Действительно, я младше тебя, но ты заболела с совсем не собиралась выздоравливать. Я не только твоя сестра, но и дочка мольфара Алексея. То есть, и сама кое-что умею.
– Дійсно, я меньша за тебе, але ти захворіла і зовсім не збиралася одужувати. Я не тільки твоя сестра, але й донька мольфара Олексія. Тобто, й сама вмію дещо.

– Дийсно, так, – ответила Олеся. – А ты вывчыла бабусыного вирша? Якщо так, розповимо його разом.* – Действительно, да, ответила Олеся. – А ты выучила бабушкин стих? Если да, расскажем его вместе.
– Дійсно, так, – ответила Олеся. – А ты вивчила бабусиного вірша? Якщо так, розповімо його разом.