Икона, образ, прообраз

Николай Мальцев-Ганичев 2
 



                ИКОНА, ОБРАЗ, ПРООБРАЗ
 
Икона и образ
Лепахин В. В.
В греческом языке слово "икона" имеет несколько значений, основными из которых являются следующие: "изображение", "образ", "мысленный образ", "представление", "видение", "уподобление". Такая многозначность слова "икона" не могла не повлиять на разработку богословия иконы, на некоторые существенные стороны понимания самой иконы и иконописания как особого вида искусства, на характер иконопочитания и иконоборческого мышления. Для носителя языка, византийца, слово "икона" было наполнено смыслом, не адекватным современному, оно включало в себя целую гамму оттенков (семантических, эмоциональных, ассоциативных). Поскольку слово "икона" в других языках является заимствованным и до известной степени остается варваризмом даже сегодня, все эти оттенки скрадываются, затушевываются или совсем пропадают. Этому способствует и современный образ мыслей, ментальность, возросшая и воспитанная на других, часто противоположных раннехристианским, мировоззренческих и эстетических принципах.
В русском языке слово "икона" закрепилось за священным изображением как предметом церковного, богослужебного и бытового почитания. Отзвук слова "образ" в понятии "икона" едва различим. В свою очередь "образ", хотя и употребляется в качестве синонима "иконы", все же чаще служит для обозначения отвлеченного мысленного представления о предмете или явлении и имеет более широкое поле словосочетаемости. Такого разделения на "образ" и "икону" не было в греческом языке, и вся эпоха иконоборческих споров, а также последующее развитие богословия иконы, убедительно свидетельствуют об этом. Из приведенных выше значений слова "икона" легко выделить два: "изображение" и "мысленный образ" (остальные, в качестве семантических синонимов, можно отнести либо к первому, либо ко второму). Эта несложная операция помогает увидеть, что в греческом языке слово "икона" обозначает и материальное (изображение), и духовное (мысленный образ) в их органичной неразрывной взаимосвязи.
 
Иконопись сформировалась на византийской почве, и богословское обоснование иконопочитания выкристаллизовалось там же, поэтому понимание и интерпретация иконы невозможны без обращения к греческому тексту Библии в переводе семидесяти толковников.(1)  Слово "икона" встречается уже в первой главе Священного Писания: "И сказал Бог: сотворим человека по образу нашему..." (Быт.1:26) и далее, в следующем стихе: "И сотворил Бог человека по побразу Своему, по образу Божию сотворил его" (Быт.1:27). В несколько другой форме выражена эта идея в девятой главе книги Бытия: "ибо человек создан по побразу Божию" (Быт.9:6). Взаимосвязь между "образом" и "иконой", даже их единство, станут более заметными и в русском языке, если мы в процитированных стихах Священного Писания заменим одно слово другим: И сотворил Бог человека по иконе Своей. Адам сотворен по образу Божию и являл собой Его икону, Адам — это иконообраз Божий.

Меня смущает «по пообразу своему» и «иконообраз». Ведь «икона» и «образ» - это эквиваленты, взаимозаменяемые мои термины, которым соответствуют разные письменные конструкции. Следовательно, конструкцию, которая соответствует моему слову «икона», я могу заменить конструкцией, которая соответствует моему слову «образ».
     Для меня "икона" - это, прежде всего, некоторая конструкция из некоторых материалов. В соответствии с этой конструкцией моя система зрения при соответствующих условиях может создать визуальный образ. По отношению к моему визуальному образу конструкция будет считаться мною "прообразом". Тогда "икона" считается мною прообразом. Если теперь конструкции "икона" поставить в соответствие "образ", то тогда "образ" и "прообраз" можно считать эквивалентами, т.е. образ ~ прообраз. Если забыть то, как это произошло, то можно запутаться. Следовательно, более предпочтительно не считать, что "образ" и "прообраз" - это одно и то же. Что же касается того, что слова и термины могут быть "наполнены" смыслом, то, согласно моей точке зрения (моей схеме ориентации) - это просто чушь. Субъект-индивид осмысливает и означивает слова, термины и понятия, которые он же создает в соответствии с конструкциями средства письменности при пользовании-чтении им.