Верните поэзию! часть вторая

Руслан Исаев
Часть вторая

         В соответствии с теорией Инь-Ян в поэзии можно выделить две противоположности: поэзия очевидностей и поэзия Истины. К первой относятся «лексично-метафоричные» пасхальные вирши, т.е. рифмованная проза, ко второй – мистическая поэзия, построенная на метафизике, как способе передачи информации. О мистической поэзии я хотел бы поговорить в конце, «сладкое – на третье», а сейчас намерен показать использование  еще одной техники кулачного боя в стихосложении.
         Тот, кто читал «В августе 44-го», наверняка помнит, как наш контрразведчик сумел обезвредить противника, стрелявшего в него из пистолета, использовав технику «качание маятника». Попробую объяснить этот принцип ТЦ, который еще называют «змеиным шагом», на отвлеченном примере, т.к. в памяти не нашлось подходящих стихов.
         Представьте, что описывается, как юноша устремился к своей девушке при свидании. Можно использовать «линейное» повествование, типа: «парень быстрым шагом пошел навстречу к своей подруге». А можно «маятниковое» (зигзаг), типа: «фраер хильнул к своей чуве» (да простит меня читатель!). Во втором примере каждое слово как бы уводит в сторону от прямого изложения, тем самым создается амплитуда, та самая разность потенциалов, и появляется напряжение, которое может «зацепить».
         Еще об одной технике ТЦ – «открытие врат». В боевом применении это означает создать видимость незащищенности, соблазнив противника атаковать, тем самым втянув его в зону своего воздействия. Вот пример использования в поэзии:

                БОЛЬ

                Ничего не вернуть…
                Лучше просто забыть.
                Можно только любить,
                Не боясь наказанья.

                Все иное есть боль.
                Впрочем, как и любовь.
                Но любовь – это боль
                Созиданья…

       Первые две строчки метафизичны: чего же не вернуть? Что лучше забыть? Что там у автора в прошлом? Это и есть «открытые врата». «Противник», т.е. читатель, втянут в мир внутренних переживаний автора. Когда он уже находится в «контролируемой зоне», можно атаковать, т.е. передать то, что хотел ему сообщить. А что же стоит за двумя следующими строчками? «Всего-навсего» секрет освобождения от гнета закона Кармы: только бескорыстная любовь не влечет за собой страданий, ибо «Бог есть Любовь».
      В последних строчках – ключ к тайне настоящей Любви, ибо, как ни странно, что такое Любовь знает так же мало людей, как и что такое поэзия.
      Я не встречал ни одного человека, который сумел убедительно объяснить, что отличает любовь от влюбленности, влечения, вожделения, страсти, похоти и т.п.
      Вернемся к ТЦ, как к поэзии движения. Ученые считают, что срок существования замкнутой системы тем больше, чем больше информации она способна вместить. Практика ТЦ способствует расширению сознания. Являясь энергетической гимнастикой, ТЦ дает умение насыщать энергией и стихи, что автоматически означает «долголетие» произведения.
        Хочу представить вашему вниманию стихотворение о Космосе, и показать метафизические его составляющие, проявляющиеся при углублении за скорлупу лексического слоя:

                НАД ВРЕМЕНЕМ

                Если Время возникло как воля к вращенью светил,
                То затихнут, иссякнув, волны вибраций Вселенной.
                Ибо вечен лишь Тот, Кто Собою нам Путь осветил –
                Режиссер, Постановщик и Зритель космической сцены.

         Посмотрим, какую информацию о нашем мире может почерпнуть из этого четверостишия какой-нибудь пришелец из иных миров:
1 строка: а) относительность времени – оно возникло, а значит, исчезнет
                б) наличие первопричины вращения объектов мира
                в) зависимость течения времени от вращения объекта
2 строка: а) волновая природа материи
                б) пульсация Вселенной
                в) конечность нашего мира во времени и пространстве
3 строка: а) наличие мистического Пути, ведущего к Свету, а также 
                предначертания
                б) наличие Верховной санкции на следование Пути
                в) трансцендентность Абсолюта ко времени и пространству и Его   
                светоносная природа
4 строка: а) Траяатмика (триединство потенциальной способности            
                к  восприятию, органа восприятия и воспринимающего)
                б) наличие Единой Души (Параматма), пронизывающей собою все
                явления и сущности (присутствующей во всем)…       
         И это только поверхностный анализ, дабы не утомлять читателя. Целый Космос в четырех строках. Мистическая поэзия, в отличие от поэзии очевидностей (что вижу, то пишу), требует серьезного уровня подготовленности интеллекта. Поклонники Омара Хайяма, к примеру, знают, что в оригинале вместо «возлюбленной» стоит «Возлюбленный» мужского рода, которого переводчики стыдливо облачают в женские одеяния. Так что же, Хайям – «голубой»? И надо быть достаточно духовно развитым, чтобы знать, что сердце Ислама - суфизм, давший толчок возникновению бхакти-йоги, под Возлюбленным подразумевает Всевышнего, который в движении санкиртаны под влиянием языческих представлений индуизма обрел материальные черты «прекрасного юноши с кожей цвета грозового облака, красотой превосходящего тысячу Купидонов – Шри Кришны».
          В поэзии Истины очень часто слова почти перестают иметь какое-либо собственное значение, или же наоборот, стихотворение становится «вещью в себе», когда слово несет сразу несколько значений, раскрывающих основную тему.
          Мистики для развития абстрактного мышления учеников используют созвучие слов при передаче потаенного смысла стихотворения. Вот некоторые примеры, правда русская транскрипция не всегда может передать разницу в произношении созвучных слов: «хаал» (перемена) – «халл» (развязывание), «самаа» (небеса) – «самаа» (экстатическое размышление), «нафс» (эго) – «нафас» (дыхание жизни). Вот вам образец «вещи в себе» (отрывок):
                … Я не буду им петь дифирамбы,
                И не буду журчать соловьем.
                Вот возьму и женюсь! А ямбы
                Ни к чему – мы хореем споем.

       «Журчать соловьем» - тут все понятно, «журчать» - «ручей» связывают буквы «урч», «ручей» и «соловей» рифмуются. «Ямбы» кажутся появившимися ради рифмы с «дифирамбами», но почему-то чувствуется ударение на слове «хореем». Что за этим стоит?
1) речь идет о создании семьи, то есть о гармонии двух, а затем и нескольких людей, о семейном хоре
2) «хор.» - сокращение от «хорошо», указание на семейное счастье
3) «хор» в буквальном смысле – указание на свадьбу, на которой частенько поют хором
4) «хор» - сокращение, обозначающее оценку «четыре», т.е. намек на семейное гнездо, свои четыре угла
      
         Вообще, рано или поздно любой интеллектуально и духовно эволюционирующий человек приходит к пониманию ограниченности возможностей слова. Как сказано у Лао Цзы – «слово изреченное есть ложь». «Главное – смысл, идея, а слова не важны» (Е. Гришковец)…
         Великого аль-Газали недруги обвиняли в том, что он часто использует слова в своих произведениях не по назначению, но суфийский мудрец старался донести до людей суть, а не форму. Или возьмите «Агни-Йогу» (Учение Живой Этики Рерихов) – кажется, что она написана не по-русски. А потом вдруг осознаешь колоссальную информативность этой книги, что она гораздо доходчивее многих «высокохудожественных» опусов.
         Давайте перейдем к следующим «показаниям»:
         « - Поэт не делает нового – оно создается в нем. Поэт не демиург, а медиум. Он сторожит материю там, где она источается до духа. Занимаясь языком, расположенным на границе между конечным и бесконечным, поэт помогает неодушевленному общаться с одушевленным» (Александр Генис).
         « Оно создается в нем»… - Кем создается, кто-же истинный Творец?.. Далее, - «занимаясь языком, расположенным на границе между конечным и бесконечным» - это очень серьезно! Именно язык – это то, что разграничивает конечное и бесконечное, делая нас оторванными от Универсума! Слово – причина рабства нашего мышления! Понял-ли сам Генис, что он втоптал этой фразой в грязь пресловутую «работу со словом»? Именно поэтому я рассказываю о ТЦ, наиболее полном воплощении принципов Дао, Бессловесного Учения.   
         ТЦ – это наука энергетического мировосприятия. В отличие от дискретной вербальной системы, ТЦ позволяет его адепту вместить в своем сознании все и вся в неразрывном единстве. А «слово»? – о его бессилии древние мудрецы сказали тысячи лет назад: «Ананта Шешанага, Тысячеголовый Змей, в течение тысяч и тысяч эонов старается описать Абсолютную Истину (т.е. ВСЕ) тысячами своих уст, и не продвинулся даже на тысячную долю в своем начинании…»
        «Поэт не демиург, а медиум». Вот мы и подошли к медитации. ТЦ – это искусство покоя в движении и движения в покое, динамическая медитация, а потому несет в себе и медиумическую сущность поэзии. Поэзия не сочиняется, а воспринимается от Верховного Поэта. Абсолютная Истина неизменяема, вечна, не подлежит рождению и смерти. Именно поэтому все пророки в один голос утверждали: «не новое я принес, а восстанавливаю забытое».
           Поэзия Истины, в отличие от поэзии очевидностей, никогда не задается целью ошеломить внешней эффектностью, чем-то новым или заковыристым. Ведь умирает лишь то, что рождается. И только вечное остается вечным. Набор тем бессмертных произведений удивительно беден: любовь, разлука, смерть, коварство да война…
           Послушаем следующего «свидетеля»:
           - Носители таланта ощущают свой творческий процесс не проявлением какого-либо сверхличного начала, но именно своей, только своей прерогативой, даже заслугой…   Такие претенденты на гениальность бывают хвастливы и склонны к прославлению самих себя» (Даниил Андреев)…
           Вот вам и ключ к оценке поэтического дарования. Если поэт считает, что его творчество основано на «работе», как проза, то он никогда не вырвется за рамки талантливости, и только тот, в ком живут задатки гения, способен сказать, что стихи – это плод медитации, что они приходят, а не создаются. К сожалению, девяносто девять процентов тех авторов, с коими я встречался, сочиняют стихи. Оно и верно, гении рождаются раз в столетие, они не пасутся табунами подобно талантам…
           Так кто же виноват в том, что молодые не имеют представления о сущности поэзии? – Бездари. Дар Божий не приобрести ни за какие деньги, а потому проще убедить окружающих, что поэзия это рифмоплетство, приправленное «образами», «метафорами», «изысканным слогом», «новаторством», «богатством лексики», т.е. качествами, с точностью до наоборот соответствующими истинной Поэзии. Но приходит время, и появляются такие, как Сайге, Пушкин, Высоцкий и возвращают все на свое место. Будем надеяться, что вскоре придет тот, кто восстановит истину и сбросит с пьедестала Поэзии детище философии бездарей. А тем, кто хочет овладеть логическим аппаратом ШАМа, приведу четверостишие великого мистика, принадлежащего к аврааматической традиции, Нострадамуса:

                Высокие горы ждут новой Софии,
                Прекрасен ее проницательный мозг.
                Она – вся в огне, укрощая стихии.
                Ей больно, что мир до любви не дорос. (4.31)

          Какое отношение имеет этот катрен к теме моей статьи? Самое прямое. «Новая София» - это неосуфизм, логическая база («проницательный мозг») которого, ШАМ, действительно универсальна («прекрасна»).  А «работа с Огнем», «укрощение Стихий», «искусство Любви» - это разделы даосской науки самосовершенствования. Ну, а «высокие горы» - выгляните в окно и вы их увидите, если живете в Дагестане…   

                2003 г.