Ханами, или коллективные кампай! под сакурой

        Каждому в нашей стране известно, что в Японии принято в начале весны  ездить в парки  и леса, садиться под  всем известное дерево, расстилать скатерть-самобранку и запрокидывать голову, чтобы ненароком поймать губами розовые лепестки.
       При этом поднимать маленькие пластмассовые стаканчики с сакэ и кричать хором «кампай!», типа – ну, за всё! И чтобы не последняя!
       Этот обычай получил название «ханами» (от слов «хана» - цветок и «ми» - смотреть), что дословно означает «рассматривание цветов».
Сакура - национальный символ Японии, которому посвящено множество песен и стихотворений. Существует около 16 видов и примерно 400 сортов этого дерева. Самые известные - сомейошино, которая цветет белыми цветами, и сидарезакура (плакучая сакура), на которой распускаются розовые цветы. Считается, что самая красивая сакура цветет в древних столицах - Киото, Нара, Камакура.

         Пока я не стала читать про Японию целыми днями, то смотрела на эту традицию со слезами на глазах и завидовала белой завистью  этим  утонченным и  прекрасным людям,  которые специально собираются и любуются нежной красотой прекрасных цветов.
                 Однако, не всё так лучезарно. На самом деле наш циничный век притушил первоначальную традицию восхищения природой, и теперь ребята собираются просто  выпить, закусить и перемыть косточки начальству, не обращая никакого внимания на ветки и лепестки. Если не верите, почитайте потрясающую по откровенности книгу Ольги  Кругловой  «Япония по контракту» про российскую женщину-физика, которая два года мыкалась в японском университете и очень близко столкнулась с оборотной стороной красивой японской картинки. Как сказала одна девушка, работающая в Японии, - всё как в балетном театре – на сцене красота и волшебство, а за сценой стёртые в кровь ноги, интриги и болезни….
  Но не будем о плохом, а расскажем о прекрасном, - то есть возьмем подстилочку и сядем подальше от сумасшедшей толпы  пьяных сослуживцев, чтобы раскрыть книжку классических хайку, отпить парочку глоточков зеленого чая и закусить тонкими и нежными мармеладками из сладкой фасоли или водорослей.

        В старину природные явления, такие как цветение растений и прилёт птиц, помогали японцам определять времена года и планировать сельскохозяйственные работы. Среди этих знаков природы сакура наиболее точно угадывала самые незначительные колебания температуры и именно по ней крестьяне  определяли, когда пора идти в поле и сажать рис и овощи.
И так как японцы в каждом предмете и явлении видят внутреннюю сущность «ками» (дух), то  в разных уголках страны  местные жители по-родственному называют деревья  «тётушка сакура, указывающая время  посадки семян». Изначально  ханами, любование цветами сакуры, было обрядом, при котором божество полей приходит с гор в деревни, и его чествуют угощением и выпивкой, моля о богатом урожае.
        Традиция любования цветущей сакурой возникла при императорском дворе в эпоху Хэйан (794—1185). Аристократия, изощрявшаяся в изяществе и изысканности манер, проводила часы под цветущими деревьями, наслаждаясь легкими напитками, салонными играми и складыванием стихов. В коротком блистательном цветении сакуры аристократы видели глубокий смысл: размышляя о быстротечности жизни, они отождествляли опадающие цветы сакуры с храбростью и чистотой помыслов.
       Кроме этого сакура с древности связана с почитанием умерших. По всей стране часто можно видеть сакуры, буйно цветущие на кладбищах,
В некоторых местах именно по большому количеству деревьев, стоящих близко друг от друга, можно определить, где находится сельское кладбище.
Интересно, что некоторым деревьям  по 800 и более лет! Одна из них, тысячелетняя сакура, является общенациональным достоянием и называется сакура-водопад.
     Розовые цветы на свисающих в разные стороны ветвях напоминают падающий водный поток – говорят, именно поэтому она получила такое название. С середины апреля, когда она начинает цвести, возле неё становится многолюдно – люди со всей страны приезжают, чтобы взглянуть на неё, и количество туристов может составлять более 200 тысяч человек. В период полного цветения устраивают ночную подсветку, и тогда она обретает фантастический вид.
      Вокруг сакуры устроена пешеходная дорожка, чтобы деревом можно было любоваться с любого угла. Можно даже  зайти под самые ветви и в полной мере насладиться всей прелестью «Сакуры-водопада».
В 2002 году тайфун сломал толстую ветвь, а в 2005 году сакура из-за обильного снега потеряла множество других ветвей, но, к счастью, это не причинило серьёзного ущерба её форме, и она сохраняет своё изящество.
     Обычно полное цветение наступает около 10 апреля. Достойна уважения забота жителей о приезжающих гостях, для которых даже устраивают одностороннее движение на узкой дороге, ведущей в посёлок. По вечерам сакуру подсвечивают, и создаётся впечатление, как будто попадаешь в параллельный мир.
     Дайгодзакура (местная сакура) является также божеством, оберегающим этот район, и она неотделима от повседневной жизни жителей. Они заботятся о ней  и не превращают окрестности в парк,  стремясь сохранить первоначальную  природу. Среди знаменитых деревьев сакуры в Западной Японии эта сакура особенно выделяется.
В Токио, сакура обычно зацветает в начале апреля, заполняя улицы города изумительным тонким ароматом. По телевидению начинают информировать население о цветении сакуры в разных районах города, рассказывают о числе деревьев вишни в каждом парке, показывают интервью с прохожими, которые сравнивают нынешнее цветение с прошлогодним. Самое популярное место любования Ханами в Токио — красивый национальный парк Синдзюкугеэн, в районе Синдзюку, тут произрастают полторы тысячи вишневых деревьев, которые насчитывают семьдесят пять разновидностей. На торжественной церемонии открытия Ханами в этом парке, присутствует императорская чета Японии. Еще довольно популярен парк Уэно - самый крупный парк Токио, площадь которого – шестьсот двадцать шесть тысяч квадратных метров, тут растут тысяча сто деревьев сакуры. Известен и парк Сумида, с четырьмя сотнями вишневых деревьев, которые вечерами освещает уникальная подсветка.
К сожалению, цветение сакуры кратковременно. Достаточно порыва ветра или дождя, и нежные цветы, не успев распуститься, быстро опадают на землю. Возможно, поэтому в буддизме цветущая сакура является символом бренности и непостоянства бытия, а в поэзии она ассоциируется с ушедшей юностью и любовью.
   Ну и напоследок легенда, как и всё в Японии, полная глубокого смысла и в то же время житейской реальности:
        В японских летописях «Кокинсю» рассказана история ханами.
… Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Ко-но хана сакуя-химэ ( дословно «цветущая»), а старшую, Иванага-химэ ( «высокая скала») — отослал отцу, поскольку он счел её некрасивой.  Тогда отец разгневался и поведал о своем первоначальном  замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Иванага-химэ, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной — подобно горам и камням. Но Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной — как весеннее цветение сакуры…


Рецензии
Как хорошо почитать в феврале об
апреле с нежностью и цветами. Как
то японский характер настроен на такое
движение взгляда, что бы из поля зрения ничего
не выпадало.Наверное, их боги позаботились...
Текст с хорошим наполнением, мне кажется.
Успеха.О.Ё.

Оксана Ёркина   15.02.2018 23:30     Заявить о нарушении
Домо аригато - большое спасибо, дорогая Оксана, за добрые слова! Желаю, чтобы в вашей жизни всегда цвела сакура, то есть чтобы в душе была красота и нежность!

Галина Кириллова   16.02.2018 09:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.