В темноте

Ямамото
Они никогда не видели друг друга в лицо.

Ничего кроме черного текста на белом фоне. И эмоций, захлестывающих через край.

Она ждала его в гостиничном номере с выключенным светом. Единственным различимым пятном была огромная кровать, застеленная белоснежным постельным бельем.

Свидания в темноте были описаны еще в древности японской писательницей Мурасаки Сикибу. И сейчас они повторяли этот опыт.

- Мне нужно успокоиться, - повторила она несколько раз. - Мне нужно время.

Он дотронулся ладонью до ее плеча под кофточкой, и ее словно приглушенно обожгло. Приглушенно - потому, что через одежду.

- Пошли со мной. - Он потянул ее к кровати.

Она потянулась вслед за ним и легла. В ней по-прежнему чувствовалось напряжение.

Он снял с нее кофточку, расстегнул лифчик и прижался губами к ее соску. И когда он засосал его, прижав языком к небу и погладив, ей стало тепло и легко. И она почувствовала тепло внизу живота.

Ей захотелось почувствовать его в себе, раздвинуть ноги как можно шире, чтобы он вошел. Прижаться сильнее к его коже и ощутить ее частички. Но торопиться не хотелось - они слишком долго ждали этого момента.

Они ласкали друг друга бесконечно долго. Он трогал своим лицом ее щеки, шею, соски... спустился вниз по животу и обтер губами уже влажную нежность внизу.

Она взялась руками его член и обомлела от его размеров. Он был гораздо длиннее и толще, чем она представляла. Но ей было совсем не страшно - желание почувствовать его в себе заглушало все остальные чувства.

Продолжение следует.