Есть много прекрасных переводов этого сонета.
Я предлагаю свою версию.
Ты отвернуться можешь, изменить,
Сейчас, когда весь мир ко мне враждебен,
Со злой Фортуной месть объедини,
Приняв последний мой к тебе молебен...
Не приходи! Я сердцем скорбь пленив,
Страданиям, печали буду верен,
Дождливым утром бури ночь сменив,
Погибель верную принять намерен....
В желании отвергнуть поспеши!
Смертельное мгновение настало,
Приму я боль последнюю души,
Которая в борьбе с судьбой устала...
Невзгоды все - лишь капля, эта - море!
Без утешенья в одиночестве и горе...