Фрагменты книг, изданных в 2015-2016 гг

В продолжение публикации
http://www.proza.ru/2015/01/05/1128 -
Фрагменты книг, изданных в 2014 г.



2015 - 2016 г.

"Небеса Аттара"
"Дары Пифагора"
"Эхо Руми. Книга первая. Сказки"
"Волны времён"

2017 г.

Готовятся и издаются в электронной форме книги-листалки:
«Соломоново Море» - четыре книги, переложения в ритмах:
Экклесиаст
Песнь Песней
Сказки Соломона
Притчи Соломона
«Древнейшие сказки мира» - четыре книги:
Самые первые сказки мира
Притчи народов мира в ритмах


**********************

НЕБЕСА АТТАРА

http://proza.ru/2016/01/26/724
Небеса Аттара /Серия «Галактический Ковчег», 2016 г. – Кол-во страниц 310


Составление,вступительное слово,  ритмичные тексты и переложения сюжетов – Феано: ритмичные переводы поэм Аттара – цитируются по книге «Беседы птиц», серии Сказки мудрецов, изд. «Серебряная Нить», 2014 г. Сказки и притчи Аттара в прозе, в переводе Е. Бертельса, цитируются по книге «Суфии. Восхождение к истине», изд. «ЭКСМО-Пресс», 2001г.


Некоммерческое электронное издание с небольшой частью наследия величайшего духовного Учителя людей, восточного мистика, суфия, мудреца, поэта Фаридаддина Аттара, предоставлено для ознакомления широкой читательской аудитории.В книге собраны краткие биографические сведения, компиляция избранных прозаических переводов притч Фаридаддина Аттара из разных источников, указанных в конце издания, ритмичные переложения поэм  «Шейх Санан», «Город шаха», некоторых сказок, изречений, афоризмов Аттара, а также ритмичное эхо трактата «Беседы птиц» ас-Сухраварди, послания Бахауллы «Сокровенные Слова» и стихи, появившиеся под влиянием животворной энергии души великого мудреца.


© Составление, предисловие и стихотворные тексты  - Феано
© Переводы в прозе - Е. Бертельс
© Иллюстрации – Махмуд Фаршчиян
© Оформление Светлана Халилова




Содержание

Вступительное слово - стр. 3
Глава 1 Эпоха Аттара, биографический очерк – стр. 9
Глава 2 Заповеди Аттара и эхо - стр. 25
Глава 3 Эхо поэмы Шейх Санан – стр. 31
Глава 4 Эхо поэмы Город Шаха – стр. 56
Глава 5 Притчи Аттара – стр. 67
Глава 6 Соловьиные перепевы – стр. 96
Глава 7 Бахаулла в Небесах Аттара – стр. 133
Глава 8 Сухраварди в Небесах Аттара -  стр. 169
Список использованной литературы





Фрагменты книги ранее были опубликованы на Стихи.Ру:

Вступительное слово - http:///proza.ru/2016/01/26/724
Поэмы Аттара в новых ритмах, вошедшие в состав книги:
Шейх Санан http://stihi.ru/2014/05/22/6893
Город Шаха http://stihi.ru/2008/05/12/869

Трактаты мудрецов в новых ритмах, вошедшие в состав книги:
Сухраварди - Язык муравьев http://stihi.ru/avtor/feana&book=22#22
Бахаулла - Сокровенные Слова http://stihi.ru/2011/07/28/7092


Книга подготовлена Проектом "Воплощение",


...
Вступительное слово

Суфий – сын мгновения, соизмеримого с вечностью. Мир суфия, каким он впервые открылся мне через волшебную свирель - поэзию Джалалуддина Руми - и глубоководные жемчуга - сказки Идриса Шаха, - это мир влюблённого в цветастый поток времени человека сердца, всецело отдавшего себя в безвремение огненного мира – духовного. Мир океана галактического, мир единства звёздного света и тьмы Космоса – мир мудрости вневременного сознания, дары Аттара пришли к нам именно из этого источника – океана духовного, небесного.
Может ли человек земного уровня сознания охватить взором океан галактический? Мы различаемся, прежде всего, качеством восприятия проживаемого душою времени, следовательно, сутью своей реальности, мысленными приоритетами, шкалой ценности. Если человек ежедневно, настойчиво выбирает то, в чем нуждается ищущая света душа, своим интуитивным ощущениям, главной цели, а не той иллюзорной, навязываемой меркантильным социумом, он находится в потоке устремления, то есть, на своём пути. И путь этот становится светом для многих ищущих, а иногда для многих поколений, каким стал жизненный путь мудреца Фаридаддина Аттара. Люди сердца знают, что смысл ценнейших книг, первоисточников, великих произведений и древних сказок лежит глубже записанных слов. Поэтому суфии передают знание главным образом притчами и сказками, воздействующими на подсознание человека. Сказки эти способны подарить самое драгоценное – понимание бесконечности жизни, открывающееся при определённых судьбоносных обстоятельствах. Восприятие целостности мира, суфийский взгляд на происходящее, дарят взорам поистине необозримые сияющие просторы, возможности творческой самореализации, направляющей человека в путь звёздный, бесконечный.

Понимание мира - это искомый клад жизни, магический кристалл, эликсир, волшебный фонарь, свет новых звёзд, зажжённый великими посвящёнными, такими редкими столпами духа, как Гермес Трисмегист, Пифагор, Орфей, Фаридаддин Аттар, Джалалуддин Руми, Аль Фарид… Не столь важно, какой религиозной традиции придерживаются люди знания, ибо источник всех религий один. Не существует начала и завершения суфийской Работе - животворящему сиянию великих душ, в котором красота и целесообразность, мудрость творения. Звёзды волшебным образом зажигаются, освещая миры, потом исчезают в нигде, и нет им числа. Если же учёные смогут всё же вычислить или научно объяснить причину появления и исчезновения звёзд, это будет лишь маленький, детский шаг на пути осознания мира сердцем.

Что можно сказать о надрелигиозном, сказочном суфизме? Для понимания сути потребуется много времени, то есть, собственный путь, а для получения формальной информации можно посмотреть любые источники в сети. Их много. Вот одно из сотен определений суфизма в широком его смысле:
Суфизм - это знание сердца, понимание единства мира, проявляющееся через один закон в бесчисленном многообразии воспринимаемого нами мира, доступное человеку пути.
suf - грубая шерстяная ткань, власяница - атрибут аскета, суфизм - духовное братство, происхождение которого никогда не было установлено или датировано,
- быть в миру, но не от мира,
- мистическое учение в исламе 8 - 9 в.в. н.э.
- любовь к познанию бога (в интуитивных,
экстатических озарениях) и слияние с ним,
- литературные произведения, сохранившиеся
со второго тысячелетия до н.э.
Суфий - не связанный религиозными догматами,
«тот, кто пробует, знает...»
- «знаю как» в границах проходимого интервала времени.



ЗНАЕТ СЕРДЦЕ

Умирай от Любви и умри…
Это лучшая смерть, чем от скуки,
Не томись от духовной разлуки,
Опали мир огнём и…
Сгори…
до конца…
складки страхов сотри…
Ты богач и бедняк!
А душа -
Неразгаданная свет-царица,
Стонет в прутьях судьбы, чуть дыша.
Коль не верит, свобода лишь снится.
Жизнь – острог, - так в плену говорится…

Умирает в оковах, страдая
И не может гореть в суете
Дел земных, на железном кресте.
Слепо ищет дорожечку к раю…
Сохраняя мечту и мечтая…

А пути…
Говорят, их не счесть…
Все ведут к одному на исходе,
Исчезают и тают в восходе,
Будто чья-то ответная месть…
Как же руны времён нам прочесть?
Не найдёшь этот рай на краю
Горизонта и в небе земном…
Ум и рай от Любви – вот Закон,
И очнёшься в волшебном раю…
Если веришь ты… в Сказку мою.




Читать в полный экран -
http://pubhtml5.com/tqtb/qvby/#p=1
 


**********************************


ДАРЫ  ПИФАГОРА

Дары Пифагора / Феано. Серия «Галактический Ковчег» -
«Воплощение», 2016. – Кол-во страниц – 70.
Можно читать в полный экран оформленную книгу
 - http://online.pubhtml5.com/tqtb/vgyd/



В книгу «Дары Пифагора» - вошли избранные афоризмы, высказывания, акусмы, золотые стихи пифагорейцев. В краткости ритмичных форм заключено глубокое содержание премудрых наставлений для саморазвития, счастливой и творческой жизни. Это первая глава книги «Пифагорово Море», вторая глава содержит ритмичное изложение Учения о единстве и гармонии мира, принадлежащего великому посвящённому Пифагору. Вдумчивому читателю откроется знание о Человеке-Вселенной, закономерностях взаимосвязи видимого и невидимого миров, о назначении жизни земной.




Наш  мир  -  Вселенная,  «украшенное»  чудо.
А  Космос - мысли  яство,  храмовое  блюдо.



Пифагор - великий  посвящённый, философ, гениальный учёный,  мудрец,  основатель  знаменитой  школы  пифагорейцев,  духовный  Учитель плеяды  самых  выдающихся  философов мира, сумевший реализовать гармоничные отношения не только в своём окружении, но и в устройстве государственной власти, экономической жизни своей страны. Пусть ненадолго, но мы помним, что достигнуто это было в условиях рабовладельческого общества, в шестом веке до нашей эры.  Личность Человека галактического, чья жизнь – подвиг духа и свет потомкам,  навсегда останется овеянной легендами. Пифагор  впервые  развил учение  о  Космосе,  заложив  основу всеобъемлющей науки монадологии, современной квантовой  теории  строения  материи. Важнейшие  открытия  сделаны  им  в  областях  математики, музыки,  оптики,  геометрии,  астрономии,  теории  чисел, теории  суперструн  (теория «Земного  монохорда»),  психологии,  педагогики,  этики.  Философия  Пифагора  основывается  на  знании  законов  взаимосвязи  видимого  и  невидимого  миров,  единства материи и духа,  на  утверждении  бессмертия  душ  и  их  постепенном  очищении  посредством  переселения (теория «Метемпсихоза» или перевоплощения, инкарнации). С  именем  Пифагора  связано  множество  сказок и удивительных историй,  а его  ученики  стали  выдающимися   людьми.  Именно  благодаря  их  трудам, неразрывной преемственности пифагорейской идеи,  до  наших  дней  дошли  живые основы Учения  Пифагора,    высказывания,  этические  и  практические советы,  духовные наставления,  легендарные и  теоретические  постулаты  единства мира.


Слово  твоё,  Пифагор,  не иссякнет  вовеки!
Тайное  слово  Учения  мир  охранит,
Жемчуг  волшебный,  для  душ  человечьих  магнит!
Золото  слов  твоих  -  звёздные,  млечные  реки.

Далее - http://proza.ru/2010/08/19/1417




**********************************

ЭХО  РУМИ.
Книга первая. Сказки


Музыкальная презентация
Море Руми - http://sseas7.narod.ru/rumi.htm


СОДЕРЖАНИЕ
http://stihi.ru/2002/04/20-298

СОКРОВИЩНИЦА РУМИ
Предисловие 2
ВИНО ДУШИ 2
ЭТО ТЫ 2
ЭХО РУМИ 3
Из МАСНАВИ 5
ЯГОДА СМАКОВАНИЯ 5
ВОСХОЖДЕНИЕ И НИСХОЖДЕНИЕ 6
ПОЧЕМУ, ПОЧЕМУ... 6
ОКРУЖНОСТЬ НУЛЯ 7
НЕУТОЛЕННЫЙ 8
СУФИЙСКИЙ ТАНЕЦ 9
НОЧНОЙ ВОЗДУХ 9
ЗА ГРАНЬЮ ПОНЯТИЙ 11
БИСМИЛЛА 11
ОТЛУЧИ СЕБЯ ОТ ГРУДИ 12
ДВЕ ПАРЫ ГЛАЗ 12
ШАТЕР 13
ИСКУССТВО КИТАЙЦЕВ 13
И ИСКУССТВО ГРЕКОВ 13
ДРУЗЬЯ ДЕТСТВА 15
МЫШЬ И ВЕРБЛЮД 17
ХРОМОЙ КОЗЕЛ 18
ОТЕЦ - РАЗУМ 18
СОБАКИ ЛЮБВИ 19
ПАСТУХ 19
РАДОСТЬ ПРИ НЕОЖИДАННОМ 22
РАЗОЧАРОВАНИИ 22
АЛИ В БИТВЕ 24
ЗЕЛЕНЫЕ ПОЧАТКИ 25
ТЫ СТАНЕШЬ ЧАШЕЮ... 26
НАСТАВНИК 28
СУФИЙСКИЕ ШЕЙХИ 29
ОДЕЖДЫ СМИРЕНИЯ 31
ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ ИЗБРАННОГО КРУГА 32
ПРОБУЖДЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА 33
Из Дивана Шамса Тибризи и Рубайята Руми. 34
Предисловие
ДЖАЛАЛ-АД-ДИНУ РУМИ



ВИНО ДУШИ

Перефразируя Руми,
И не стесняясь повторенья,
Я лишь прошу его: - Свети!
И подари мне Вдохновенье.

Чуть прежде, чем пришел Ты в мир,
Чем наше Солнце засветило,
Среди бессмертных в звуках лир
Вино Души Твоей бродило!

Обычных слов не хватит мне.
И я сгорю от нетерпенья
В несотворенном мной огне,
И в непридуманном Мгновенье!

Вино Души! Твой аромат
Словами, звуками не скажешь.
Суфийским импульсом богат
Твой аромат.
Ты мне прикажешь.


ЭТО ТЫ

 

- Я устала жить по жизни, как в театре...
Все для зрителей и крохи для себя.
Я прошу, открой мне дверь, души привратник!
Мой Возлюбленный, открой мне - это я...

А невидимое эхо отвечает:
- Здесь нет места для тебя и для меня.
Я ушла от двери в мир, где все страдают,
Где играют роль и любят лишь шутя.


Но душою в одиночестве молилась.
Долгий тяжкий год в утробе пустоты.
И к Возлюбленному снова обратилась:
 
- Я прошу Тебя, открой мне. Это Ты!

Дверь открылась...
Я вошла, преобразившись.
Здесь не нужно лицемерить и играть.
Я живу без декораций, как умывшись
Светом солнца, что в словах не описать...

Краткая биографическая справка.

Руми, Джалал ад-дин Мухаммад б.Баха ад-дин Мухаммад ал-Балхи (1207-1273 гг.) - известный как маулана (наш гоподин), знаменитый мистик и поэт, основатель и неформальный руководитель суфийского братства маулавийа. Родился в Балхе (Северный Афганистан), умер в Конье (Малая Азия). Его отец считался авторитетным факихом в государстве хорезмшахов, был популярным проповедником и имел тесные связи с суфийскими кругами. В течение ряда лет семья жила в различных городах Малой Азии. В 1228 г. Баха ад-дин переехал в Конью и стал руководителем центральной мадраса, унаследовав этот пост после отца. Путешествовал, выступал с проповедями, основал братство суфиев. В 1244 г. судьба свела его со странствующим «свободным мистиком» Шамс ад-дином Мухаммадом ат-Табризи, чьи идеи оказали на Руми решающее влияние. Постоянное общение Руми с Шамс ад-дином вызвало недовольство учеников, которые в конце концов убили Шамс ад-дина. Горе Руми отразилось в его стихах, которые он стал подписывать именем своего мистического возлюбленного, обнаружив его в себе самом.
Руми оставил громадное литературное наследие в стихах и в прозе. Мактуб (письма), поэма Маснави-йи маўнави (Поэма о скрытом смысле), Диван, газели.

Руми говорил так: - Две ладони для хлопка, для иссохшего - вода, для воды иссохший нужен, магнетизмом путь наш сужен…
Когда я читала перевод его восхитительных мыслей, сделанный сначала с фарси на английский, а затем с английского языка на русский, то понимала, что перевод с перевода удаляет от первоисточника. Поэтому я и попыталась стать «второй ладонью», «другим крылом»… для самого автора. Поскольку я была, действительно, «иссохшей от жажды», то живая вода мыслей Руми дала мне необходимое для творчества вдохновение. Я воспроизводила в сотворчестве с Руми его произведения... на русском языке, используя многократный перевод в качестве воздуха для полета птицы. Не судите строго за такое сравнение, но иначе трудно объяснить причину, необходимость своей работы. При этом я выражаю искреннюю благодарность Р.А. Николсону, Л. Тираспольскому и всем издателям книг, которыми я воспользовалась.
Это не поэтическое, а всего лишь ритмичное переложение текстов.




ЧАСТЬ 1



Скажи, - меня спросила
Возлюбленная, - где
Тебе жилось бы мило? - В ответ я ей:
- Везде,
Где ты всегда со мною,
В любом из мест земных,
И даже под землею, средь звезд совсем иных.
С тобою нет ненастья. Что толку выбирать
Из мест, коль ты - мне счастье. Что лучшего желать!


((()))

Коль нет тебя, глаза полны слезами,
Душа в тисках тоски и не вернуть
Ушедшего... Лишь память будет с нами.
Но ты... вернись! Вернись когда-нибудь!

((()))


Признай любви великое влиянье
На каждого из нас, но не зови
Любовью похоть тела. Не гневи
Светило и истоки Мирозданья.

((()))

Что вспыхнет как зарница на судьбе,
Что тайну освещает светом вдруг,
Что дарит словно милый сердцу друг,
Что в мир иной уносит налегке?

((()))


Нет лучшего, чем Ты на свете друга.
Твой лик - мой мир, обитель, цельность круга.
Нет лучшего занятья для меня,
Чем чувствовать во всем, что есть, Тебя.

((()))


В словах не умещается восторг
Любви моей пред дивною красой.
Возможно ли обычною росой
Мне море описать? К чему сей торг...

Я песнь о ней сложил, она сказала:
- Пределом мне не станет жалкий стих.
- Но как тебя воспеть без слов моих?
Она на это… дивно промолчала...

((()))


Не верь, что не тоскую о тебе,
И даже в тот момент, когда смеюсь.
Я сердцем лишь к тебе, мой друг, стремлюсь,
К вину твоей любви... Всегда, везде.




Далее -
Эхо «МАСНАВИ»


***********************************

ВОЛНЫ  ВРЕМЁН

Лирика

Волны времён / Феано – СПб.: Серебряная Нить, 2015 – Кол-во страниц  99                               


© Феано
                                                                                                           © Оформитель Фатьма

Желания души таинственны, непредсказуемы, не в силах она охватить необъятность мира, увидеть себя в зеркало, вот и выуживает из вод реки времени по капельке мозаичные отражения и прилежно складывает их в некую загадочную картину, чтобы понять её, удивляясь необычному результату или новозвучной гармонии.  Так примерно сложилась эта книжка стихов и кратких зарисовок, мостиками строк над бездонностью чувства, волнами времён хранящихся  в  памяти.                                                         
          


СОХРАНИ

Лучшее, что встретим, освятим молчаньем,
В строчках невозможно жемчуг сохранить,
Ибо выше слова наших душ звучанье,
Выше звука…  сердца  золотая нить…
Сохраним печали, бури и восторги,
Неземное счастье в куполах любви
Защитим от липкой ветоши, где торги
На забаву зрелищ, на плацу яви…
Ты – моя  защита от смертей бессметных,
Ты – Единство  мира  на двоих  хранишь,
Я –  Твоё творенье, верное из верных,
Мы – для первослова  предрассвета  тишь…




ЛЮБОВЬ  ЗОЛОТОКРЫЛАЯ

Молюсь  тебе,  любимая, нежнейшая  моя,
Любовь  золотокрылая, тончайшая  струя…
Тропинка  над  обрывами, роса хрустально нежная,
Порою ты игривая,  порой  тоска  безбрежная…

Как небо ты открытая, как тайна неразгаданна,
Тобой в мирах  разлита  я,  навек с  тобою связана…
Молюсь  тебе, красавица,  дикарка незнакомая,
Лавина…  мне ж не  справиться…
с  тобою,
мной ведомая,
Ведущая  к  погибели,
с  обещанным спасением,
с  таким  чудесным  именем,
с таким  тягчайшим  бременем…

Уйди  хоть на мгновение, позволь  душе  забыться,
Ужели  преступление - в тебе,  в Любви  родиться?

В  твоём  плену  обманчивом, в  твоих  початках  золота,
В очах прекрасно  сказочных,  спасающих от холода,

Рождающих томление,  сжигающих  в  контрастности
Все  прошлые стремления  в  своём  ауле  страстности…
Любовь  непостижимая,  мечта  сердец  поэтов,
В годах  неудержимая…  любимица рассветов…
Сияй! Сияй всегда.



МИСТЕРИЯ ДУХА

А мне показалось… что солнце... упало,
Играя в звезду, что несётся по краю
Вселенной моей…
Но темно мне не стало,
Я с ним же упала… на донышко рая…

И стала расспрашивать я это солнце:
- Откуда и кто ты, и как ты горишь?
Зачем мы упали на вечное донце,
И что же со временем ты сотворишь?

Но солнце… смеялось, в огромной улыбке
Мне жар своих недр на миг открывая,
А мне показалось…
На огненной нитке
Висит моё сердце, любовь воспевая,

Но всё ж… не умея парить так свободно,
Открыто и смело, как птица в полёте,
Не смея вздохнуть полной грудью, подобно
Дыханью светила, что на небосводе…

Тогда я ему улыбнулась, спросив:
- Над чем ты смеёшься, уж не надо мною?
- О, да, - отвечало светило златое, -
Услышало я твой любовный мотив,

Узнало себя в твоём сердце горящем,
Что ты здесь на нитке себе представляешь,
Но ты ошибаешься! Или не знаешь,
Что образ и форма пусты в надлежащем…

Тебе нынче жарко, но что же дрожишь,
Я - солнце Вселенной Любви, иль не видишь?
Я то, чем действительно ты дорожишь!
Но взглядом ума ты меня не окинешь…

Сожги свои нитки и образы тоже,
Сгори в моём пламени, прах забывая,
Смотри…
На меня ты так сильно похожа,
Послушай… звучанье гармонии рая…

Узнай во мне то, что искала в себе,
Ведь мы постигаем своё отраженье,
Я истина, та, что сокрыта в судьбе,
Я - вечность в тебе, но и преображенье!

Я солнце тебя, я твоё, я - есть ты!
- Ужели такое возможно, мой Свет?
Спросила его я…
И тут же в ответ:
- Стихи и слова, даже песни… пусты,
Когда есть горение, пламя восторга,
Когда нет и времени на восприятье,
Когда нет сомнений и места для торга!
…И тут же меня заключило в объятья…

А мне показалось… что солнце взлетело
Во мне и со мною и стало вдруг… мной.
И я засветилась, хотя неумело,
Ещё не поверив, что стала звездой…

Блистали все уровни высших сознаний,
Кружились миры, порождая планеты,
Такого нет в книгах священных признаний,
Пророки не знали такого сюжета…

И вдруг… я внезапно услышала Время:
Сто песен!
В Одной Песне -
Вечной Любви…
И вдруг поняла, так рождается семя
Вселенского Света воскресшей яви.

- Открой же мне тайну, - взмолилась я снова, -
Скажи мне, одна я иль всё же с Тобой?
Молчанье в ответ…
- Я ещё не готова?
Велишь мне вернуться к жизни земной?

И снова молчанье…
И бездна… молчанья!
Такое, как тысячи тяжких смертей,
Как тьма, поглотившая тайну венчанья
В счастливый момент у заветных дверей…
Как чудище страшное, что разъярилось,
Готовясь к прыжку на незваное диво,
Молчание длилось, но вдруг…
Вдруг… раз-билось!
И стало светло на душе и красиво…
Я крылья расправила, Космос объяв,
Исчезло чудовище облачком белым,
Цикады запели, мольбе моей вняв,
И свет фиолетовый зримо стал спелым,

И ярким, как солнце!
О, чудо мечтанья?
Сто песен в Одной Песне всё охватили…
Запели планеты в волшебном звучанье!
И бездна миров
Новый мир возродили.

Событья, как в сказке, мистерия духа…
Так было и есть, возродится всё вновь!
«Что было - то будет» - слова не для слуха,
А для понимания,
Что
Есть
Любовь!

 

Что очевидно мне, то спорно для других...
Многие верят, опираясь на обманчивое восприятие, что видимый мир реален и на основании этой иллюзии плодят ошибки ума. Но ошибки становятся реальными садами, домами, самолетами, компьютерами, игрушками… благодаря творческим усилиям ошибающегося ума. Это говорит о том, что если бы ум не питался иллюзиями восприятия, несовершенных чувств, реального мира не было бы! Творец жив в каждом создаваемом им мгновении. Не ошибается один Бог. Потому и не проявлен.

Когда мы начинаем чем-либо интересоваться, книгой, автором, новой наукой, когда влюбляемся, учимся дружить, управлять собой, то испытываем волнующую душу радость узнавания незнакомого, становящегося нам близким и даже необходимым. Но всему есть свой срок. А как хочется задержать прекрасное мгновение единения!

Наше стремление к постоянству, единству, гармонии красоты имеет сверхпрочное основание. Под ним мы ошибочно понимаем то одно, то другое, то третье… И каждый раз надеемся на удачу, а когда она приходит, то стремимся удержать неудержимое… Это всё равно, что пытаться выразить невыразимое - пытаемся и будем пытаться! Иногда нам это удается.   Люди обычно гордятся тем, что у них есть постоянство: талант или умение, заслуга ли, дружба, любовь, вера, надежда… Если некто гордится частыми переменами, то перемены он ставит в ранг постоянства этих перемен…

На далёкой небес окраине
Колосятся мои поля,
Золотые, с оттенком коралловым.
Отпустила уж их Земля..
Допылает закат  над палубой,
И взлетит мой Ковчег,  сверкнув
Ритмом строк в перламутре  радуги,
Своды времени разомкнув.

Авторская библиотека на Семи Морях
http://sseas7.narod.ru/libr.htm

Будьте благословенны, дорогие люди!


Рецензии