Последнее дело
Утреннюю прохладную тишину прорезал паровозный гудок. К платформе в клубах тумана плавно подходил поезд. На перроне стояли пассажиры, ожидавшие остановки состава. Их было немного в это раннее время.
Наконец, началась посадка. У входа в один из купейных вагонов собралась небольшая группа из десяти человек: семейная пара, мать с двумя сыновьями где-то шести и восьми лет, надсадно кашляющий молодой человек, шестнадцати — семнадцатилетняя девушка, элегантная дама в дорожном костюме и высокий, грузный стареющий мужчина.
Пропустив впереди себя детей и сопровождавшую их молодую женщину, в вагон зашёл простуженный мужчина, затем чета. Дама в костюме и небольшой шляпке уже взялась, было, за поручень, когда впереди неё на ступеньку заскочила фройляйн. Насмешливо глянув сверху вниз на невысокую фрау, девушка исчезла в вагоне.
— Вы видели? — обратилась женщина к полному мужчине. — Молодёжь всегда была дерзкой, но в моё время такого не было.
— Юные склонны к развитому самомнению, уважаемая госпожа, — сказал седовласый мужчина. — И это качество им всегда и во все времена было присуще.
Взяв у раздосадованной дамы чемодан, помог ей взойти по ступенькам и проводил в одно из купе.
— Вы не возражаете? — спросил он, тяжело садясь на одну из полок.
— Конечно. Дорога длинная, а вместе мы её скоротаем.
Дама сняла шляпку и села напротив. Это была скорее маленького, чем среднего роста женщина лет пятидесяти со стройной, подтянутой фигурой, волосы без седины уложены в простую, но приятную причёску. Лицо с минимумом косметики было моложаво и только глаза, спокойные и внимательные, выдавали годы.
Её спутник, наоборот, выглядел старше своего возраста. Высокий мужчина шестидесяти четырёх лет, полный, с ослепительно белыми седыми волосами имел привычку немного склонять в сторону голову, как это делают врачи, преподаватели и другие люди, кому приходится слушать других.
Раздался звук вокзального колокола и поезд медленно тронулся, постепенно набирая скорость. Мимо окна проплыли дома и улицы Берлина, затем пригороды и паровоз, издав пронзительный свист, на полной скорости направился в Базель.
Поездка продолжалась уже не менее получаса, когда дама, до этого молча смотревшая в окно, наконец, произнесла:
— Нет, ну всё-таки, какова нахалка, а?
Видимо, ситуация с наглой девицей никак не выходила у неё из головы.
Седовласый мужчина, в свою очередь, отвлёкся от пейзажа и внимательно посмотрел на женщину.
— Будьте снисходительны, дорогая фрау. Обыкновенная озорная девчонка. Внешнее поведение не всегда говорит про испорченность. Кто знает, что у них в голове. Можно быть, наоборот, очень спокойной и воспитанной, а потом что-то случится и ещё вчера благоразумная дочь может внезапно, что называется, пойти вразнос и полностью измениться до неузнаваемости. Как раз по такому делу я и еду в Базель.
Фрау с загоревшимися от интереса глазами сказала:
— Это же очень интересно! Расскажите, пожалуйста! Вы, случайно, не родственник этой фройляйн?
— Нет, к счастью — нет, — засмеялся мужчина. — Никогда не пожелал бы такой родственницы. Но это старая история.
— Тем лучше! Я обожаю старые истории. Но тогда зачем Вы едете?
— Это история не только давняя, но и длинная. Надеюсь, у Вас есть время?
— Да, я, как и Вы, еду в Базель. Так что успеете рассказать, а я с удовольствием послушаю.
Мужчина задумался, наклонив голову и пожевал губами.
— Я сейчас на пенсии уже четыре с половиной года. А эта история началась когда мне было двадцать девять лет, тридцать пять лет назад.
Женщина с недоумением и вопросом во взгляде посмотрела на говорившего.
— Да, дорогая фрау. Я бывший полицейский. Так вот... Тогда мне было двадцать девять, уже несколько лет я служил в полиции, был на хорошем счету и мне доверяли несложные расследования. И вот однажды в цирке произошло убийство. Дело, на первый взгляд, было проще простого. Но, если Вы позволите, я забегу немного назад.
В одной достойной и уважаемой семье, проживающей в Берлине, росла дочь — единственный ребёнок: белокурый ангел с вьющимися волосами и огромными голубыми глазами. Родители в Анне, назовём её так, души не чаяли, всё для неё делали. Фройляйн Дильс занималась танцами, музыкой, теннисом, училась в лучшей гимназии, но настоящей страстью была верховая езда, где она делала большие успехи.
Девочка росла доброй и послушной, хорошо училась и обещала вырасти настоящей красавицей. Мать и отец радовались, глядя на дочь, и мечтали о том, что она поступит в университет, выйдет замуж и подарит им внуков. И никто не предполагал, что всё будет иначе.
Когда Анне исполнилось восемнадцать, она внезапно изменилась. Однажды она заявила, что хочет быть цирковой артисткой, наездницей и решение её окончательное. На следующее утро собрала вещи и переселилась в гастролирующий в их городе цирк, где её приняли в труппу. Родители пытались вернуть дочь домой, но безуспешно.
Закончив гастроли в Берлине, артисты уехали и Анна вместе с ними.
Фройляйн Дильс, видимо, действительно была талантливой наездницей. Довольно быстро она стала выступать в группе, а меньше чем через год сольно под именем мадемуазель Сусанна. Красивая и отчаянно смелая, Анна делала безумно сложные трюки и превратилась в настоящую звезду. В том же цирке она познакомилась с воздушным гимнастом Томасом Бонке; он предложил тренировать фройляйн Дильс и ставил её номера.
В девятнадцать лет Анна вышла замуж за Томаса. Но семейная жизнь не была спокойной и безоблачной. Оба честолюбивые, самолюбивые, эмоциональные, — они соперничали на арене и продолжали это делать дома.
И вот, когда Анне было почти двадцать, во время очередной ссоры супруги крепко повздорили и, возможно, подрались. Я не знаю, толкнула ли она намеренно или муж сам упал, споткнувшись, но случилось непоправимое: Томас, падая, ударился виском об угол стола и умер.
Фрау Бонке не стала сообщать в полицию. Она побросала в чемодан самые необходимые вещи, собрала драгоценности, а потом забралась в кабинет директора и утащила все деньги, что там были, хранившиеся в запертом ящике стола. Пропажу обнаружили только утром.
Мне доверили провести осмотр и опросить труппу. Расследование казалось простым. Но, несмотря на все усилия, Анна Бонке будто в воду канула.
Отставной полицейский, улыбнувшись, посмотрел на свою слушательницу. Та, взволнованная интересным рассказом,теребила жемчужные бусы. На одном из пальцев в лучах врывающегося в купе солнца холодным блеском искрился и переливался большой сапфир в старинном кольце.
— И что же было дальше? Вам удалось её, в итоге, поймать?
— Я же говорил, что это длинная история. Нет, тогда не нашли. — Попутчик посмотрел на часы. — Нам ещё долго находиться в дороге и я успею Вам рассказать. А пока предлагаю сходить и позавтракать.
Вернувшись из ресторана, попутчики некоторое время ехали молча. Наконец, мужчина не выдержал:
— Я должен извиниться перед Вами, что не представился. Мы так неожиданно разговорились, что я не успел. Разрешите загладить вину. Меня зовут Мартин Абихт, служащий полиции, ныне пенсионер.
Дама улыбнулась и с выражением лица милым, но полным собственного достоинства сказала:
— Эмма Тиссен, вдова. В данный момент проживаю в Швейцарии, иногда путешествую.
Быстрым движением поправила причёску и, обратив внимание, что герр Абихт смотрит на кольцо, на мгновение смутилась, а потом протянула руку, демонстрируя драгоценность:
— Оно великолепно, не так ли? Это наше фамильное украшение, уже несколько веков переходит по женской линии.
Потом села и, разгладив руками юбку, сказала:
— А теперь, когда мы познакомились, я жду продолжения рассказа.
— Я думал, что наскучил Вам, фрау Тиссен. Но, раз Вы такая терпеливая слушательница, то я продолжу.
Так вот. Анна Дильс сбежала и, несмотря на все поиски, найти её не удалось.
Через девять лет в Гамбурге произошло преступление. У богатого предпринимателя исчезла жена. При изучении фотографий возникло подозрение, переходящее в уверенность, что исчезнувшая Катрин Каде и Анна Дильс — один и тот же человек.
Сбежав из цирка после смерти Томаса Бонке она купила поддельные документы и зажила незаметной, законопослушной жизнью. Где и как Анне удалось познакомиться с герром Каде, потерпевший не рассказал: меня вызвали для опознания фрау Бонке, поскольку я занимался первым делом.
Анна довольно сильно изменилась за эти годы. Она стала красивой женщиной, в её облике появилось что-то кошачье. Не удивительно, что ей удалось заинтересовать бизнесмена: такие страстные и неукротимые особы привлекают людей определённого типа. А если брать в расчёт дикую красоту, ум и образованность, то становится понятным, что мужчине захотелось её укротить и завоевать.
Не знаю, что случилось потом. Может, у супруга появился новый объект для усмирения или он почему-то решил, что фрау Каде не та, за кого себя выдаёт и стал искать информацию про её жизнь до замужества. Возможно, Анне просто стало скучно, но неожиданно для всех в один из дней фрау Дильс-Бонке-Каде зашла в кабинет мужа, открыла сейф и вытащила все хранившиеся там деньги и драгоценности. Потом спокойно вышла, собрала у себя всё ценное и так же, не привлекая внимания, среди бела дня ушла из дома.
— И как, герр Абихт, полиция поймала в этот раз преступницу? — с надеждой спросила фрау Тиссен.
— Удивительно, но нет, — покачал головой бывший полицейский.
— Но почему? — с недоумением поинтересовалась дама.
— Я же говорил, что Анна Дильс была умна. Врождённый артистизм со способностью мимикрировать, огромное самообладание и материальная обеспеченность и в этот раз сыграли ей на руку. В браке с господином Каде ей удалось сколотить собственное состояние, а после кражи из сейфа Анна могла вести довольно обеспеченную жизнь до конца своих дней.
— И что же? — поинтересовалась Эмма Тиссен и добавила. — Знаете, я часто путешествую, но, когда бываю в Берлине, всегда оттуда везу с собой имбирное печенье. Много где его делают, но такого, как в Берлине нигде нет: ароматное, в меру пикантное, хрустящее.
Пассажирка достала коробку и, поставив её на стол, сделала приглашающий жест рукой:
— Угощайтесь, пожалуйста.
Герр Абихт с удовольствием вдохнул воздух, мгновенно наполнившийся ароматами имбиря, корицы и перца с мускатом. Взял пальцами небольшой кругляшок в сахарной глазури и с аппетитом откусил кусочек.
— Как и в прошлый раз Анна сменила документы и успешно затаилась. Но через три года кто-то увидел её в Италии на соревнованиях по автоспорту.
Полиция подняла старое дело и в процессе расследования выяснилось, что Анна Дильс, а по новым документам Урсула Майер, была любовницей довольно известного итальянского гонщика. Страстная и авантюрная натура требовала своего и отношения с мужчиной, занимавшимся таким опасным и зрелищным спортом, удовлетворяли тщеславие и приятно щекотали нервы.
Но Анна всегда была настороже. В какой-то момент она заметила повышенное внимание к своему окружению, иное, не такое как раньше. И не раздумывая поступила по привычке, если можно так сказать: она просто исчезла.
— Необыкновенное дело! — Эмма Тиссен с огромным интересом слушала рассказ, боясь пропустить хоть слово. — Но почему Анне удавалось водить за нос полицию?
— Отчаянная смелость, решительность и уверенность в себе — вот в чём причина, — сказал полицейский, разведя руки. — Она не знала сомнений и принимала решения на опережение без колебаний.
— И как теперь обстоит дело? — спросила фрау Тиссен. — Ведь с тех пор прошло уже много лет и, если я правильно поняла, Анну так и не поймали. Сейчас ей должно быть где-то пятьдесят пять лет. Где она сейчас, что с ней? За эти годы она вполне могла умереть.
— Рассматривались разные версии, — сказал герр Абихт, протянул руку и взял очередное печенье. — Возможно, что опять, сменив документы, авантюристка затаилась на какое-то время. Возможно и такое, что она переехала в Южную Америку или Мексику, Австралию или Новую Зеландию. Тот вариант, что Анна умерла или где-то погибла от несчастного случая, мы тоже рассматривали.
Дело опять положили на полку. Я вышел на пенсию и всё говорило о том, что это расследование так и не будет доведено до конца.
И вот несколько недель назад в швейцарскую полицию обратился родственник Томаса Бонке, который, отдыхая на одном из озёр в Швейцарии, что, кажется, видел Анну, точнее, Катрин — именно под этим именем он её знал.
Были подняты все документы, по возможности опрошены полицейские, ведшие расследование в разные годы.
Обратились и ко мне. Поскольку швейцарская, немецкая и итальянская полиция ведут совместное следствие, то от Германии командировали меня, взяв в расчёт то, что я дважды участвовал в расследованиях, а так же мой опыт и знания.
— Да, милая фрау, — довольная улыбка разгладила морщины на лице Мартина Абихта. — Хоть я уже и на пенсии, но меня не забывают, время от времени обращаются за помощью и для консультаций. Я передаю опыт молодым, а они мне позволяют чувствовать себя в обойме.
Закончив рассказ, бывший полицейский удовлетворённо вздохнул.
В купе на некоторое время повисла тишина. Наконец, потрясённая фрау Тиссен произнесла:
— Какая необыкновенная история! Это так интересно: расследование длиной в жизнь! Надеюсь, что в этот раз Анне не удастся улизнуть и, пусть хоть и с опозданием, но она понесёт наказание!
Последнее предложение пассажирка произнесла с присущим немцам менторским тоном.
— Ваша история меня очень взволновала, — продолжила она. — Ужасно хочется пить!
— Мне тоже, — признался собеседник. — От длинного рассказа пересохло в горле, а ещё это печенье...
— Да, — рассмеялась фрау. — Эти печенья невероятно вкусные, но после них всегда появляется жажда. Если Вы не возражаете, я закажу кофе.
Не дожидаясь ответа встала и вышла в коридор, чтобы найти проводника и сделать заказ.
Через несколько минут в дверь постучали. Фрау Тиссен встала и сама взяла поднос из рук проводника. Немного замешкалась у дверей, качнулась вместе с вагоном и с огромной осторожностью поставила чашки на столик. Взяла свою двумя руками и вдохнула душистый пар.
Герр Абихт сделал большой глоток. Видимо, его действительно мучила жажда. Сделал ещё два и отставил в сторону пустую чашку.
Через минут пять полицейский потёр пальцами виски:
— Что-то у меня после кофе голова разболелась.
Посмотрел на фрау Тиссен и буквально натолкнулся на спокойно-выжидающий взгляд. Милая недавно женщина сейчас сидела и с холодным любопытством наблюдала за герром Абихтом.
Он попробовал встать, но рухнул обратно на сидение. В глазах мелькнула догадка, которая сменилась удивлением и страхом. С усилием поднял плохо слушающуюся руку и, указывая пальцем на соседку по купе, что-то попытался сказать.
Фрау Тиссен с безразличием рассматривала кольцо у себя на пальце. Откинула крышечку с вставленным сапфиром и выдула из небольшого углубления несколько приставших крупинок. Потом щёлкнула крышкой и насмешливо посмотрела на сидевшего напротив мужчину, по лицу которого время от времени пробегала судорога. Поняв по выражению, что бывший полицейский обо всём догадался, хоть и отказывался в это верить, кокетливым жестом поправила выбившийся из причёски волосок и произнесла:
— Ну, да, Вы правы. Я — Анна Дильс. Правда, Вас поздновато посетила догадка. Ну ничего, это и к лучшему, не так ли? Вы же, кажется, хотели меня увидеть? Вот мы и встретились! Только Вам и в этот раз не удастся меня арестовать, господин полицейский!
Анна Дильс отвернулась и стала смотреть на мелькающие за окном виды.
Когда она через некоторое время посмотрела на своего попутчика, как бы вспомнив о его присутствии, тот был уже мёртв. Подошла, деловито взялась пальцами за запястье и, убедившись, что пульса нет, удовлетворённо кивнула. Потом достала чемодан и поставила его на сидение. Полностью опустив окно, с удовольствием подставила лицо ветру и закрыла глаза, полной грудью вдыхая запахи позднего лета, в которых намёком ощущалась лёгкая горчинка приближающейся осени.
Анна стояла у окна и ждала. Неожиданно звонко рассмеялась:
— А всё эта нахалка! Даже не знаю, может, пойти и сказать ей спасибо? Или высказать благодарность матери за прекрасное воспитание дочери?
Наконец, она увидела, что приближается тот момент, которого ждала. Паровоз, приближаясь к повороту, издал гудок и сбросил скорость. Женщина перенесла чемодан к окну и приготовилась. Решив, что пора, выбросила вещи из поезда, а сама, взобравшись на стол, подобрала юбку, сгруппировалась и, с шумом выдохнув воздух, прыгнула.
Паровоз, дымя трубой, повёз состав дальше; Анна, отряхивая с одежды пыль, отправилась на поиски чемодана.
© Copyright:
Тётя Саша, 2017
Свидетельство о публикации №217041101695