Изнанка гарема

Светлана Бестужева-Лада
Фатима смотрела на приближавшегося к ней красивого, стройного смуглого мужчину в дорогом костюме, видела его смущение и даже робость, но не могла заставить себя улыбнуться хотя бы из вежливости. Она лишь кивнула ему - и тут же обернулась посмотреть, где ее телохранители. Четверо огромных немцев с професионально-бесстрастным выражением лиц равнодушно смотрели на встречу их клиентки с незнакомцем.
Вряд ли они смогли бы остаться такими же невозмутимыми, если бы знали, что на самом деле присутствуют при свидании принца и принцессы. Мужа и жены, которые родились и жили в одной из самых таинственных стран мира, но выбрали для своей последней встречи Венецию. Точнее, ее выбрала принцесса Фатима, которая больше всего боялась, что у нее отберут сына, а двоих дочерей заставят вести ту же жизнь, которая уготована любой саудовке - хоть простолюдинке, хоть особе королевской крови.

 Королевство Саудовская Аравия - уникальное место на земле. Эта страна одна из последних в мире отменила рабство и одна из первых стала получать колоссальные доходы от своих нефтяных скважин. Самый простой гражданин Саудовской Аравии намного богаче любого среднего американца, а уж о членах царствующей семьи и говорить не приходится. Причем семья эта насчитывает около двадцати пяти тысяч человек! И среди них свыше тысячи - принцы и принцессы королевской крови, являющиеся прямыми потомками первого короля династии Абделя Азиза ибн Сауда.
Их так много потому, что Абдель Азиз имел на протяжении своей жизни более трехсот жен, которые родили ему пятьдесят сыновей и восемьдесят дочерей. И еще потому, что аборты в мусульманской стране - дело неслыханное даже для королев и принцесс. Женщина рожает там столько раз, сколько Аллаху будет угодно. И если большинство ее детей окажутся мальчиками, женщину ждет спокойная, безбедная старость при всеобщем уважении к ней. Если же родятся в основном девочки, такая женщина почти никогда не станет любимой женой. О бесплодных женщинах можно и не говорить.
Пророк Мухаммед хорошо знал своих соотечественников, потому что еще тысячу с лишним лет тому назад предостерегал их от излишне жестокого обращения с представительницами прекрасного пола:
"А буде есть у кого дочь, и не зароет он ее живой в землю, и не будет бранить ее, и не будет предпочитать ей сыновей своих, того Аллах возьмет к себе в рай".
Но, несмотря на такие заманчивые перспективы, ценность ребенка в Саудовской Аравии по-прежнему определяется наличием или отсутствием у него мужского полового органа. Хотя за невесту нужно платить ее родителям изрядный выкуп и каждая дочь таким образом приносит в семью целое состояние! Но саудовцы не нуждаются в деньгах. Они нуждаются в сыновьях, которых по странной прихоти судьбы в стране рождается все меньше и меньше. Впрочем, демографы и социологи ничего странного в этом не видят: чем ниже уровень жизни общества, чем больше лишений испытывают люди, тем больше рождается мальчиков. И, напротив, чем лучше и комфортнее им живется, тем больше вероятность рождения девочек...
-Я готов принять тебя обратно, - сказал Карим, усаживаясь за столик напротив своей жены. - Без всяких условий. Напрасно ты завела охрану, никто не собирается тебя наказывать.
-Что ж, это хорошо, - спокойно ответила Фатима. - Но я готова вернуться только при вполне определенных условиях. Иначе мы с детьми останемся в Европе, а ты вернешься домой один...
Спокойствие ее было лишь маской. Сердце отчаянно колотилось, на висках выступил холодный пот: Фатима затеяла со своим мужем смертельно опасную игру, которая могла стоить ей головы - в прямом смысле этого слова. В лучшем случае ее живой бы замуровали в подземной темнице, потому что неповиновение мужу - самое страшное преступление для саудовской женщины после прелюбодеяния. За измену виновную забивают камнями, непокорную просто убивают.
-Что ты хочешь? - спросил ее Карим. - Денег? Я уже положил на счета обеих наших дочерей по миллиону долларов и ты можешь распоряжаться этими деньгами...
-Я хочу быть личностью, а не вещью! - выпалила Фатима. - Я хочу быть твоей единственной женой, а если тебя это не устраивает - немедленно давай мне развод, право опеки над детьми и половину состояния. Вот мои условия!
-Моя жизнь без тебя пуста, - сказал Карим. - Возвращайся. Все будет, как прежде.
-Для меня - да, наверное. Но мои дочери должны жить по-другому, а не влачить бессмысленное существование принцесс. Я хочу, чтобы они были счастливы.
-Один Аллах волен распоряжаться судьбами людей, - тихо ответил Карим. -Ни один волос не упадет с головы человека помимо его воли.
Фатима прикрыла глаза. Воистину Аллах велик и милостив, но судьба женщины в мусульманской стране зависит только от воли мужчины...
***
...Принцесса Фатима была младшей из десяти дочерей в семье с единственным сыном. Ее отец брал многих других жен, помимо матери Фатимы, но ни одна из них так и не смогла подарить ему сыновей. Поэтому Фатима своими глазами наблюдала подлинный культ единственного сына и абсолютное пренебрежение дочерьми, которых выдавали замуж, как только они достигали пятнадцати-, шестнадцатилетнего возраста, и больше их судьбой не интересовались.
Пятеро старших сестер Фатимы не получили вообще никакого образования и даже не умели читать. Пятерым младшим девочкам повезло больше - нравы в стране при новом короле Фейсале несколько смягчились, и принцессам (а вовсе не всем девушкам) было разрешено иметь домашних учительниц. К шестнадцати годам Фатима умела читать, писать и говорить не только по-арабски, но и по-английски.
Но если красота девочки радовала ее родителей, прежде всего, конечно, мать, то характер принцессы мог вызвать у окружающих только отчаяние. Она без конца ссорилась и даже дралась со своим единственным братом и, хотя ее сурово наказывали за подобные выходки, так и не смирилась. Оставалось надеяться только на то, что, надев чадру, Фатима станет такой же, как и все остальные женщины.
Чадра... Женщины Саудовской Аравии, точнее девочки, надевают ее тогда, когда появляются первые месячные. Чадра обязательно должна быть черного цвета, но ткань может быть самой разнообразной - от толстой и плотной до полупрозрачной, позволяющей видеть слабый контур запретного лица. Почти все женщины в дополнение к этому носят черные чулки и перчатки. Если учесть, что зимой температура не опускается ниже 15 градусов тепла, а летом может доходить и до 50, то понятно, насколько "комфортно" они себя ощущают.
Но чадра тут же делает женщину необыкновенно привлекательной в глазах окружающих мужчин именно потому, что надежно скрывает и лицо, и фигуру, а следовательно, дает полный простор фантазии мужчин. Чадру не снимают вне дома нигде, даже на пляже. Лицо женщины могут видеть только ее отец, братья и муж. Для остальных мужчин она до глубокой старости остается фигурой без лица. Покрывало с лица женщины откидывают лишь перед тем, как опустить ее тело в могилу. Хотя Коран говорит, что старая женщина может перестать носить чадру, в Саудовской Аравии открыть лицо женщины может только смерть.
Фатима прекрасно помнила тот день, когда вместе со старшей сестрой и мачехой отправилась покупать свою первую чадру. В магазин зашла девочка, а вышла женщина, ничем не отличающаяся от тысяч закутанных в черное фигур, скользящих по улицам Эр-Рияда.
Первые минуты под чадрой странно возбудили Фатиму, она вдруг почувствовала себя красавицей, которую скрывают от мужчин. Но вскоре она стала задыхаться: воздух с трудом проникал сквозь черную ткань, хотя вуаль была самой тонкой из всех, имевшихся в магазине. Небо больше не было голубым, солнце светило тускло, мир внезапно стал скучным и... опасным.
-Будь внимательна, - посоветовала ей сестра. - Не приведи Аллах, ветер откинет покрывало с твоего лица. Навлечешь позор на всю семью. Хватит с нас замужества Сары...
Фатима почувствовала, как сердце ее болезненно сжалось. История любимой сестры Сары всегда доводила ее до слез, а еще вызывала панический страх перед тем, что и с ней могут поступить так же.
Саре было всего шестнадцать, когда отец нашел ей жениха - своего делового партнера, богатого коммерсанта шестидесяти с лишним лет. Не помогли ни слезы дочери, ни ее мольбы: свадьба состоялась. А через два месяца молодая жена попыталась покончить с собой, спасли ее только чудом. Выяснилось, что муж Сары был садистом. Даже суровый отец решил, что лучшим выходом из ситуации будет развод, но дело не стоит предавать огласке, иначе младшим дочерям будет трудно найти мужа.
Конечно, инициатива формально исходила от мужа Сары: сам факт требования развода женщиной считается в Саудовской Аравии позорным. Мужчина может развестись в любой момент: достаточно в присутствии двух свидетелей (а иногда и без них) три раза сказать слово "талак" - "развод". Но на разведенной женщине навсегда остается клеймо: кто знает, что она такое сделала, если муж с ней развелся...
-Не хочу быть взрослой! - вырвалось у Фатимы. - Не хочу выходить замуж! Почему в нашей стране только мужчины могут жить так, как им хочется? А удел женщины - терпеть, молчать и рожать сыновей. Не хочу!!!
Ответом ей было ледяное молчание...
Через два месяца после того, как Фатима надела чадру, отец заявил, что нашел для нее мужа - одного из кузенов. Принц Карим молод, образован, богат, и женится в первый раз.
-Я наслышан о твоих дерзких выходках, - сказал отец Фатиме. - Пусть теперь муж следит за тобой. А тебе повезло, хотя ты и не заслуживаешь такого мужа, как Карим.
-Это Кариму повезло! - выпалила Фатима. - Я тоже молода, красива, богата и образована. А свадьба все равно не состоится!
 Фатима позвонила сестре своего жениха и под большим секретом сообщила ей, что в детстве обожгла лицо кипятком и с тех пор изуродована. Ничего подобного, разумеется, не было: Фатима считалась одной из самых красивых принцесс в семье, но мать и тетки жениха мгновенно примчались к отцу Фатимы с требованием показать им невесту. Разумеется, они нашли ее внешность безупречной, но вот характер...
После ухода гостей, отец долго молча смотрел на свою строптивую дочь и было видно, что он с трудом сдерживается. И вдруг... рухнул на софу и расхохотался. Присутствующие оцепенели, они ожидали чего угодно, только не этого.
-Дитя мое, воистину ты неподражаема! - сказал наконец отец, утирая выступившие от смеха слезы. - Не знаю, завидовать Кариму или сочувствовать ему. Жизнь с тобой вряд ли окажется скучной.
Фатима мечтала, что помолвка будет расторгнута, но оказалось, что Карим - ее жених - не только не счел поведение своей невесты странным и вызывающим, но, наоборот, восхитился им и попросил устроить ему личную встречу с Фатимой. Выскажи такое желание она сама, никто и не подумал бы о таком вопиющем нарушении всех обычаев - встрече до свадьбы, но отказать жениху дочери отец не мог.
Вот так Фатиме - единственной саудовской принцессе, довелось увидеть своего жениха не после заключения брака, а за несколько недель до него. Мало того, что невеста была без чадры, так родственники еще и позволили ей несколько минут поговорить с будущим мужем. И эти несколько минут решили все: будущие супруги влюбились друг в друга.
 Больше, правда, до свадьбы они не виделись - всему есть предел. Но с позволения родственников ежедневно разговаривали друг с другом по телефону. В одном из таких разговоров жених задал невесте вопрос, обрезана ли она. Фатима не знала и спросила на следующий день у одной из старших сестер. Ответ, который она услышала, поразил ее едва ли не до потери сознания...
До начала шестидесятых годов, когда в стране появились первые врачи-иностранцы, обрезание делали всем женщинам без исключения по достижении ими двенадцати лет. Операция эта производилась старыми женщинами обычной опасной бритвой и состояла в том, что девочкам полностью удаляли наружные половые органы. Оставшиеся шрамы не давали возможности получать удовольствие от интимных контактов, так как причиняли нестерпимую боль. Поэтому женщина и помыслить не могла о том, чтобы изменить своему мужу: ничего приятного в этом она все равно не находила.
 Врачам удалось убедить королевскую семью, что подобные операции смертельно опасны и являются признаком дикости. Но для остальных саудовских женщин и по сей день ничего не изменилось, потому что большинство мужчин настаивают на обрезании невест. Личное спокойствие, как говорится, дороже здоровья и удобств одной из жен. Всего лишь одной из нескольких жен...
-Как же вы живете? - с ужасом спросила Фатима старших сестер. - Как выдерживаете этот кошмар почти каждую ночь?
Ответа она не дождалась.
Фатиме повезло - обрезание ей не делали. Но еще одной обязательной предсвадебной процедуры и ей не удалось избежать. Называется она "халава" и проводится матерью невесты и одной из ее теток. Или двумя тетками, если матери уже нет в живых. А заключается она в том, что все тело невесты покрывают очень теплой смесью из сахара, розовой воды и лимонного сока. Когда сладкая масса застывает на теле, ее отдирают вместе с волосами, потому что имеют право на существование лишь брови, ресницы и волосы на голове. Все остальное должно быть удалено. Даже легкий пушок на теле невесты считается верхом неприличия. Крики невесты во время этой процедуры слышны даже на улице.
 Не стала исключением и Фатима, несмотря на ее протесты. Тетки были непреклонны: обычаи есть обычаи. Достаточно того, что свадебное платье на сей раз будет ярко-красным, а не  традиционно розовым. Но когда жених приподнял покрывало на лице своей невесты, они оба рассмеялись от счастья, а гости разразились ликующими криками: счастливая невеста - большая редкость на мусульманских свадьбах, чаще там льются слезы.
Новобрачные провели медовый месяц в Европе. Там даже саудовским женщинам разрешено ходить без чадры, с открытыми лицами, в европейских костюмах. Всему опять же есть предел, и в одиночестве им ходить не разрешается, только с мужем. Но после заточения в золотой клетке дома даже эта видимость свободы - огромное счастье.
Фатиме и повезло в семейной жизни и не повезло. Муж не только не стеснял свою свободолюбивую жену, но и всячески поощрял ее стремление продолжить свое образование и вообще вести более открытый образ жизни. Но... он был старшим, горячо любимым сыном в семье, а по саудовским законам жена первенца во всем должна была подчиняться его матери.
А мать Карима была женщиной властной и жестокой, немало натерпевшейся от измен собственного мужа и видевшей в невестке не нового члена семьи, а соперницу, посягнувшую на тесную связь между ней и сыном. Немудрено, что она чуть ли не с первого дня возненавидела Фатиму. Та же платила ей полной взаимностью и не собиралась это скрывать.
Ни один арабский мужчина не пойдет против своей матери, для него это противоестественно. Немудрено, что во время одной из перепалок между Фатимой и ее свекровью Карим встал на сторону матери и ударил жену по лицу. Ничего особенного в этом не было, мужья бьют своих жен во всех уголках земного шара, и большинство женщин с этим в общем-то смиряются, но...
Большинство, но не Фатима. Она швырнула в мужа драгоценную вазу, вдребезги разнесла еще несколько дорогих безделушек и вообще потеряла контроль над собой. Чтобы остановить погром. Карим ударил ее еще раз, и Фатима потеряла сознание. Очнувшись она потребовала развода, что стало для ее свекрови настоящим шоком. Развода не произошло, но трещина в отношениях между молодыми супругами явно наметилась.
Вскоре после этого Фатима обнаружила, что беременна. Верная себе, она не пожелала рожать от человека, так ее унизившего, и втайне начала наводить справки о путях избавления от ребенка. Вскоре выяснилось, что такие услуги за немалые деньги оказывает один врач-индус. При помощи одной из служанок Фатима связалась с этим врачом и отправилась к нему на прием.
Но та же служанка ее и выдала, проговорившись другой, а та немедленно бросилась к своей госпоже - свекрови Фатимы и все ей рассказала. Свекровь помчалась к сыну и ворвалась в его офис с воплями, что эта сумасшедшая (то есть Фатима) собирается лишить жизни ее нерожденного внука...
Карим ворвался в приемную врача с перекошенным от ярости лицом. Фатима была всего лишь одной из нескольких женщин под чадрой, ожидавших приема, но муж узнал ее по дорогой шелковой накидке и красным итальянским туфлям, схватил за руку и потащил к выходу. Карим ругал и проклинал Фатиму, одновременно признаваясь ей в любви. Когда они остались дома наедине, он крепко обнял ее, покрыл поцелуями и поклялся, что она всегда останется для него единственной любимой и желанной женщиной во всем мире.
Когда Фатиме пришло время рожать, Карим, не доверяя местным врачам, выписал из Лондона шесть медиков и купил три палаты в родильном отделении одной из больниц. Фатиму туда доставили в специальном лимузине под полицейским эскортом, и сутки спустя она разрешилась от бремени сыном. Вот теперь она могла рассчитывать на то, что действительно останется любимой женой: первенец-сын - благословение Аллаха и счастье в доме.
Радость от этого события была несколько омрачена тем, что в то же самое время в этой же больнице рожала четырнадцатилетняя девочка, которую изнасиловали приятели ее брата, накурившиеся наркотиками. Во всех проблемах, связанных с сексом, в Саудовской Аравии всегда виновата женщина, поэтому подростки отделались порицанием, а их жертву было решено забить камнями после того, как она родит. Даже влияния Фатимы оказалось недостаточно для того, чтобы спасти девочку...
Шло время, у Фатимы родилось еще двое детей - девочек, и тут случилось несчастье. Врачи обнаружили у молодой женщины злокачественную опухоль груди, пришлось делать операцию. Они клялись, что опасности больше нет, но для полной гарантии необходимо избегать новых беременностей. И Фатима решилась на стерилизацию, хотя знала, что ее муж хотел иметь детей как можно больше,
Ее опасения оказались ненапрасными. Фатима с ужасом вспоминала тот день, ровно через год после операции, когда Карим зашел к ней и сказал, что им нужно серьезно поговорить.
-Я решил взять еще одну жену. Пойми меня, мне нужны еще сыновья. Другая жена будет только рожать мне детей, ты всегда будешь первой и любимой. Для тебя ничего не изменится, поверь мне.
Карим забыл о характере своей супруги. А она... для начала как следует его, избила. Слуги в ужасе попрятались, слыша вопли разъяренной госпожи, даже свекровь не осмелилась выйти из своей комнаты. Через несколько дней Фатима забрала всех трех детей и улетела с ними в Англию, где в Лондоне владела роскошным особняком. Проблем с деньгами вообще никогда не было. Лишь через полгода она позвонила супругу и сообщила, что никогда к нему больше не вернется, и что детей он тоже больше не увидит.
 Только через год Кариму удалось уговорить строптивую супругу вернуться под семейный кров, но для этого пришлось подписать письменное обещание больше ни на ком и никогда не жениться под угрозой развода и разлуки не только с женой, но и с детьми. Последнее настолько нехарактерно для Саудовской Аравии, где дети в любом случае остаются с отцом, а не с матерью, что трудно себе представить, как Фатиме удалось добиться столь выгодных для себя условий. Но - удалось. И после этого состоялась встреча в Венеции, на которую Фатима пришла с четырьмя немцами-телохранителями.
Два года назад  Фатима получила степень доктора философии. Разумеется, она не работает, но полученные знания и возможность их совершенствовать помогают ей сохранять душевный покой. Его она теряет редко - только тогда, когда видит в чадрах двух своих дочерей - новое поколение саудовских женщин, полностью порабощенное мужчинами...
Женщины нигде и не бывают - разве что в гостях у своих родственниц и подруг на таких же женских половинах других, столь же роскошных дворцов. Ни театров, ни клубов, ни пышных приемов в стране нет. По саудовским законам женщину, уличенную не то чтобы в прелюбодеянии, просто в легкомысленном поведении, надлежит до смерти забить камнями. И забивают. Или топят в бассейнах, как поступили с одной из подруг Фатимы, осмелившейся на улице заговорить с мужчиной-иностранцем.
 Зато почти каждая женщина обладает такой коллекцией драгоценностей, какую нечасто встретишь у жен американских миллионеров или кинозвезд. Драгоценности передаются из поколения в поколение, покупаются новые и почти никогда не продаются прежние, и если какой-нибудь даме взбредет в голову надеть сразу все свои украшения, она будет раздавлена их тяжестью в буквальном смысле слова.
Зато надеть ожерелье, серьги, несколько браслетов и цепочек одновременно не только под чадру, но и поверх нее - высшее удовольствие. Мужчины на улице в таких случаях оборачиваются на звон украшений и с вожделением следят за прекрасной незнакомкой. Увы, безликой.
 Женщины не боятся носить украшения открыто: воровства в стране практически нет, потому что за любую кражу вору отрубают руку. Как говорится, простенько, но со вкусом. Остальные же уголовные преступления караются еще проще - отсечением головы. Тюрьмы в стране почти всегда пустуют или в них томятся иностранные работники-неудачники, осужденные за всякие мелкие провинности, простительные местным жителям.
И мало кто задумывается над тем, что половина населения страны и так обречена на пожизненное заточение в роскошной золотой клетке гарема. Точнее, на женской половине одного из дворцов своего супруга и повелителя. В других дворцах живут другие жены.
***
Призывные слова, охватывающие благоговением сердце каждого мусульманина, нарушили вечернюю тишину. Слова, зовущие к молитве:
-Аллах велик! Нет бога, кроме Аллаха, и Магомет пророк его! К молитве!
Опускались сумерки, и огромный желтый диск солнца медленно исчезал за горизонтом. Фатима стояла на балконе своей спальни и смотрела, как ее сын и муж рука об руку направляются к мечети, куда вход женщинам заказан.
Даже туда - заказан.