Российская нация

Изабар Гежб
Российская академия наук подготовила словарь, содержащий основные понятия в области национальной политики, сообщают «Известия».



Так, российской нацией в документе называют «гражданско-политическую общность, консолидированную на основе исторической российской государственности, члены которой обладают равными правами независимо от этнической, расовой и религиозной принадлежности, общими историко-культурными ценностями, чувством принадлежности к единому народу, гражданской ответственностью и солидарностью».
Также в словаре говорится, что Россия — «национальное государство, имеющее разнообразный этнический и религиозный состав населения и отличающееся большой региональной спецификой».
Термины планируется обсудить 25 апреля на первом заседании Научного совета по комплексным проблемам этничности и межнациональных отношений.
Словарь разработали для подготовки закона о российской нации. О необходимости такого документа в октябре 2016 года заявил президент России Владимир Путин. По словам главы государства, единство народа является ключевым условием для сохранения государственности и независимости России.
Концепцию законопроекта подготовили в Госдуме. В марте сообщалось, что документ будет переименован из-за неготовности общества воспринять идею единой нации.
https://news.mail.ru/society/29493624/?ib=1

Некоторые мнения:
— С такими критериями Ротенберг будет первым в списке . Я хочу быть просто русским . И это у меня Путин не отнимет .
— Только в России слово "русский" - не политкорректно, поэтому придумали какое-то размытое мутное определение.
— Поддерживаю на 100%. Помню, собирались так же псевдоученые, чтобы дать определение советской нации. Ничего не получилось. Не может быть российской нации. Россия многонациональная страна и каждый вправе гордиться своей национальностью, как и русские!

***

Необходимо начинать с того, что само слово "русский", определяющее "национальную" принадлежность является не существительным, а прилагательным, в отличие от любого другого определения национальности: немец, бурят, эскимос, американец, англичанин, француз, испанец (муж. род) и так далее — все эти слова отвечают на вопрос "кто".
"Русский" отвечает на вопрос "какой". Почему же и что это может значить?
А только то, что изначально национальный признак этнического характера, то есть, содержащий в себе элементы определенной группы народонаселения, что призваны выявлять содержащееся внутри (группы) как принцип характеризующий основное качество этой общности, стремится не доминировать, а консолидироваться и усваивать состояние иной группы с которой находится в контакте. Прилагаться? Скорее всего нет, но дело в том, что в языке помимо определения прилагательности для данного или как-то аналогичного примера семантики нет другого определения. Поэтому звучит как прилагательное. На самом деле если заглянуть в само слово, то мы выясним что:
Русь, это альтернатива слова "дол", "долина". Почему. "Рвусь". Вот происхождение его. Рвусь куда? На простор. Дело в том, что изначально так и звучало: рвусь, рвение.
В древнеславянском "вырваться" звучало как "ВЫРИНУТЬСЯ", так же есть созвучие с "варвар", которому синоним "оголтелый", "неудержимый" и т.д.
Так же если заглянуть в церковнославянский словарь, то увидим, что рвение, это распря, ссора, строптивость.  (от греческой референтации значения).
Посему "рвусь" в данном заключении определительности довольно емкое понятие: от "самовыражаюсь" до "совершаю подвиг".
Почему выпала "в"? Из-за нечаянного "переворота" в слове: "врусь"... (вру?).
То есть, слово это избегает такого (сомнительного) созвучия.
Вот (вам-нам-им-всем) чистое значение понятия "РУСЬ": как мы смогли представить и ощутить совершая семантическую верстку и исследование — вот так и есть.
Но почему все-таки "прилагательное"? Потому что слово "русский" совершенно точно и вполне спонтанно разделяется на "рус" (или "рос", "рост") и "с" и "кий".
КИЙ, длинная палка для игры на бильярде?
Еще посмотрим: устар. тоже что палка (во всех значениях), трость, посох, жезл, костыль, дубина.
Итак, скорее всего посох, потому что "рвусь на простор".
Рос с кий... с посох. Рос к дороге, пути.
Постоянный рост, взросление (для дальнего пути). Осваивая мир, постигая его. Завоевывая? Да. Но только — своим ростом, удалью, мудростью.
Русский это миротворец.
Идущий (в народы) с намерением роста, развития.
Почему так легко изменяется с "рус" на "рос"? Потому что "о"-"у" родственные звуки.
И здесь есть своя (языковая) изюминка: "рос", "расту" или — "рвусь" (может быть вверх)?
Так растет, что прямо рвется? Таким образом между данными звуками "перетягивается канат смысла". Но еще раз — почему "русский" это "прилагательное"? Оно (на самом деле) прилагает к себе; то есть, является частью речи не прилагательной, а прилагающей: значит, есть "прилагательное", а есть "прилагающее"?
"Хорошая работа": работа — существительное, "что"; "хорошая" — прилагательное, "какая".
Основное здесь "работа", а "хорошая" лишь уточняет смысл. Вот если будет наоборот, существительное будет уточнять смысл, тогда на месте прилагательного именно ПРИЛАГАЮЩЕЕ.
"Счастливый взгляд" — как пример. Может показаться что "счастливый" здесь прилагательное. Но дело в том, что слово "счастливый" определяет состояние, если человек счастлив, то это проявлено во всем, а не только во взгляде; поэтому, скорее всего в данном случае можно говорить об обнаружении именно прилагающего, а не прилагательного.
Но насколько действительно такое утверждение? Оно... условно на самом деле. Ориентировочное. Мы лишь обнаруживаем, если без сомнительности и более менее уверенно, признаки прилагающего.
Итак, слово "русский" есть прилагающее.

Что же прилагает оно? Гм. Собственно, оно прилагает все с чем "соприкасается" в свойственном ему поле [значений]. Прежде всего прилагает  — в самом себе — посох. Или дубину.
Простор прилагает посох...
Дальний путь... в ЖИЗНЬ.

Посему, любой (человек, народ) который стремится соответствовать описанному характеру внутреннего... извнутреннего качества  — безусловно РУССКИЙ.

Широта души. Твердость в ногах. Что еще (мы) можем сюда добавить? Если вы русский, то довольно легко дадите еще определение. Или сможете это представить (не всегда удается выразить что-то... внезапное, хоть и самодостаточное).