Свистопляска и заповедь блаженства

Игорь Леванов
Продолжая исследовать тему свистопляски, сравнил её с заповедью блаженства данной Иисусом: «Будьте, как дети и войдёте в Царствие Небесное».
Пляска — танец, хождение под музыку, с разными приёмами, телодвижениями. Производится более или менее быстрыми движениями ног, рук и всего тела и часто сопровождаемая криками и пением, сводится в первоначальном своем происхождении к свободному выражению охватывающих человека сильных ощущений: радости, гнева, любовной страсти, когда человек, подобно ребёнку, прыгает от веселья, топает ногами от злости, кружится на месте.
Пребывание за компьютером совершенно не похоже на танец. Хотя, современные дети могут часами сидеть за компьютером. Психологическая особенность в том, что через три часа увлечённой игры в компьютерную игру, виртуальная реальность становится реальнее реальности. Виртуальные герои компьютерных игр не пляшут, но очень быстро двигаются, обычно, бегают и дерутся, конечно, чаще используют слово, сражаются. 
Церковь, конечно, против пляски, хотя, как видим она и есть выполнение заповеди блаженства, потому что руководители церкви в преклонном возрасте, они не могут плясать. Не могут сами, запретили другим.
Сравнивая йогу с пляской, можно заметить, что сначала была пляска, а затем смогли обуздать энергию человека удержать его в статичной позе. Но смысл, не изменился, а потерялся. В статичных позах энергия Кундалини должна раскручиваться и двигаться, как двигается она в пляске. Из Гипербореи знание двигалось через Россию в Индию, постепенно теряя смысл и преобразовываясь.
Но знание знанием, само по себе оно заставляет только нейроны мозга образовывать новые связи, другими словами, жить. Есть более глубокий уровень, он в применении знаний. В данном случае, попытаться выучить какое-нибудь доступное в твоём возрасте, упражнение из пляски. Понимая, что пляска это выражение высшей формы восторга – экстаз. Восточный мудрец ОШО (Бхагван Шри Раджниш) говорил о танце, как способе жизни, это было откровением для жителей Индии. Возможно, его сто книг неправильно перевели на русский язык, надо было использовать слово не «танец», а «пляска».  Это и есть свистопляска – оптимальный способ жизни.