Греческий перевод скрывал истинное имя Бога

Ностр Адамус
Если и эта информация будет проигнорирована, Землю ждёт катастрофическое испытание уже в этом году.

При переводе «Нового Завета» с греческого языка на русский, была совершена подмена оригинального написания имени КЮРИОС на его русский перевод ГОСПОДЬ.
Имя ГОСПОДЬ считается обезличенным, тогда как из написания имени КЮРИОС ясно видно, что оно почти полностью повторяет написание имени ГЕОРГИОС, греческого варианта имени ГЕОРГИЙ.
В свою очередь, имя ГЕОРГИЙ является не просто принятым вариантом имени ЮРИЙ, а его изменённым написанием, с обоснованной приставкой ГЕО, имеющей в греческом языке двойное значение – ТЕО (Бог) и ГЕО (Земля). Таким образом, имя ГЕОРГИЙ имеет полное значение ЮРИЙ – БОГ ЗЕМЛИ.

Имя КЮРИОС в Новом Завете также применимо  к именной формуле – Господь Иисус Христос.
Как видно из расшифровки, слово ИИСУС является обратным прочтением имени ГЕОРГИЙ, а не русским переводом еврейского имени ИЕШУА. То есть, имя ИЕШУА, применительно к Новому Завету, является еврейским вариантом греческого имени ГЕОРГИЙ.

Сегодня уже мало кто знает, а, может, намеренно замалчивается, что на рубеже первых веков у многих народов в ходу было зеркальное письмо, как вариант скорописи, не говоря уже о том, что подобные философские тексты специально писались тайнописью. Но и у тайнописи были свои правила, которые предписывали сохранять преемственность между прямым и тайнописным текстом.

Таким образом, слово ГОСПОДЬ, через слово КЮРИОС, является равным слову ГЕОРГИЙ – ЮРИЙ.
А религиозная именная формула – «Господь наш Иисус» означает разъяснение, что ГОСПОДЬ-КЮРИОС = ИИСУС-ГЕОРГИЙ.
Или полное значение: Господь наш – Георгий – Бог Земли.

Из расшифровки также видно, что имя ИИСУС является зеркальным написанием слова СУЩИЙ, и также - с основой на русское написание, но с заменой букв через транслитерацию. То есть, основой слова СУЩИЙ также является имя ГЕОРГИЙ.

Есть и проверочный вариант, что греческий вариант имени КЮРИОС ведет к русскому написанию слова СУЩИЙ.
Одной из форм имени ИИСУС является имя ИСУСИЙ, которое с заменой букв С на Ш прозрачно читается как ИЩУЩИЙ. То есть, тот, кто ищет.

В английском языке слово КЮРИОС - CURIOUS означает ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫЙ, что равно слову – ИЩУЩИЙ или его тайнописной форме СУЩИЙ, или ГЕОРГИЙ.
Таким образом, греческое имя КЮРИОС, через CURIOUS, замыкается на ИИСУС – СУЩИЙ и ИЩУЩИЙ.

Именно это требование к человеку от Бога неоднократно звучит в Новом Завете:
Пс.104:4 ИЩИТЕ Господа и силы Его, ИЩИТЕ лица Его всегда.
Ис.55:6 ИЩИТЕ Господа, когда можно найти Его;
призывайте Его, когда Он близко.
Лук.11:9 И Я скажу вам: просите, и дано будет вам;
ИЩИТЕ, и найдете; стучите, и отворят вам,
10 ибо всякий просящий получает, и ИЩУЩИЙ находит, и стучащему отворят.

Исх.3:14 Бог сказал Моисею: Я есмь СУЩИЙ.
Матф.6:9 Молитесь же так: Отче наш, СУЩИЙ на небесах! да святится имя Твое;

То, есть: Бог говорит - Я есмь Георгий -  СУЩИЙ и ИЩУЩИЙ, чего и от вас желаю.
Заметьте, - не «верующий», а «ищущий», - не «верить в Себя», а «искать Его»!

Также с тем, что в Конце времён должно открыться истинное Имя Бога, согласуется пророчество «Откровения» Иоанна Богослова, которое церковь старается не упоминать.

Откр.2:17 Имеющий ухо слышать да слышит, что Дух говорит церквам:
ПОБЕЖДАЮЩЕМУ дам вкушать сокровенную манну,
и дам ему белый камень и на камне написанное НОВОЕ ИМЯ,
которого никто не знает, кроме того, кто получает.
Откр.21:7 ПОБЕЖДАЮЩИЙ наследует все, и буду ему Богом, и он будет Мне сыном.

Обратите внимание на номера стихов: 217 и 217, что = 2017.
Если и эта информация будет проигнорирована, Землю ждёт катастрофическое испытание уже в этом году.

Вывод таков.
Новый Завет является самостоятельным текстом, пришедшим через греческий народ, но являющимся продолжением и разъяснением Ветхого Завета.
Греческий Завет имеет связь с греческими и египетскими священными Писаниями раннего времени, имеющими отношение к Солнечному культу.
Информация Нового Завета была рассчитана на русскую цивилизацию, которая уже существовала в то время, потому была направлена в страну РУСОВ с центром в иеРУСА-лиме.
Все имена и топонимы в Библейских текстах меняются по нескольку раз, даже в границах отдельных стихов и глав. К текстам надо подходить с логикой, а не с верой в конечный вариант прочтения.
Есть множество скрытых тайнописью мест Ветхого и Нового Заветов, в которых подтверждается, что единым именем Бога того времени было – Георгий – Небесный Солнечный Всадник.

Григорьев Юрий и Ажажа Анна
эксперты по символическому языку древних текстов
06.05.2017