Laudate Dominum

Авель Хладик
1.
  ....Когда Чжуан-Цзы прибыл в Лян, министр послал слуг схватить его.
Но, хоть они и искали три дня и три ночи, найти его не смогли.
 
Это великолепно!
 
Тот кто философствует нивидим и неуловим. Имя ему Никто.
Они не могли отыскать Чжуан-Цзы.  Они могли бы найти его, если бы он был честолюбивым человеком, если бы он устраивал заговоры, если бы он думал политическими понятиями - тогда он мог бы быть пойман. Охотники, вероятно, искали в тех местах, где его не было, а пути их, надо полагать, неоднократно пересекались.
 
Но он был нищебродом, нечестолюбивым человеком. Он не замышлял заговоров.
Для заговоров у него не было ума; его ум был похож на дуновение ветра. Его разыскивали много дней, но не могли найти. Вы можете найти только то, чем являетесь вы сами. В других вы всегда находите себя, потому что другие - это всего лишь зеркала.
 
Для того чтобы поймать Чжуан-Цзы, нужен Лао Цзы.
 
Никто другой не смог бы поймать его; для кого он мог быть понятен?
Был нужен Будда;  Будда догадался бы, где его искать. Но полицейский не Будда.
Это было бы возможным, только если б философ был вором.
Взгляните на полицейского, каков он есть, как он говорит, на грязный язык, который он использует; язык этот даже более вульгарен, чем язык воров. Ему необходимо быть вульгарнее вора, в противном случае воры одержали бы победу.
 
Заслуга таких беспутных исторических эпох как наша состоит в том, что в них проявляется смысл экзистенции, показывая, что сущее всего лишь фарс и горечь, что ни одно событие не стоит того, чтобы его приукрашивать, поскольку все они так или иначе омерзительны.
 
Ложь, подкрепляемая авторитетом такой великой эпохи, такого века, такого правителя, такого политика...
 
"Правда" просвечивает лишь в те моменты, когда свидетели, позабыв про созидательный маразм, позволяют себе говорить о самих себе, то есть о существах, которые страдают  лишенным обояния недугом, бесславной фатальностью,  пытаясь объснить неподвижную и тупую истину тех, в ком иссякли источники Вычурного и Необъяснимого и дух захирел, утратив свой искусственный пыл.
 
Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
"Живи в этом мире как чужестранец или случайно забредший путник.
Если вы доживете до вечера, не тешьте себя иллюзиями, что будете живы утром,
а доживете до утра, не будьте уверены, что останетесь живы до вечера,
и берите из вашего здравия - в счет болезни, а из вaшей жизни - в счет смерти".
( хадис от Ибн Умара , Сахих аль-Бухари )
 
2.
И под утро, в час когда птицы еще не начали петь, а небо на востоке внизу, где начинается море, стало сначала белым, а потом розовым, Аллах сказал мне "Слушай!"
И я повиновался, и в почтительном благоговении выслушал все Его слова, а потом пошел и сделал как сказали. Я ампутировал свои сны и поэтому снова стал опасен.
 
Произошедшее вызывает в остальных сладострастный ужас, поскольку они еще не догадываются о тревожной хрупкости настигшей меня после пробуждения.
Но ведь не каждому дано понимать язык, которым Ариман предлагал Зороастру землю и владычество над ней. И не каждый способен изгоняя иррациональное, противопоставить себя трагедии, которая является квинтэссенцией и вершиной всякой потерянной любви.