Сердцебиение. Цветок юности. Глава 13

Наталия Пегас
Глава 13. Свидание

Она улыбнулась, и мне показалось, что весь мир стал светлее.

Эрих Мария Ремарк


Кьяра долго крутилась перед зеркалом, укладывая свои золотистые локоны. На её губах сияла счастливая улыбка. Она взяла со столика шёлковую ленту и перевязала волосы. Затем, надела маленькую шляпку и поспешила к выходу. К счастью, в доме никого кроме прислуги не оказалось, так что она была полностью предоставлена сама себе. Девушка знала, что на улице, возле беседки её ожидает Джованни. Едва она вышла из дома, как в тот же миг столкнулась со своей няней, которая вернулась с прогулки раньше обычного.
- Куда-то собралась? – полюбопытствовала Лаура.
- Да, мне нужно увидится с одним человеком.
- Ступай. Только недолго.
- Благодарю, моя хорошая, - просияла Кьяра, громко чмокнув няню в щёку.
При виде возлюбленной Джованни широко улыбнулся и протянул к ней руки. В кольце его крепких объятий, она ощутила себя невероятно защищённой. Они взялись за руки и поспешили скрыться за деревьями.
- Я так долго не видел тебя, - юноша с восхищением любовался её лицом.
- Долго? Прошло всего два дня.
- Ну и что? Для меня это целая вечность. Слышал, что к вам приехали гости?
- Так и есть, - улыбнулась Кьяра, отчего её щёки порозовели.
Она принялась рассказывать о своей подруге Иоланте, не забыв упомянуть и про то, что девушка скоро выйдет замуж. Джованни смотрел на её тонкие запястья, следил за мимикой и не сводил глаз с розового рта, который так и манил к себе.
- И к тому же она подарила мне платье.
- Замечательно.
- Ты меня не слушаешь.
- Прости, я так счастлив, что ты рядом, - признался он, сжав её руку. – Кажется, ты упоминала про подругу.
- Верно.
- А ты уже хотела было, рассердится на меня. Это несправедливо.
Они уже добрались до полюбившейся с детства поляны и остановились. Юноша на мгновение пропал из виду, а затем появился с букетом фиалок.
- Это мне?
- Думаю, да.
- Тогда, почему ты не отдаёшь? – прямо спросила девушка.
- Есть одно важное условие. Но боюсь, что ты не согласишься, а значит, бедные цветы бесславно погибнут.
- Какое условие?
- Поцелуй.
Кьяра шагнула вперёд и осторожно чмокнула его в щёку.
- Этого слишком мало, - покачал головой Джованни, прижимая её к груди.
- Отпусти. Нас могут увидеть.
Он даже не стал слушать её слова, а просто наградил жарким поцелуем. Девушка не оттолкнула его, но отчего-то осталась холодна.
- Ты обиделась?
Она замотала головой, прижимая к лицу букет фиалок.
- Просто мы уже не дети. Няня говорит, что мы не должны так себя вести.
- А если я люблю тебя? Что тогда?
- Любишь? – переспросила Кьяра, и её глаза наполнились слезами. – Нет, нет. Мы друзья. И нужно оставить всё как было.
- Неправда. Ты говоришь и сама себе не веришь. Я же знаю, что тоже небезразличен тебе.
- Конечно, ты же мой друг.
- Мне мало быть просто другом. Я хочу быть твоим возлюбленным.
- Всё настолько серьёзно?
- Очень, моя милая, - юноша с лёгкостью подхватил её на руки и принялся кружить.
- Остановись, прошу тебя. Прошу, не надо.
- Никуда не отпущу, пока ты не скажешь, что я тоже любим.
Она прижалась к нему, не в силах говорить, но в тот момент прекрасно поняла, что следует сказать правду.
- Хорошо, ты победил. Я тоже люблю тебя.
Джованни резко остановился и поймал её испуганный взгляд. Он осторожно поставил девушку на землю, при этом, не разжимая своих объятий. От пережитого Кьяра едва дышала, и поэтому уткнулась носом в плечо своего спутника. Он нежно погладил её по щеке, а затем без труда отыскал тёплые губы и принялся целовать их. Она и сама не поняла, как обвила руками его шею и ощутила себя невероятно счастливой.
- Что теперь будет? – поинтересовалась девушка, когда они повернули обратно.
- Мы поженимся.
- Ты не шутишь?
- Мне никто кроме тебя не нужен. Веришь?
- Не знаю почему, но я верю.

На следующий день Кьяра сидела в саду. Увлечённая чтением она не сразу заметила появление Джованни. Он подошёл сзади и заглянул через плечо, пытаясь узнать, что написано в книге. Девушка обернулась и внезапно столкнулась с его пронзительным взглядом.
- Что за тайны?
- Просто книга.
- Она о любви? – чуть слышно спросил он, как бы случайно касаясь губами её волос.
- Да. Только история очень печальная.
- Вот как? Расскажи мне.
Юноша сел рядом. Его синие глаза пленяли и одновременно почему-то пугали собеседницу.
- Он очень богат, она же из простой семьи. Так вышло, что их потянуло друг к другу.
- Прямо как мы с тобой.
- Его родные были категорически против этого союза, но у девушки объявился богатый родственник, который оставил ей приличное состояние. Дело шло к свадьбе, когда жених внезапно исчез.
- Такого не может быть.
- Увы, - вздохнула опечаленная Кьяра. – Наверное, он сбежал.
- Должно быть какое-то объяснение.
- Не знаю. Я ещё не дочитала, но там осталось совсем немного. Переживаю за героиню, ведь она ни в чём не виновата.
- Я никогда не исчезну. Верь мне.
Когда поблизости послышались голоса, Джованни тотчас вскочил на ноги и скрылся в кустах. Он знал, что синьор Винченцо не слишком симпатизирует ему, хотя и не знал истинную причину такого отношения. Это и, правда, оказался отчим Кьяры, который прогуливался под руку с Иолантой.
- Вот ты где! – воскликнула подруга. – А мы тебя искали повсюду.
- Да, - кивнул Винченцо. – Хотели позвать к чаю.
- Я, должно быть, так увлеклась чтением, что совсем забыла про время, - улыбнулась девушка, поправляя шляпку.
Синьор Беллини направился к дому, хотя уходить ему не хотелось. Он подозревал, что за его спиной подруги будут шептаться о чём-то важном.
- Он был здесь? – синьорина Монтанелли говорила, как можно тише.
- О ком ты?
- Не прикидывайся. Я догадалась, что ты в саду не просто так сидишь. Словно бы поджидая кого-то. Ну, так что? Он приходил?
- Приходил, - немного смущаясь, призналась Кьяра.
- Чудесно! А какой он? Хочу знать все подробности. О чём вы с ним беседовали?
- Не знала, что ты такая любопытная.
- Можно подумать, что ты другая, - хмыкнула Иоланта.
Продолжить разговор им не удалось, потому что они уже прошли на террасу, где слуга подал чай и закуски. Лаура всего лишь взглянула на воспитанницу, и безошибочно поняла, что та виделась с Джованни. Она лишь молча, вскинула брови и вновь вернулась к своей вышивке, словно этот процесс мог её хоть как-то успокоить.
- Мои дорогие, у меня есть важная новость, - громогласно объявил Аполлонио Монтанелли, усаживаясь в кресло.
- Новость? – его дочь радостно захлопала в ладоши.
- Мы слушаем, - Винченцо сверлил взглядом падчерицу, и машинально клал себе на тарелку уже пятую тарталетку.
- В июне синьор Пазолини прибудет в Менаджо, - с довольным видом произнёс Аполлонио.
- Кто такой этот синьор Пазолини? – удивилась Кьяра.
- Мой жених, - шепнула ей Иоланта.

(продолжение следует)

http://www.proza.ru/2017/05/23/1351