Зов родного мира

Дмитрий Голубев Ал
и вышла на балкон. Вечереющее небо окрашивалось в красные и лиловые краски.
Сказка пятая. Зов родного мира
Оставшись в Дрелерии, Алиэль научился отгонять воргов, выращивать цветы
на поляне и готовить цитану — кашу из вкусных местных фруктов. Они прекрасно
жили с Альвией в большом, подаренном Чаролем на свадьбу доме в старом толстом
дереве. И вот однажды пришел он, Снидаль — светлый эльф из Альдерии. Оказы-
вается, его отыскала и упросила найти Алиэля и кольцо Зинда. Видимо, она устала
наблюдать бесполезно лежащее тело Алиэля в своей комнате, да и кольцо хотелось
получить. Снидаль оказался юным эльфом того же возраста, что и Алиэль, когда тот
встречался с паучихой. Увидев Алиэля, он радостно воскликнул:
— Здравствуй, дорогой друг, как же я рад тебя видеть. Совсем ты про наш лагерь
забыл, не появляешься.
153
— Здравствуй, дружище. А я вот тут осел, женился. Куда ж я жену потащу из род-
ных краев? Значит, здесь теперь мой дом.
— Все понятно. А меня нашла одна знакомая тебе женщина — Зинда. Помнишь?
Ты не забыл, зачем тебя сюда послали? Она очень надеется, что тебе удалось добыть
Кольцо Желаний, и хотела бы его получить. Понимаешь, путешествие между мирами
не такое простое дело, и твое пребывание в другом мире не может быть вечным. Ты
уйдешь отсюда, но не в свой мир, а на свалку ненужных предметов. Давай уйдем
отсюда вместе?
— Тогда я буду сюда возвращаться и жить некоторое время или Альвию заберу
в наш мир, — сказал Алиэль.
— И так нельзя, в один мир можно зайти один раз, а взять Альвию можно опять-
таки только на время. Вам придется расстаться. Возьми кольцо и идем к зеленому дра-
кону, у тебя совсем нет времени.
Такого поворота событий Алиэль никак не ожидал. Зайдя домой, он расстроил
Альвию предстоящей разлукой.
— И что? Мы больше никогда не увидимся? Я больше никогда не прижмусь к тебе?
Это не честно! Мы же столько времени живем вместе и счастливо, — со слезами
на голубых глазах проговорила она.
— События меняются в худшую сторону. Но я так и чувствовал, что путешествие
в другой мир — это не так уж и просто. Сегодня я переночую дома, а завтра… нам
придется расстаться. Я все узнаю про перемещение в мирах и, если можно вернуться,
я обязательно вернусь. Ты только надейся и жди.
Выйдя из дома, он отдал Снидалю Кольцо Желаний.
— Пусть оно будет у тебя, вдруг со мной что-то случиться, у меня почему-то нехо-
рошее предчувствие, а домой отправимся завтра, ты не возражаешь? — спросил
Алиэль.
— Конечно, нет, завтра так завтра. Уж я-то могу здесь пробыть еще много.
Потом втроем они отправились на прощальную прогулку по местному лесу,
посмотреть фауну и воргов в особенности. Местная природа Снидалю очень понра-
вилась, он даже сказал, что и сам бы с удовольствием здесь остался. Уже вечером,
когда в потемках показались светлячки, путешественники вернулись домой. Поло-
жив у кровати меч правосудия, Алиэль лег спать. Очень не хотелось покидать Дреле-
рию и особенно Альвию, но его ждали серьезные дела.
А утром он не проснулся. Нет, он не умер, просто там, где он открыл глаза, утра
не было. Казалось, что здесь не было ничего. Просто темнота. Лишь через некото-
рое время он поднялся и попробовал пройтись. Под ноги попадался всякий хлам:
какие-то банки и коробки, маленькие и большие. Вдруг удалось увидеть кого-то
маленького, шустрого, отволакивающего коробку. Алиэль подбежал, схватил коробку
и остановил несуна.
— Оставь коробку, если ты собираешься здесь жить, не ссорься с нами, мы можем
помочь, — сказал маленький человечек писклявым голосом.
— А куда я попал? Почему так темно? И кто вы такие? — удивленно спросил Али-
эль, все еще с трудом вглядываясь в темноту.
154
— Здесь всегда темно, это — свалка ненужных вещей, сюда попадает то, что
в обычных мирах потеряло надобность, то, что попусту тратит энергию всещности,
а мы просто живем здесь, разбираемся в мусоре, мы — мурны, — отвечал человечек.
— Ничего не понял, что за всещность, и с каких это пор я стал ненужным? —
откровенно удивился Алиэль.
— Всещность — это наше бытие, мир, в котором мы живем. Каждая вещь в нем
обладает энергией, и все, что происходит с предметом либо насыщается энергией,
либо теряет ее. Если энергия долго сохраняется в первозданном виде и никак не изме-
няется, этот предмет считается мертвым и ненужным. Он отправляется на свалку.
Зачем ты попал сюда? Видимо в мире, где ты существовал, ты долгое время ничего
не делал, тебя посчитали ненужным.
— Меня в моем мире просто не было. Одна колдунья отправила меня в другой
мир, — сказал Алиэль, начиная понимать, почему его посчитали ненужным.
— Все правильно, ты покинул свой мир, умер для него, вот и стал ненужным. Дела
в другом мире не учитываются, надо жить и что-то делать там, где ты появился на свет
— Но могу ли я вернуться в свой мир, жить и трудиться там снова?
— Это сложно, тебе надо поговорить с королевой брошенных вещей. Я могу про-
вести тебя к ней, только ничему не удивляйся. Она не живая.
— А вы живые? — уже ничему не удивляясь, спросил Алиэль.
— Мы живые, стараемся хоть что-то делать для спасения энергии.
— А можно посмотреть ваше жилище, потом сходим к королеве.
Они куда-то пошли. Мурн все-таки взял коробку и тащился с ней впереди. Навер-
ное, нелегко было тащить коробку, большую по размеру самого себя. Алиэль сжа-
лился и сам взял коробку. Мурн благодарно глянул, и они продолжили путешествие.
Оказывается, к полной темноте можно привыкнуть. Вот когда Алиэль жалел, что он
не ночной эльф, видение в темноте очень пригодилось бы. В полной пустоте и темноте
Алиэлю ходить еще не приходилось, еще и в молчании, «Может, он что-то задумал?
Я здесь беспомощен, со мной можно сделать что угодно», — думал Алиэль, погля-
дывая на спешно передвигающегося под ногами человечка. Вскоре показалось яркое
светлое пятно. На его фоне было видно несколько маленьких силуэтов.
— Что это? — спросил Алиэль, замедляя шаг.
— Это наша топка. Именно тут мы уничтожаем ненужные вещи, высвобождая
энергию. Этой энергией мы и питаемся, ведь здесь нет другого источника получения
энергии для жизни, — немного с грустью отвечал он.
— Я надеюсь, вы меня сжечь не собираетесь для получения обильной и вкусной
энергии? — пошутил Алиэль, немного с испугом ожидая ответа.
— Конечно, нет! Живых существ мы не уничтожаем. Какими бы ненужными они
ни были для своих миров. Мы все живем дружно, коли оказались здесь.
Подойдя к топке, Алиэль увидел множество мурнов, бросающих в огонь всякий
хлам. Но к великому удивлению он заметил приносящих на сожжение высоких
существ тоже либо эльфов, либо людей.
— Я смотрю здесь не только мурны, но еще кто-то. Они тоже случайно попали? —
спросил Алиэль своего провожатого.
155
— А ты думал ты один тут такой? К нам много кто попадает, и мы всех принимаем.
Алиэль подошел к одному высокому существу и спросил:
— Ты кто? И как сюда попал?
— Я — Меркул, человек. Однажды я заснул и оказался здесь. Сейчас я уже понял
почему. Я очень долгое время лежал и ничего не делал, ни о чем не думал. Вот меня
и посчитали ненужным или мертвым для своего мира. У меня были богатые роди-
тели, поэтому мне не приходилось ни о чем беспокоиться. А теперь я все понял, вер-
нуться бы, да невозможно. А ты кто и как здесь оказался?
Алиэль поведал свою чудесную историю. И добавил:
— Но я даже не знал, что такое может случиться!
— Да, — сказал Меркул. — Ты явно попал сюда по ошибке. Тебе надо все расска-
зать нашей королеве. Возможно, ты и сможешь вернуться. Я даже не пытаюсь — сам
виноват.
— А сюда попали все лежебоки или есть и другие?
— Есть еще заключенные. Некоторые из них слишком не хотели жить. Нельзя
самолично отказываться от того, что тебе подарили. Живи и вкушай радости
жизни, не будь пассивным и не жалуйся на трудности, только преодолевая их
своим трудом, ты вносишь полезный вклад в всещность, — закончил свою мудрую
мысль Меркул.
Трудно было ориентироваться во времени в абсолютной темноте. Только топка
подсвечивалась и подсвечивала окружавших ее. Алиэль подошел и поискал, с кем еще
познакомиться. Вдруг кто-то маленький прошел с коробкой. Маленький, но больше
обычного мурна. Это же гном! Он-то как здесь очутился?
— Здравствуй, ты кто? Неужели и среди гномов есть лодыри? — удивился Алиэль.
— Меня зовут Нуркс, гном из страны Горея. Я глупо попал сюда. Мы пошли
за спрятанными сокровищами. Нашли их в одной пещере. Но их охраняли древние
гарпии. Когда они начали атаковать, все разбежались, остался я один, и меня усы-
пили. Видимо, на долго. Проснулся я уже тут. Как теперь мне вернуться?
— Значит, ты тоже здесь по ошибке. Мне сказали, что такие вопросы решаются
с королевой. Пойдем вдвоем, может, нас обоих выпустят? — обрадовано проговорил
Алиэль.
Найти сегодняшнего мурна было невозможно, все они казались на одно лицо,
словно тысяча зеркал отражала одного мурна. Стоило дождаться утра, и всем вме-
сте пойти с вопросом. Алиэль старался держаться Нуркса, поэтому шли они вме-
сте. Алиэль с гордостью рассказывал о своих приключениях и в конце скромно
сказал:
— А потом я женился на прекрасной голубоглазой Альвии и недавно очутился
здесь.
— Если хочешь, приключения могут продолжиться, — говорил гном, словно зав-
тра ему пообещали вернуться домой. — Давай вместе сходим к гарпиям за сокрови-
щами? Обещаю, что подарю любую вещь из клада.
Предложение было заманчивым, только бы не усыпили, а то оказаться снова здесь
нет ни малейшего желания.
156
— Я согласен. У нас есть зеленый дракон, который может перенести в любой мир.
А есть ли у вас кто-нибудь, могущий вернуть обратно?
— Наши гномихи-чародейки с легкостью сделают это. Остается только надеяться,
что завтра королева выпустит нас.
Непонятно какое было время, но Алиэль уснул. Снился лес, солнце, трава,
все было такое живое. Открывать глаза в этой мертвенной темноте не хотелось.
Рядом спал Нуркс, наверное, ему тоже снились хорошие сны. Будить его не было
желания. «Думаю, к королеве не опоздаем», — думал Алиэль. «Тем более, если она
неживая». К такой даже страшно идти. Он сидел и вспоминал Альвию, их путе-
шествие в город нувтов, дракона Горгана. Вскоре проснулся гном. Похоже, про-
буждению он тоже не особо был рад. В любом случае, нужно было вставать. Они
поднялись и пошли к топке. Сразу попросили первого встреченного мурна отве-
сти их к королеве.
— Вчера один из ваших обещал отвести, — сказал Алиэль.
— Хорошо, я доведу и сразу уйду, не хочу видеть, что с вами случится, если вы
пришли по маловажным делам, — предупредил мурн.
Вот это интересно, к ней еще и обращаться можно только по важным вопросам.
Но наш-то вопрос самый что ни на есть важный.
— А что — у нее строгие охранники? Почему ты опасаешься увидеть результат
беседы? — немного напугано спросил Алиэль.
— У нее вообще нет охраны. Просто у нее странный характер. Ей легко может
кто-то не понравиться и, так как она мертвая, каменная, она любит все и всех вокруг
делать мертвыми, каменными. Мой вам совет: говорите ей комплименты, если она
будет удовлетворена, положительный исход разговора обеспечен, в противном случае
вы станете уродливыми каменными истуканами, каких у нее много, — предупредил
мурн.
Перспектива не особо радовала. Надо было собрать все свое обаяние и подготовить
лестные слова. Уж кем-кем, а каменной статуей становиться как-то совсем не хоте-
лось. Они отправились в путь к зловещей неизвестности. Очень хотелось вернуться
домой, и было действительно страшно обращаться к таким непредсказуемым лич-
ностям. Шли по большей части молча. Нуркс молчал, наверное, оттого, что боялся
говорить с королевой. Алиэль решил расставить все точки над и.
— С королевой буду говорить я. Ты, Нуркс, будешь поддакивать и громко поддер-
живать меня. Как зовут королеву?
— Как и у всех мертвых, у нее нет имени. У нас тоже, хотя мы и живые, — оби-
женно сказал мурн.
Оказалось, уже пришли. Стоял какой-то невысокий каменный домик, в темноте
похожий на склеп.
— Вот тут королева. Заходите к ней без меня, а я пошел обратно, кушать хочется, —
сказал мурн и распрощался.
У дверей, конечно, не было охраны. Беспрепятственно зайдя внутрь, Алиэль с удив-
лением не обнаружил никого, повсюду горели свечи или что-то вроде них. На сте-
нах были изображения грубых каменных существ. Не было ни трона, ни прислуги,
157
ничего. Походив по залу, путники решили, что их обманули и хотели уходить, но вне-
запно прозвучал женский голос:
— Сегодня с утра ко мне пришли два посетителя. Нечасто ко мне заглядывают.
Надеюсь, у вас серьезные причины для моего беспокойства?
Немного поозиравшись, Алиэль начал:
— Здравствуйте, я рад приветствовать королеву этого темного мира. Мое дело
состоит в том, что мы попали сюда по ошибке.
— Какие могут быть ошибки, если вы уже здесь? Это место для тех, кто не расхо-
дует и не пополняет свою энергию, для мертвых и ненужных вещей. В вас больше нет
необходимости миру, в котором вы жили, — сказала королева.
— Но мы не по своей воле прекратили активную жизнь в своем мире. У меня так
сложилась ситуация, что одна колдунья перенесла меня в другой мир, оставив мое
тело у себя дома. Случилось так, что я решил остаться жить в другого мире. Но я даже
не подозревал, что надо мной работает счетчик в моем мире. Я бы никогда не прекра-
тил активности.
— Но это уже случилось. Что я могу сделать? Вы будете там, куда привело вас
ваше поведение. Я не хочу вмешиваться в процессы величайшего промысла всех
живущих.
— Но вы же можете? Нас заверили, что вы решаете такие вопросы.
— О, величайшая из великих! Мы готовы ползать у ваших ног, пресмыкаться
и восхвалять вас… — подал голос молчавший Нуркс.
— У меня нет ног, как и рук, ползать возле меня не надо, делу это не поможет. А как
ты случайно попал сюда? — отвлеклась королева.
Нуркс стал красочно описывать свой поход, рассказывать, как разбежались от гар-
пий его друзья, как он остался один, и его усыпили.
— Вот тут я не буду спорить, что он оказался здесь случайно, по ошибке. Отправ-
ляю обратно, — раздобрилась королева.
— Если сможешь выйти отсюда и прилететь ко мне, помни — страна Горея, гном
Нуркс, мы сможем… — успел шепнуть Алиэлю Нуркс и растворился в воздухе.
Алиэль был убит. Он пытался произвести наилучшее впечатление, был готов
первым отправиться домой, а, похоже, он надолго застрял тут, а, может быть,
и навсегда. Он сел и прислонился спиной к стене. Он ничего не говорил. Упра-
шивать было бессмысленно. Хотя… может, на нее подействовали льстивые слова
Нуркса? Он поднялся.
— О, Величайшая, разрешите побеспокоить Ваше Высочество своими глупыми
вопросами? — начал он.
— Говори, постараюсь тебе все разъяснить.
— Мой вопрос касается правомерности отправки меня сюда, так как колдунья
перенесла меня в другой мир без моего согласия. Она использовала магию, чтобы
усыпить меня, это то же самое, что произошло с Нурксом, но его Вы вернули домой,
чем же я хуже?
— Хорошо, я отправлю и тебя, только в какой мир из двух? Ты должен будешь
жить только в том мире, который выберешь. И помни: если попадешь сюда еще раз,
158
больше подобные просьбы я не выполню, и даже более того, увижу тебя, сразу пре-
вращу в каменного голема, — пригрозила королева.
— Я все понял, постараюсь быть внимательным. Вы же понимаете, ни големом,
ни осужденным на вечное пребывание здесь я быть не хочу.
— Понятливый юноша, куда тебя отправлять жить? Ты родился в Альдерии,
а сюда попал из Дрелерии, куда выбираешь?
— Моя Альвия в Дрелерии, значит, там мне и быть, — обрадовано сказал Алиэль.
— Счастливого пути! Тело из Альдерии я удаляю, больше оно тебе не понадобится,
да и в Альдерию ты уже попасть не сможешь. Возьми это в подарок, — под ноги Али-
элю упал маленький камушек. — Будешь в беде, кинь камень на землю, он обратится
в каменного голема и защитит тебя.
Только и успел Алиэль поднять камушек. Нестерпимо яркий свет ударил в глаза,
и Алиэль сильно зажмурился. Наступило счастливое время привыкания к свету
и к нежной, живой природе. Еще бы знать, где оказался и куда двигаться. Гор видно
не было — до Горгана не добраться. В кустах кто-то пошевелился. Ворги, родные
ворги. Хоть это и были враги, но сейчас было приятно увидеть даже их. Алиэль
подошел к кустам и с любовью раздвинул ветки. В кустах лежал маленький ворг. Вот
интересно, его что — выбросили? Судя по тому, что рядом никого нет, не понятно,
как выбросили, но бросили точно. Малыш ковырялся в ветках и тихонько хрю-
кал. Алиэль подождал, но никто из взрослых так и не появился. Что ж, надо брать
малыша собой, тем более он наверняка голодный. Чем его кормить? В лагере решат.
А лес все оставался незнакомым. Так они и шли. Наконец, впереди показались
взрослые ворги.
— Ты хрю-зачем украл нашего малыша? — спросил один.
— Я случайно нашел его в кустах. Вот и взял, не оставлять же его одного и голод-
ного? — отвечал Алиэль, надеясь на мирный разговор.
Но мирного не получилось. Отняли ребенка, а самого повели в свой лагерь. В лагере
суетливо сновали ворги. Завидев Алиэля, некоторые из них подошли и насмешливо
заговорили:
— Это хрю-что за темное явление? Вы хрю-где его хрю-отрыли? — смеялись они.
— Этот хрю-умник хотел украсть нашего хрю-малыша. Теперь хрю-будет отвечать.
«Интересно, что они собираются делать со мной? Я для них — случайный про-
хожий…» — думал Алиэль. Его посадили в яму с решетчатым потолком и ушли.
Через несколько минут потолок открылся, и спустились два бравых ворга. Их
черные накидки были украшены золотой оторочкой, сразу видно — серьезные
товарищи.
— Ну, и по какому праву меня держат в этой яме? Вы что думаете, вам сойдет это
с рук? — первым накинулся Алиэль.
— А ты хрю-не дергайся, раз поймали, значит хрю-виноват, — отвечал один
из них. — Ты хрю-вообще кто?
— Вот это и надо было вначале выяснить. Я — темный маг, злой и могуществен-
ный чародей. Я бы не стал на вашем месте озлоблять меня, так как я могу вызвать
такие силы, с которыми вы не справитесь.
159
— Это ты хрю-решил нас что ли хрю-напугать? Ну, хрю-докажи, что ты можешь.
Алиэль вдруг испугался: что же он может преподнести? И тут он вспомнил
о подарке королевы. Нащупав в кармане камушек, он сказал:
— Зря вы не верите. Защищайтесь!
Он бросил на землю камень. Камень стал превращаться в горку камушков, раз-
растаясь в размерах. Через минуту, словно вылезши из земли, стоял невысокий, раз-
мером с гнома, черный голем. Ворги переглянулись и удивленно хрюкнули. Камен-
ный человечек медленно подошел к воргам и ударил. Видимо, больно. Ворг завизжал
и бросился к выходу, оставляя второго ворга в замешательстве. Второй ворг получил
такой же удар и тоже рванул к выходу. Оставшись один на один с големом, Алиэль
не на шутку перепугался: не достанется ли теперь и ему. Но голем, не видя больше вра-
гов, снова сжался в маленький камень. Алиэль поднял его и убрал в карман. Клетка
на потолке оставалась открытой. Он вылез и с некоторым удивлением посмотрел
на притихших воргов.
— Я бы хотел просить вас отвести меня ко дворцу эльфов, — гордо глядя на пере-
пуганных свинок, сказал Алиэль.
Все молча похрюкивали. Только один осмелился сказать:
— Это хрю-очень хрю-далеко. Мы хрю-так далеко хрю-не ходим…
— Хорошо, тогда покажите мне дорогу, я сам хрю-дойду, — посмеялся он.
Они вышли из лагеря, и два ворга любезно указали дорогу. Алиэль бодро пошел.
Путь действительно оказался очень долгим. Лишь под вечер, когда стало смеркаться,
Алиэль узнал дорогу в родной лагерь. Альвия была безумно рада приходу Алиэля.
Она уже и не надеялась увидеть его вновь. Столько посыпалось вопросов, столько
рассказано о событиях в лагере.
— А Снидаль уже ушел? — поинтересовался Алиэль.
— Да, он погостил немного, и я проводила его к зеленому дракону. Конечно, он
хотел еще остаться, но решил не привыкать к нашему сказочному миру, — смеясь,
отвечала Альвия. — Да и не думаю я, что в твоей Альдерии намного хуже.
— Знаешь, а ведь и мне надо сходить к зеленому дракону.
— Ты куда-то собрался? Нет, я тебя больше никуда не отпущу. Каждый твой уход
грозит нам расставанием навсегда. Неужели ты не боишься потерять меня и нашу
чудесную жизнь? — обеспокоенно спросила Альвия.
— Я просто уверен, что ничего страшного не случится. Помнишь, я тебе расска-
зывал про гнома Нуркса, его еще гарпии усыпили, когда он пошел за кладом. Ведь
он и мне предложил сходить и заполучить клад. Я же путешественник и искатель
приключений…
— Ты хочешь, чтобы тебя тоже усыпили? Тогда мы точно никогда не увидимся!
Королева тебя больше не вернет обратно.
— Я не усну, она мне кое-что подарила, и это что-то весь удар возьмет на себя.
Я даже не буду действовать. Если не веришь, давай отправимся в путешествие вдвоем.
Если не боишься, — сказал Алиэль и озорно посмотрел на Альвию.
— Именно это я и хотела предложить, я же сама любительница путешествий
и приключений, — улыбнулась она.
160
К дракону решили идти завтра. Сегодня еще один день надо посвятить друг другу.
Они гуляли, играли. Если бы тут водились единороги… Хотя темному Алиэлю
не суждено было бы ни покататься, ни повозиться с ними. Обошлись созерцанием
деловитых воргов, что-то ищущих и кого-то выслеживающих в лесу. Зашли наве-
стить принцессу во дворец. Она уже начала ходить. С трудом и не далеко, но сама,
без посторонней помощи. Вечером вернулись домой и легли спать. Приятно ночевать
дома, видеть нежное утро и всегда быть рядом с Альвией.
Утром они поднялись и, попрощавшись с Чаролем и всеми ребятами, пошли к дра-
кону. Действительно, было ощущение, что уходишь ненадолго. Через некоторое время
подошли к какому-то бурелому: здесь лежало несколько поваленных деревьев и тек
ручеек. Но дракона видно не было.
— Может, здесь что-то случилось? Кто мог устроить такой погром? — удивленно
спросил Алиэль. — Похоже, мы никуда не идем.
— Да что ты! Это просто дракон устраивает такое гнездо. Сейчас появится и он
сам, — объяснила Альвия.
Действительно, очень скоро среди сваленных деревьев зашевелилось что-то зеле-
ное. Через минуту показался дракон, зеленый, как листва, и подошел к ребятам.
— Здравствуйте, я — дракон-маг Сквариль. Чем могу вам помочь? — начал он.
Алиэль стал рассказывать про гнома и закончил:
— Мы хотели бы перенестись в Горею, обратно нас обещали доставить. Могли бы
Вы оказать нам эту услугу?
— Перенести я, конечно, могу, но будет ли вам там уютно? В Горее живут только
гномы и люди, вас там будут не особо радушно принимать, — сказал дракон.
— Мы согласны, нам нужно только в одном деле помочь гному Нурксу, и мы сразу
назад, — отвечал готовый на все Алиэль.
Дракон спорить не стал. Подняв словно руки кверху крылья, задержал их в задум-
чивости, и… окружение изменилось. Светило солнце, только освещало оно беско-
нечные горы, большие и маленькие, уходящие резным шлейфом за горизонт. Внизу,
однако, были зеленые поляны и даже немногочисленные деревья. Вот уж где драконов,
наверное, полно живет. Находясь на площадке одной из гор, они решили неспешно
спуститься на поляну и найти хоть оного местного жителя. Спускались действительно
неспешно и долго. Когда вышли на поляну, никого видно не было. Теперь создавалось
впечатление, что попали в абсолютно ненаселенный мир.
— Что-то мне уже хочется домой, — сказала Альвия.
— Не поверишь — мне тоже. Но если здесь никого нет, то вернуться не получится.
Пойдем искать дальше, — расстроенно отвечал Алиэль.
Они отправились дальше. Так они миновали несколько ущелий. И тут, на лужайке,
возле очередного большого ущелья встретился домик. Явно не гномий, но это дока-
зывало присутствие какого-то населения. Походив вокруг да около, не найдя никого
и ничего, ребята пошли дальше. Далеко идти не пришлось. Тут-то они и встретились:
уставший гном сидел возле входа в пещеру.
— День добрый, наконец-то мы кого-то нашли, — начал Алиэль.
161
— А чего нас искать, мы тут всегда работаем, — отвечал гном. — Какие-то вы
странные, на людей не похожи, откуда вы?
— Мы — эльфы из страны Дрелерия. Я — Алиэль, а это — Альвия. Мы пришли
сюда помочь одному гному — Нурксу. Вы не знаете, где его можно найти?
— Вот уж не знаю, здесь тысячи гномов. В нашей шахте таких нет. Но не будете же
вы обходить всю страну в поисках Нуркса? Я бы посоветовал вам обратиться в службу
поиска, они как раз тут недалеко. Там регистрируются все взрослые работающие
гномы. Вы назовёте имя, и вам скажут, где он работает. Все просто.
Алиэль поблагодарил гнома и они пошли искать эту службу.
— А я кушать хочу. Но здесь нет растений, которыми мы питаемся, — сказала Аль-
вия, замедляя ход.
— Я тоже обратил внимание, что нам здесь будет трудно. Давай попросим еду
у гномов? Надеюсь, нам подойдет их пища, — опечаленно проговорил тоже голодный
Алиэль.
Служба поиска действительно была недалеко. Каменное строение, замаскирован-
ное под маленькую гору, стояло в одном из соседних ущелий. Приветливые гномы
ходили по этажам. Они любезно указали комнату, где можно получить информацию.
Ребята зашли в комнату, их встретил гном с пышной черной бородой. Алиэль вкратце
рассказал, кто им нужен, и мужчина полез в книги.
— Хорошо, что у нас не бывает одинаковых имен, как у людей. Нуркса вы найдете
в шахте номер пятьсот одиннадцать, — сказал он.
Спросили, где можно поесть.
— Можно в нашей столовой, только там платно, сейчас я напишу распоряжение,
чтобы вам выдали бесплатно, — любезно сказал гном.
Столовая оказалась в подвале. Темное помещение и несколько столиков с окру-
жавшими их стульями. Из столовой вышел довольный гном, вытирающий светлую
бороду. Еда гномов оказалась невкусной. В основном пили соки, они были из расте-
ний. Кое-как перекусили и решили спросить, как найти нужную шахту. Оказыва-
ется, за два рубина можно вызвать транспортировщик, который доставит к шахте.
И где взять рубины? Понятно, что надо покопаться в горных породах, но… Али-
эль же с Альвией не гномы? Пошли к шахте. Может, встретятся гномы и подскажут
что делать? Из шахты вылезали уставшие гномы, щурясь от яркого солнца. Подойдя
к ним, Алиэль спросил:
— Нам нужно попасть в пятьсот одиннадцатую шахту, посоветовали вызвать
транспортировщик, а он стоит два рубина. Не подскажете, что мы для этого должны
сделать?
— Берете кирку, молоток с отбойником, спускаетесь в пещеру и тяжелым трудом
ищете необходимое, — сказал один гном.
— Но… мы — эльфы, мы никогда этим не занимались, — сказал Алиэль.
— Ясно, бездельники.
— Совсем нет, — возмутился Алиэль. — Мы следим и ухаживаем за лесом, помо-
гаем людям и всем нуждающимся. Вот и сейчас мы пришли сюда из своего мира
162
помочь одному гному. К нему-то нам и надо добраться, а у вас такие правила. Не луч-
шее мнение будет о гномах и вашем мире!
— Ладно, мы вам поможем, раз уж вы пришли из другого мира помочь нашему
гному. Держите рубины, — сказал гном и отсыпал четыре камушка. — Сейчас
я вызову вам транспортировщик.
Он вернулся к шахте и на минуту скрылся. Затем, вернувшись, сказал:
— Ждите здесь, скоро прибудет транспортное средство.
Алиэль с Альвией остались стоять и все гадали: какой он — транспортировщик
и как он управляется. Через несколько минут прибыл и он. Это оказался гном, управ-
ляющий гигантской ящерицей. Она была зеленого цвета, но пугала своими разме-
рами. Алиэль и Альвия подошли и спросили:
— Вы транспортировщик? Нам надо к шахте пятьсот одиннадцать, довезете?
— Конечно, и очень быстро. Рассаживайтесь, — предложил гном.
К спине ящерицы приделали четыре сидячих места. Рассевшись, они отправились.
Сидеть было не очень удобно — ящерица энергично работала лапами, поэтому ощу-
тимо кидало в стороны. Устав от такой поездки, они остановились и слезли у назна-
ченной шахты. Похоже, и здесь гномы закончили работу. Никого поблизости не было.
Начало вечереть. Ярко-рыжее солнце уже спряталось за высокими очертаниями гор.
Ночевать решили прямо тут, около шахты. Гномы, которые придут утром, разбудят.
С этими мыслями и уснули.
Утром гномы действительно разбудили, вернее, один — Нуркс. Он легонько потряс
Алиэля и сказал:
— Дружище, неужели ты пришел! Как же ты меня нашел? Трудно, наверное, было?
— Я же сказал, что приду, ведь дух искателя приключений не оставляет меня
в покое, — сказал Алиэль, потягиваясь. — И я не один пришел, со мной моя Альвия.
Одного меня никак отпускать не хотела.
— Это хорошо, что вы вместе, скучно не будет, а то здесь только гномы да люди.
Думаю, мы уже можем идти. Только будь внимателен и осторожен, не попади под
заклятия.
Они тронулись в путь. Нуркс шел впереди. Больше никого брать не стали. Подвер-
гать опасности гномов не хотелось. Подошли к подножию очередной горы. Начали
подниматься. Гора оказалась вся испещрена дырами-пещерами. Подойдя к одной,
Нуркс шепотом сказал:
— Это здесь. Надо тихо войти и спрятаться за одной из каменных колон. Потом
действовать согласно своему плану. У вас ведь есть план?
Они заглянули в пещеру, в полутьме обнаружилась небольшая пустошь, каменные
столбы и сидящие у противоположной стены две птицы. Алиэль шагнул в пещеру,
в него сразу полетели два огненных пучка. Он спрятался за колонной и начал искать
камушек-голема. нащупав его, хотел кинуть его на землю, как вдруг с шуршанием
подлетела птица.
— Я — Кить, одна из старших гарпий. Мы охраняем сокровища погибшего импе-
ратора Измира. Зачем вы пришли сюда? Украсть сокровище? Украсть сокровище
невозможно. Нет такой силы, которая победит древних гарпий. Вы хотите получить
163
сокровище? В руках смертных сокровище превратится в пыль. Таково проклятие
нашей королевы. Уходите отсюда, вам незачем тут быть.
Алиэль смиренно пошел к выходу. Две пары глаз со страхом и любопытством гля-
дели на возвращающегося.
— Значит, нельзя, — проговорил Алиэль. — Если сокровища окажутся в руках
смертных, превратятся в пыль. Нет смысла брать их. Это сокровища покойного импе-
ратора Измира. Что это был за император?
— Сокровища Измира я и сам не хочу брать, — сказал Нуркс. — Это был странный
император. Он с детства очень любил золото и любые драгоценности. С годами эта
любовь переросла в непреодолимое желание быть окруженным золотом. Вся страна,
все жители несли ему свое золото. И вот однажды ему показалось, что золота мало.
Он опечалился и впал в уныние. И вот как-то ночью в окно влетела королева гарпий
и сказала: «Вижу, что ты мучаешься. Могу помочь тебе. Ты хочешь, чтобы всюду было
золото. Твое сердце не может насытиться окружающим богатством. Если пожелаешь,
я могу твое сердце превратить в золото». Он согласился, и сердце его стало золотым.
После этого он не смог прожить больше нескольких минут. Сердце было золотым,
но мертвым. Я думаю, гарпии охраняют сокровище — сердце императора.
Да, грустная была история. А что теперь? Теперь возвращаемся домой. В гостях
хорошо, но дома лучше.
— Я надеюсь, ты не в обиде на меня, что сокровища не взяли? — спросил Алиэль
Нуркса, спускаясь с горы.
— Ну, конечно нет. Ты же тоже хотел приключений, а не сокровищ? — хитро спро-
сил гном.
Когда спустились с горы, Нуркс сказал:
— Сейчас пойдем в лагерь и обратимся к гномихам, они перенесут вас обратно.
Приятно было иметь такую чудесную компанию. Второй раз не приглашаю, знаю, что
в одну страну можно лишь раз попасть, а вот я, может, к вам как-нибудь заявлюсь, —
улыбнулся он.
Лагерь оказался маленьким строительным городком: везде стояли вагонетки,
лежали кирки и всякие инструменты. Из палаток то тут, то там выглядывали любо-
пытные гномихи, чтобы посмотреть на необычных гостей, которых привел Нуркс.
Гномов в деревне не было, все ушли в шахту на работу. По лагерю бегали очень смеш-
ные маленькие гномики — их дети. В руках у каждого красовался блестящий молоток,
и все они что-то пытались сколоть и отбить. Нуркс пошел поговорить с гномихами
и через пару минут вернулся с извиняющейся улыбкой.
— А я думал, они все могут, — начал он. — А оказалось, никто не знаком с про-
странственной магией. Но я знаю одну колдунью, которая точно все может и вернет
вас. Не переживайте, вернетесь.
Состояние было дурацкое — застрять в мире гномов не хотелось. «Лишь бы кол-
дунья помогла. В Альдерии колдуньи умеют перемещать, тут тоже должны», — думал
Алиэль.
Опять куда-то пошли. Жалкая растительность на горных породах и невысокие
деревца совсем не напоминали Дрелерию. Оставалось стойкое ощущение, что попали,
164
действительно, в другой мир. Альвия тоже была опечалена и взволнована. Всю дорогу
она молчала и жалась к Алиэлю. Но вот показался какой-то дом. Он располагался
на склоне горы и выглядел страшновато: потемневшая деревянная обивка, крыша
из сухих палок и самое главное окна — они были грязные и походили на больные
глаза. Нуркс поднялся и предложил всем последовать его примеру. Внутри было
очень намусорено. Конечно, молотков и прочего инструмента на глаза не попадалось,
но все было как-то перевернуто, словно что-то искали. В кресле из прутьев сидела
гномиха и с интересом рассматривала пришедших. Нуркс все рассказал и ждал реше-
ние. Подумав немного, женщина сказала:
— А почему я должна помогать совершенно чужим существам, даже не являю-
щимся гномами? Я, конечно, все могу, но мне не нравятся эти двое, они — чужаки,
от которых можно ожидать чего угодно.
— Да нет же, Чози, это мои друзья из другого мира, они пришли сюда помочь мне
в одном деле. И очень помогли. А я обещал, что наши гномихи смогут их вернуть,
но они этого не умеют. Помоги нам! — вступился Нуркс.
Не понравилась Алиэлю эта Чози. Он даже хотел уйти, но не стал ставить никого
в неловкое положение. Чози еще раз осмотрела эльфов, и почему-то улыбаясь, сказала:
— Если вы готовы, отправляемся. Надеюсь, вы любите пауков…
К чему она это сказала — непонятно, но уточнить это Алиэль не успел — силу-
эты колдуньи и Нуркса растворились, и стало понятно, что перенос состоялся.
Но вот только куда? То место, где стояли Алиэль с Альвией лесом Дрелерии не было.
Да и вообще это больше походило на обезвожженный высохший лес. Стояли мерт-
вые деревья, ни птиц, ни каких-либо животных не было видно и слышно. Алиэль
с Альвией в немом удивлении переглянулись и двинулись куда-то. Через некоторое
время они вышли на поляну, где растительность тоже не выделялась особой насы-
щенностью жизнью. Здесь давно не было дождя. Скорее нет, похоже, просто никто
не заботится о природе и растениях. А может, тут никого нет? Но на горизонте пока-
зался какой-то город. Туда и идем, есть надежда встретить там живых. На подходе
к городу они с радостью заметили кого-то, прошмыгнувшего в ворота. «Может они
нас боятся и зачем-то прячутся?» — подумал Алиэль и открыл ворота. Он помнил
город нувтов и готов был увидеть тут что-то подобное, но действительность этого
города сильно отличалась. Здесь не было общепринятых каменных домов. Дома
стояли маленькие, шаровидные и беспорядочно нагроможденные друг на друга.
Еще всех их скрепляли друг с другом какие-то нити. Дорожки в городе не были
вымощены камнем или булыжниками. Народа в городе тоже не наблюдалось, но из
домиков можно заметить любопытствующие взгляды. Нигде не было ни надпи-
сей, ни указателей — ничего. И Алиэль, и Альвия в нерешительности так и стояли
у входа, с удивлением изучая местную обстановку. Идти было некуда. Надо пойти
с кем-то познакомиться, хоть что-то узнать. Они пошли к домам, в окнах которых
то появлялись, то исчезали чьи-то лица. Подойдя к домам, Алиэль громко поздо-
ровался. Сначала была тишина, потом круглая дверь одного из домов открылась,
и по нити быстро спустилось существо. Почему-то он напоминал большую круглую
мохнатую подушку. Ростом он был с гнома, только сидел на четырех конечностях.
165
Он не стоял, он как будто присел. На круглой голове было аж восемь глаз. Лицо
мохнатое.
— Здравствуйте, мы — эльфы, сами не знаем, как сюда попали. А что это за город?
И в каком мире мы находимся? — начал Алиэль.
— Это, с-цик, Арах-Нур, а мир наш, с-цик, зовется Аралия, — ответил
спустившийся.
Похоже, Чози зло пошутила, отправив эльфов в этот мир. Теперь становится ясно,
почему она спросила про пауков. Но как теперь отсюда выбраться? Да и хотелось бы
живыми. Он посмотрел на мохнатое существо — к счастью, оно не облизывалось,
глядя на гостей.
— Я все понял, а есть ли у вас волшебница, которая может отправить в другой
мир? — продолжал Алиэль, очень надеясь на положительный ответ.
— Волшебница есть, с-цик, но отправит ли она вас, не знаю, с-цик. Вам надо
пойти во дворец, с-цик, и самим спросить, — отвечал он. — Смотря, с-цик, как вы ей
понравитесь.
— А где у вас дворец и как зовут волшебницу?
— Дворец у нас, с-цик, с другой стороны города. Только вряд ли охрана пустит
туда чужаков.
Опять ничего не получается. «Гадкая Чози, сама бы попробовала тут пожить», —
думал Алиэль. Снова придется приложить все силы, чтобы уговорить охрану смило-
ваться и пропустить. Альвия затронула больной вопрос:
— Мало того, что я у гномов не наелась, так тут вообще голодовка. Как же я хочу
в нашу Дрелерию.
— Да, боюсь, что их еду мы есть не сможем. Наверняка в их меню: бульон из мух,
рагу из тараканов и на третье что-нибудь типа отвара из бабочек, — сказал Алиэль
и они отправились ко дворцу.
К путешественникам спустился еще один паукообразный. Меньшего размера,
наверное, любопытный подросток.
— Вы идете во дворец? Я могу вам помочь пройти в него. Мой папа работает
в королевской охране. Я бы поговорил с ним, чтобы вас пропустили.
— Вот спасибо тебе, ты очень нам помог бы. Как зовут тебя? — обрадовался Алиэль.
— Турд. Я обожаю путешествовать, но наш мир скучен, а в другие меня не отпу-
скают родители. Расскажите мне о своем мире. Там хорошо?
И тут Алиэль с Альвией стали наперебой рассказывать о красотах и удивительно-
сти своего мира, забыв даже о том, где находятся. В конце Алиэль добавил:
— Если бы у вас жили эльфы, ваш мир преобразился бы до неузнаваемости.
Был бы и чудный лес, и цветы, и восхитительные бабочки, и множество птиц.
Не бывает красивых миров без эльфов, все к чему они прикасаются, обретает
красоту.
— А давайте вы у нас останетесь и сделаете наш мир прекрасным? Вы же эльфы? —
подытожил Турд.
Действительно, это здорово: почти с нуля создать прекрасный мир. Можно
было бы и размножиться, даже стать королем-основателем, но… чем тут питаться?
166
Идея, конечно, хорошая, и можно было бы попробовать оживить этот мир, но только
попробовать.
— А чем же мы будем питаться? Ведь здесь вся еда для пауков? — уточнил Алиэль.
— Это так, но существуют волшебники, которые могут сделать любую еду.
— Есть еще один момент — в один мир можно войти только единожды. Один
раз мы уже вошли. Второго раза не будет, а нам нужны на первое время семена всех
известных растений. Потом надо завозить птиц, бабочек и всех насекомых. Мы никак
не сможем столько раз выходить и снова входить сюда. И часто ли у вас идут здесь
дожди? Это необходимо для растений.
— Дожди бывают часто. А что касается семян растений и всего остального, вам
не надо беспокоиться — мы, пауки, сможем каждый по одному разу перемещаться
в ваш мир и забирать все необходимое. Чур, я первый, — улыбнулся Турд.
Алиэль посмотрел на Альвию. Похоже, она немного боялась предстоящей работы
и трудностей, но ей явно эта идея нравилась.
— Хорошо, мы не возвращаемся, но должны посмотреть, сгодится ли для нас
пища, какую сделает волшебница, — бодро сказал Алиэль.
Вдалеке показался большой серый шар. Значит, это и есть дворец. Как-то очень серо
было в этом мире, только солнце являлось ярким пятном действительности и голу-
бое небо, окрашивающееся яркими красками на закате. Они подошли к входу. Турд
подбежал к охранникам, что-то сказал и указал на эльфов. Сразу всех пропустили.
Внутри дворца было серо и пустынно, никакой мебели нигде не оказалось. Турд про-
вел их в какую-то комнату. В комнате был только гамак из нитей и кто-то, лежавший
в нем.
— Пап, познакомься, это — эльфы, они случайно оказались в нашем городе.
Эльфы сказали, что могут оживить и приукрасить наш мир. Но для этого надо при-
везти семена растений из их мира. Я мог бы сходить за ними. Другие доставят все
остальное. Правда здорово, что наш мир станет красивым?
— Сынок, с-цик, зачем это нужно? Мы живем в городах, природа нас, с-цик,
не интересует. Ты опять, с-цик, все в своих фантазиях?
Алиэль с Альвией переглянулись, понимая, что королями им не быть. Турд тоже
поник и грустно сказал:
— Тогда нужно увидеть волшебницу, чтобы она вернула эльфов обратно в свой
мир.
— Это — пожалуйста, с-цик, идите к Агинии, уверен, она все сможет.
Они вышли. Турд был несказанно грустен. Алиэль решил его пожалеть и сказал:
— Не расстраивайся. Будешь повзрослее, сам сможешь слетать в наш мир. Мир,
конечно, очень красивый, но и там все непросто. Твой отец, наверное, прав — за кра-
соту надо платить, как и за всякое благо. Ты живешь здесь, в скучном мире, зато
абсолютно лишен тех проблем, с которыми нам приходится справляться. Пойдем
к Агинии и разойдемся по своим мирам. Лучше родного мира нет ничего. И не надо
проверять.
Они спустились в основание здания. Волшебница так же лежала в гамаке и смо-
трела в зеркало.
167
— Здравствуйте, эльфы, будем домой возвращаться? — сразу спросила она.
— Правильно, нам очень надо вернуться в Дрелерию. Помогите нам, пожалуй-
ста, — уже не удивляясь провидению чародейки, попросил Алиэль.
Они тепло распрощались с Турдом и уже через минуту стояли на родной земле,
в родном лесу. Может, до родного лагеря и любимого дома еще идти да идти, но тут
рос сочный турлис и плоды ависа. Нет ничего приятнее, чем вернуться издалека
домой и от души наесться.
03.01.2009 г.
168
169
Графиня и цветок
Глава первая. Новый посетитель
Почти одновременно с событиями, когда принцесса Люси боролась за доброе
правление в Альдерии, в страну Кирьмах прибыла маленькая девочка восьми лет,
Катя. Кем она здесь станет и что с ней случится, пока непонятно. Сейчас она идёт
к бедным одноэтажным домикам, с интересом разглядывая окружение. Увидев
на одном дереве большой необычный плод, она хотела было его сорвать, как рядом
прозвучал голос:
— Деточка, не бери его, это единственный плод золотого лирма.
— А с кем я говорю? Я никого не вижу, — спросила Катя, вглядываясь в кусты.
— Ты меня не увидишь, я потерял тело. Чтобы снова стать видимым, я должен
съесть зрелый плод лирма. Только растёт он очень долго — около пяти лет. Вот я его
и караулю уже почти пять лет.
— А, может, где-нибудь есть уже созревшие? — спросила девочка.
— Может и есть, только я не могу сдвинуться с места. Могла бы ты поискать
и принести, если найдёшь, один плод? — попросил невидимка. — Только сама его
не съешь!
Катя пошла по дороге вдоль домов. Окружение, конечно, совсем не знакомое,
но чувствовала она себя здесь уютно, как дома. Деревьев лирма встречалось
множество, но нигде не попадался зрелый плод. В садике одного дома девочка
увидела играющих ребят. Хотелось присоединиться к ним, но надо искать
плод. Она постояла в нерешительности, пока её не заметили дети. Они скоро
подбежали, и выяснилось, что никакие это не дети, а просто маленькие люди,
коротышки.
— Ты зачем сюда пришла? Мы никого не звали, — начал мужчина.
Немало удивившись подошедшим, даже испытав некий страх, Катя поспешила
оправдаться:
— Я искала зрелый плод лирма, но так и не нашла. Везде есть лишь маленькие,
незрелые, а он так нужен!
— Конечно, не нашла, эти плоды созревают раз в несколько лет. А зачем он тебе? —
допытывался мужчина.
170
— Всё дело в том, что меня попросил найти его один человек, ставший невидимым.
Он хочет снова иметь видимое тело, а для этого надо съесть зрелый плод лирма, —
откровенно поведала Катя.
— Ах, он пострадал от рук ведьмы Вуксари. На самом деле эти плоды не обладают
никаким магическим действием. Видимо, Вуксари просто наделила эти плоды такой
способностью, но уверен, не все. Похоже, она просто наслала на него проклятие, кото-
рое не снимется все те годы, сколько зреет плод.
— Тогда как же ему помочь? — почти безнадёжно спросила Катя.
— Есть два варианта: дожидаться, пока созреет плод, возле которого он сидит
и отправиться к ведьме с просьбой расколдовать его, но пойдёшь ты одна, мы не хотим
попадаться ей на глаза, — ответил мужчина.
Помочь несчастному человеку, конечно, хотелось, но идти в гости к ведьме боязно.
И вдруг мужчина сказал:
— У нас есть половина плода лирма, можем его дать, а вы посмотрите, подей-
ствует ли хотя бы на половину? Если да, то будем очень рады помочь.
Принесли половину плода, и Катя отправилась назад. Постояв с минуту около зна-
комых кустов, она услышала знакомый голос:
— Неужели так быстро нашла плод?!
— Я принесла только половину. Мне удалось поговорить с одной семьёй коро-
тышек и, услышав о проблеме, они сказали, что наверняка плод и тебя заколдовала
ведьма Васкария, и исцеляющим станет только тот плод, что растёт у тебя тут. Для
проверки мне дали половинку. Попробуй, съешь, и посмотрим — поможет ли он
хотя бы наполовину?
— Да, это сделала ведьма, только зовут её Вуксари. Давай скорее плод, я буду счаст-
лив исцелиться и наполовину, — обрадовался невидимка.
Плод с ладони куда-то отлетел в сторону и начал откусываться. Когда он был съе-
ден, никто не появился.
— Я виден или нет? Хоть чуть-чуть? — с надеждой спросил невидимка.
— Я никого не вижу, — грустно ответила Катя.
— Тогда мне остаётся дожидаться созревания моего плода. Прощай, надеюсь, мы
ещё увидимся, — печально промолвил он.
Очень хотелось помочь и даже сходить к ведьме, но Катя не чувствовала в себе
достаточно сил. И поэтому она продолжала неспешно идти под сенью чудесных дере-
вьев со сказочными плодами. Чудесными являлись не только деревья, в их кронах
прелестно пели красивые птицы. Вдруг какая-то большая тень закрыла солнечный
свет. Катя испуганно подняла голову и… увидела страшного дракона. Дракон призем-
лился рядом на травку и начал поджидать испуганную девочку. Видя, что она не дви-
гается, дракон приступил к объяснениям:
— Надеюсь, Вы меня не забыли, я — Вархин, Ваш охранник и следящий за Вами.
Так вот, графиня Катин, Ваши родители, вряд ли одобрят такие длительные прогулки
по селениям бедняков. Садитесь на меня, мы отправляемся домой.
Девочка ещё долго не двигалась с места, как будто всё сказанное относилось
не к ней, и дракон снова заговорил:
171
— Я понимаю Ваше нежелание отправляться домой, но сделать это надо, нас давно
уже ждут, — крылатый страж подошёл и потоптался около графини, намекая, что
пора бы сесть.
Девочка оправилась от испуга и приблизилась к дракону. Она потрогала крылья,
провела рукой по его морде и осторожно забралась на спину в основание шеи. Дракон
поднялся, разбежался и плавно взмыл в воздух. Весь недолгий полёт Катя молчала,
но увидев, что они приземляются у тёмного замка, спросила:
— Это мой дом? Там мои родители?
— Да, Ваше жилище, а Вы забыли? — улыбаясь, проговорил дракон.
Как всё необычно, даже страшно: и камни строения потемнели от времени, и дере-
вья возле замка стоят старые, и столики во дворе древние, потемневшие и полуразва-
лившиеся. Создавалось впечатление, что замок давно умер, и населяют его лишь при-
зраки. Опасливо отворив дверь, Катя с немалым удивлением увидела очень милую
и уютную комнату. Сразу за большой прихожей начиналась комната с толстым корич-
невым ковром, со стен смотрели рогатые оленьи головы, чучела разноцветных птиц,
виднелись висящие ружья. Неужели папа превратился в охотника? Тогда кем же
стала мама, всю жизнь работая бухгалтером? Когда девочка не спеша прошла в ком-
нату, она увидела богатый стол, услужливых лакеев, подносящих разные блюда, и…
своих настоящих родителей! Одеты они, правда, были необычно: отец сидел в доро-
гом нарядном халате с золотыми вставками; на маме сверкало яркое, тоже дорогое,
платье, казалось, бархатное, бордовое.. Заметив вошедшую дочь, отец оживлённо
проговорил:
— Катюша, ну разве можно так надолго оставлять дом и своих родителей? Мы же
очень волнуемся. Вон, маму еле уговорил сесть за стол. И почему на тебе такая стран-
ная бедняцкая одежда?
И правда: на ней надето лёгкое голубое летнее платьице, совсем некрасивые санда-
лии, тёмные волосы хоть и расчёсаны, но совсем не собраны и не похожи на графскую
причёску. Её зелёные глаза смотрели так, словно девочку только недавно выдернули
из кровати.
— Папочка, я так рада, что вы тут! Но ума не приложу, как такое возможно?
Я каким-то образом очутилась в этом волшебном мире и вот нашла вас. Только совсем
не узнаю дома. Разве мы здесь жили?
— Всегда, доченька. Как же ты забыла? Может, тебе стоит сходить к себе в ком-
нату? Там ты всё вспомнишь, — папа добродушно улыбнулся и нежно поцеловал
Катю в щёку.
Девочка спросила у родителей куда идти и под их удивленными взглядами пошла
наверх. Бесшумно за ней последовала какая-то женщина, видимо, служанка, переодеть
и причесать её. Вот и комната. Открыв дверь, она увидела уютное помещение, запол-
ненное волшебными игрушками! В магазинах её родного города таких не сыскать.
Она подошла к кровати и начала увлечённо заниматься куклами. Создавалось впе-
чатление, что это вовсе и не игрушки, а уменьшенные девочки и мальчики, замершие
и состроившие забавные рожицы. Катя подняла большую куклу с большими голу-
быми глазами и длинными волосами. Как-то по инерции назвала её Симми и начала
172
расчёсывать кукольные пряди лежавшей рядом расчёской. На стенах висели картины
с добродушными клоунами, красивыми лесными феями и порхающими вокруг них
эльфами. Жаль, что всё это лишь рисунки и такого в обычной жизни не увидеть.
Хотя… Катя вспомнила про дракона и поняла, что здесь встретить возможно всё.
Но пойти в лес надо завтра, сегодня уже вечереет, а пока следует обо всём поговорить
с родителями.
— Папочка, а правда в наших лесах живут эльфы? — спустившись на первый этаж,
задала вопрос маленькая графиня.
— Конечно, дочка, и не только они. Ты же сама рассказывала. А теперь хочу напом-
нить, что вечером придёт семья Праш с твоим лучшим другом Раштопом. Ты, хоть,
его не забыла?
— Конечно, не забыла. Как можно забыть о друзьях, — соврала Катя.
Родители удовлетворённо и многозначительно переглянулись. Девочка поднялась
к себе в комнату и начала представлять, как может выглядеть друг с таким стран-
ным именем. Но время подошло к ужину и надо встречать гостей. Внизу уже сидели
нарядные мама и папа, с нетерпением ожидая посетителей. А вот и они. В распахнув-
шуюся дверь вошёл худой и очень высокий мужчина в цилиндре и с тростью, затем
вплыла его супруга — полная дама в красивом белом платье, за ней шёл невысокий
темноволосый мальчик, действительно, лет восьми. Значит, это и есть Раштоп. Все
прошли по приглашению родителей в большую светлую комнату с богато накрытым
столом. Горящие свечи создавали таинственную обстановку. Когда все заняли свои
места, Катя увидела сидящего рядом Раштопа и засыпала его вопросами:
— А мы давно знакомы? И сколько тебе лет?
— Конечно давно, моя бабушка принимала роды у твоей мамы, так что все восемь
лет я тебя и знаю. А мне почти девять, — с гордостью сказал мальчик.
— Значит, мы очень хорошо знаем друг друга. А скажи мне, слышал ли ты что-
нибудь о местной колдунье Вискари?
— Слышал, только зовут её Вуксари.
— Дело в том, что она сделала невидимым одного человека, а снова он станет
видимым, только съев плод лирма, который зреет пять лет. Я хотела бы к ней схо-
дить и попросить расколдовать беднягу, ты не хочешь сходить со мной? А то я одна
боюсь, — попросила Катя.
— К ней и я боюсь идти, говорят, она крадёт детей и съедает их, — отвечал Раштоп.
— Какой ужас! Тогда попрошу папу сходить со мной, а с нами ты пойдёшь?
— С вами пойду. Скажи мне, когда вы соберётесь, — почему-то обрадовался
мальчик.
Поздно вечером Катя подошла к отцу. Обхватив его за руку и заглянув в глаза, она
жалостливо спросила:
— Пап, а ты знаешь местную колдунью Вуксари? Мне очень надо к ней сходить,
но это опасно. Не сходишь ли со мной ты?
— Конечно, схожу, я давно не наведывался к ней. Но почему ты говоришь об опас-
ности? Это добрейшая женщина, которая лечит множество болезней. И одно время
я сам к ней обращался.
173
— А мне сказали, она крадёт детей и ест их, — повторила Катя слухи о ней. — А ещё…
И девочка поведала всю историю про ставшего невидимым человека.
— Знаешь, дочь, есть у Вуксари сестра родная, которая такими делами и занима-
ется. Зовут её Инкари, и детей она не ест точно, — усмехнулся отец.
Они договорились идти завтра. Ночью Катя спала в обнимку с Симми и видела
замечательные сны. Во сне исчезнувший человек снова стал видимым, сильно радо-
вался и благодарил девочку. Оказалось, что он тоже коротышка. Испытывая лёгкость
от чудесно проведённой ночи, Катя спустилась к родителям завтракать. Не любила
она кушать, оттого быстро поднявшись из-за стола, Катя нетерпеливо посмотрела
на отца. Вскоре поднялся и он.
— А как же мне Раштопа позвать, ведь он очень хотел с нами пойти? — спохвати-
лась Катя.
— У тебя есть дракон, скажи ему связаться с драконом Раштопа и пусть скорей
прилетают сюда. Подождём пять минут и отправляемся, — посоветовал отец.
Действительно, скоро подоспел и Раштоп. Идти к колдунье было решено пешком.
Тёплая летняя погода, громко поющие птицы и свежий ветерок создавали удиви-
тельно милую и спокойную атмосферу. Вскоре показался дом. Немного потемнев-
шая и местами замшелая древесина говорили о том, что дом построен очень давно.
Открыв скрипучую дверь, Катя даже удивилась обстановке. Всё было в идеальном
порядке, нигде ничего не валялось и вообще похоже за чистотой в доме следили. Спу-
стя пару минут к гостям вышла женщина с тёмными волосами и в халате.
— Здравствуйте, Инкари, могли бы мы видеть вашу сестру? — начал папа.
— Добрый день, она сейчас придёт, вышла собрать немного цветков питка. Подо-
ждите, пожалуйста.
Они присели на диван. В комнате было множество травяных сборов под стеклом.
Катя увидела красивый красный цветок и осторожно подошла к коллекции. Однако
названия не оказалось. Проходившая мимо Инкари заметила заинтересовавшуюся
девочку и сказала:
— Это руния огненная, очень редкий цветок.
А ведь и, правда, цветок хоть и был высушен, но лепестки словно пылали огнём.
Катя всё ещё любовалась цветком, когда вошла Вуксари.
— Здравствуйте, гости дорогие, очень рада видеть тебя, Альдор и твою дочь. Как
тебя зовут? — она обратилась к девочке.
«Альдор? Моего папу зовут Александр, что за чудные имена? Тогда кем же стала
моя мама Наташа?» — изумлялась Катя.
— Это моя дочь Катин, — опередил отец. — Мы пришли кое о чём спросить.
— Расскажу всё, как есть, спрашивайте, — по-доброму отозвалась женщина.
Рассказывать начала девочка, то и дело делая упор на то, как несчастен невидимка.
— Неужели вы и правда поверили, что это сделала я? Есть лишь один человек, спо-
собный на такое, и она громко окликнула сестру.
— Да, это сделала я, но поверьте не со зла, мне надо было проверить, как действует
колдовство и как оно зависит от заданного времени. С ним же всё нормально? — и она
как-то лукаво посмотрела.
174
— С ним всё нормально, просто он чрезвычайно расстроен и умоляет всех помочь
ему, — сердито ответила Катя.
— Я бы не хотела приказывать, пусть это будет настоятельной просьбой: немед-
ленно расколдуй этого человека, — строго сказала Вуксари.
— Конечно-конечно, только я сама не пойду, пусть Катин принесёт ему плод лирма
и всё, — отказалась Инкари, ласково посмотрев на девочку.
Распрощавшись со всеми, Катя с радостно бьющимся сердцем позвала своего дра-
кона. К дому быстро подлетел крылатый защитник. Девочка недолго объясняла куда
лететь и спешно забралась на спину. Нашла она невидимку без особых сложностей.
— Тебе надо просто съесть плод лирма. Я говорила с колдуньей, и она обещала всё
исправить и вернуть твой облик, — радостно сказала Катя.
Невидимка начал тотчас же есть плод, созревание которого он ожидал несколько
лет. По мере исчезновения фрукта стал постепенно проявляться человек. Сначала он
выглядел расплывчато, словно в тумане, а чуть позже его контуры стали чётче и насы-
щенней. Буквально через пару минут на улице стоял дожёвывающий фрукт невысо-
кий человек. Сон оказался правдивым — это действительно коротышка. В неяркой
летней рубашке, в серых брюках и непонятной обуви он стоял и улыбался. Его воз-
раст сложно определить, но не мальчик и не старик. С чувством облегчения и великой
радости он бросился обнимать Катю.
— Спасибо, спасибо тебе огромное! Ты — моя спасительница! Я в долгу не оста-
нусь, любая помощь, какая от меня понадобиться — я всегда в твоём распоряжении!
Готов даже разобраться со злой колдуньей Вуксари.
— Она вовсе не злая, — заступилась за неё девочка. — То, что с тобой случилось,
связано не с ней, а с её сестрой, Инкари. Именно Вуксари приказала Инкари снять
с тебя колдовство. Так что не злись на неё.
Бывший невидимка задумался, а потом сказал:
— Ладно, пусть эти колдуньи так и остаются подальше от нас. Будем знакомы,
меня зовут Орох. Я занимаюсь изучением и коллекционированием редких растений.
Пойдём ко мне домой, я похвастаюсь коллекциями.
Они вошли в дом и сразу натолкнулись на пожилых коротышек.
— Мама, папа, я снова нормальный! — воскликнул Орох и бросился обнимать
родителей.
Он представил Катю, рассказал о её добром поступке, и они прошли в комнату.
Как и в доме Вуксари, в комнате висело множество различных растений под стеклом.
Но выставлены не только цветы, на белой ткани представлялись и резные листья,
и тонкие полевые травы. С интересом осмотрев всё, Катя спросила:
— А у тебя нет в коллекции рунии огненной?
— Рунии нет, слишком опасно с ней связываться, это растение исключительно для
ведьм и колдунов. Его нужно уметь заговаривать, однажды оно вспыхивает огнём
и может сжечь весь дом, — поведал Орох. — Есть с обратным действием — постоянно
выделяет воду, словно плачет — Виллия слезливая.
Однако и её не показал, видимо, хлопотно всё время собирать воду. Насмотрев-
шись на растения, Катя распрощалась с хозяином и отправилась на драконе домой.
175
Как хорошо здесь! «Может, я какая-то особенная? Надо поговорить с родителями
и всё выяснить», — подумала девочка. Однако для начала хотелось бы прояснить
ситуацию с маминым именем, какое оно всё же? Когда она подлетела к замку, во дворе
ходили ещё два дракона. Девочка спрыгнула и пошла в дом, краем глаза заметив, как
её дракон подошел к двум и приветственно склонил голову. Мама и папа были чем-то
заняты и прихода дочери почти не заметили.
— Мамочка, я пойду, погуляю в лес. Хочется с эльфами пообщаться, — отпроси-
лась Катя.
— Хочешь сходить в наш лес? — оживился папа. — Лучше слетай на драконе
в Коряжный лес, будет очень интересно и получишь много удовольствия, заодно
и дракон присмотрит за тобой. Будем ждать тебя к ужину!
А почему бы и нет? Родители куда-то собирались уходить, так что в одиночестве
сидеть не хотелось совсем. Вспомнив про двух драконов, Катя поинтересовалась:
— Папа, а что за два дракона во дворе нашего дома?
— Так это наши с мамой драконы, а также это родители твоего Вархина, мамин
Вардия и мой Хинтор, — объяснил отец.
— А я ещё хотела узнать у тебя: народа здесь живёт много, а полётами на драконах
мало кто увлекается.
— Так это потому, что драконы предоставляются только людям высокого положе-
ния, например, графам, как мы.
«Вот это да! Так я графиня! Никогда не думала, что это возможно», — изумилась
Катя. Она даже приосанилась, в глазах появился блеск самодовольства. Когда роди-
тели ушли, девочка вышла во двор и уже хотела сесть на дракона, как увидела при-
земляющегося друга Раштопа.
— Ты улетаешь? Можно я с тобой? Или ты к кому-то в гости? — спросил подо-
спевший мальчик.
— Конечно можно! Мне даже спокойнее будет вдвоём. Я отправляюсь в Коряж-
ный лес, мне папа посоветовал. Летим?
Они расселись по драконам, и полёт начался. Пролетели дом Вуксари, миновали
какое-то озеро, и начался лес. Он оказался таким огромным, что до горизонта виде-
лись одни верхушки высоких деревьев. Наконец, свернули в сторону и полетели над
полями. Скоро полёт закончился, и драконы приземлились у какого-то леса. Порхали
бабочки на поляне перед деревьями, весело пели птицы и трещали кузнечики. Царила
добрая атмосфера, и ребята, переглянувшись, вошли в сказочно необычный лес. Сто-
яли высокие прямые деревья со светлой корой, их оплетали похожие на змей рас-
тения, наконец, показались усеянные белыми цветами кустарники. Никто не порхал
над цветами и, подойдя к ним, Катя с удивлением взглянула на Раштопа.
— Меня обманули, что здесь есть эльфы? Такие красивые цветы, а на них никого
нет…
— А эти цветы почти никто и не опыляет. Их называют вреднюшки. Все приле-
тающие к ним получают порцию едкого газа, цветы словно отгоняют от себя всех
не прошеных гостей. Если хочешь познакомиться с эльфами, надо чуть углубиться
в лес, — посоветовал мальчик.
Они прошли дальше. В траве пробегали ящерки, часто встречались зайцы и лесные
свиньи. Хоть их родители выглядывали из кустов, опасности эти животные не пред-
ставляли. На земле, в травяном покрове валялись разного размера коряги. Теперь ста-
новилось понятно, почему лес назывался Коряжным. Хорошо, что здесь пока не было
опасности — бежать тут крайне трудно. Чем глубже они заходили, тем меньше ста-
новилось солнца, зато появились кусты с голубыми цветами, возле которых кто-то
летал. Катя быстро подошла и наконец-то увидела эльфов. Всплеснув руками, она
радостно воскликнула:
— Так вот вы какие! Я ужасно рада видеть вас!
Эльфы приветственно покружились вокруг девочки и снова вернулись к обработке
цветов. Однако странно, что они не произнесли и слова, даже не спросили имени.
Катя удивилась и спросила сама:
— А что вы такие неприветливые? Неужели я совершенно не вызываю у вас ника-
кого интереса?
Эльфы обернулись, но почему-то их лица были печальны, и разговаривать они
начали совсем неохотно:
— Здравствуй, девочка, давай познакомимся, как тебя зовут?
— Меня зовут Катя, я — иня, а это — мой друг Раштоп, — она окликнула играю-
щего в траве мальчика.
Странно, но эльфы по-прежнему не проявляли особого интереса к гостям.
— Почему же вы такие грустные? У вас случилось какое-то несчастье? — продол-
жала допытываться девочка.
— Случилось и очень большое. Наша фея Лирэль заболела, и вылечить её может
лишь один цветок — шельзария, но вот где взять его? Мы никогда о нём не слышали.
— А как вы про него узнали? — удивилась Катя.
— У наших фей есть феи-целительницы. Они видят, что нужно больному. Увидели
и в этот раз, только никто не смог рассказать, где взять это чудо-растение.
— Я знаю человека, который собирает травы, он наверняка расскажет! — обрадо-
валась Катя.
Эльфы обрадовались и даже заулыбались. Они подлетели к девочке и сказали:
— Поторопись, графиня, мы очень хотим, чтобы наша фея поскорее выздоровела.
Она тебе подарок сделает! А теперь пойдём, мы познакомим тебя с феей.
Эльфы медленно полетели в глубину леса, а Катя с Раштопом поспешили за кры-
латыми провожатыми. На лесной поляне стояло необычное толстое дерево. Подлетев
к нему, эльфы замахали руками, приглашая подойти. В нём оказалось дупло, выло-
женное разными цветами. На ветвях виднелись некие изогнутые штучки. Прибли-
зившись, стало ясно, что это красивые гусеницы.
— Лирэль, выйди, пожалуйста, познакомиться. Пришли полезные гости, — опове-
стили эльфы, переглядываясь.
Вскоре из дупла вылезла маленькая девушка со светлыми волосами. Её кры-
лышки были смяты. Хотя на ней и было надето кружевное платье весёлых тонов,
однако вид у неё был грустным. Она лишь приветственно кивнула гостям головой.
Катя заговорила первой:
177
— Милая Лирэль, мы найдём так нужный тебе цветок, я обещаю! Ты только
подожди немного, и мы вернёмся! Это будет очень скоро.
Спросив ещё раз название цветка, ребята попрощались с эльфами и поспешили
к своим драконам.
— У тебя есть знакомый ботаник? — спросил Раштоп, видя как быстро и уверенно
куда-то направляется Катя.
— Да, один знакомый коротышка. Однажды помогла ему я, теперь поможет он.
Сев на дракона, Катя приказала ему лететь к домикам бедняков. Приземлившись
у дома Ороха, Катя с радостно бьющимся сердцем спрыгнула с дракона и побежала
в знакомое помещение. Раштоп тоже слез, но не присоединился к девочке. Похоже,
район бедняков ему не очень нравился.
Поздоровавшись с родителями ботаника, Катя заскочила в комнату Ороха и сразу
приступила к делу:
— Орох, ты говорил, что знаешь все растения нашей местности, Я хочу спросить
об одном, оно очень-очень нужно, называется шельзария.
— Я слышал это название, но ни разу не видел растения. А как ты узнала про
него?
— Фея в Коряжном лесу заболела, и сказали, что только это растение исцелит её.
Где же мне взять его? Я пообещала эльфам, что скоро найду его и принесу.
— Я бы даже не пытался отыскать это странное растение, ты только потеряешь
время, — сказал Орох и продолжил что-то записывать.
Катя вышла на улицу и столкнулась с Раштопом.
— Узнала, где достать шильзарию? — спросил он.
— Всё выяснила, только совершенно неизвестно где его достать. Даже не пред-
ставляю, как искать это растение.
— Есть одно решение проблемы. Только слишком рискованное это дело. Конечно,
опасного здесь ничего нет, но… В общем, есть смысл обратиться к Великому. Он знает
всё и может помочь разобраться с любой неприятностью, — подсказал Раштоп.
— А как же мне к нему попасть? Я не знаю, как до него добраться, — посетовала
Катя.
— Думаю, посетить его должна ты одна или с родителями, — посоветовал мальчик.
Вспомнив о родителях, они вспомнили и об ужине. Поблагодарив Раштопа, Катя
забралась на дракона и полетела домой, решая, одной говорить с Великим или попро-
сить родителей. Она вошла в дом и, не увидев накрытого к ужину стола, поднялась
к себе. Мысленно готовясь к встрече с магом, Катя осторожно расчёсывала волосы
Симми. Чуть позже она спустилась к столу, села на положенное ей место и спросила
у отца:
— Пап, завтра мне нужно отправиться к Великому. Только он может рассказать
об одной вещи. Вы меня отпускаете одну или необходимо ваше сопровождение?
Отец оторвался от еды и немного задумался.
— Это очень похвально, что ты решила сама познакомиться со всеми, с Вели-
ким, в частности. Я считаю, что не будет никакой опасности увидеться с ним. Кстати
говоря, посетила ли ты Коряжный лес?
178
— Конечно же, я посетила его, поистине красивейшее и волшебное место. Пооб-
щалась с эльфами и даже познакомилась с феей. Оказалось у них проблема, и я пообе-
щала её решить. Может быть, поторопилась. Для этого-то мне и надо поговорить
с Великим, — поделилась девочка.
— Ну, что ж, продолжай воспитывать в себе самостоятельность, а если пона-
добится помощь, мы тебе поможем, — сказал отец и с гордостью посмотрел
на дочь.
Катя волновалась перед встречей и плохо спала ночью. Утром она быстро позавтракала,
вышла во двор и позвала дракона. Когда он прилетел, подошёл отец.
— Ничего не бойся и не волнуйся, Великий Дорем хороший и добрый человек, —
настраивал он дочь на встречу. — Мы будем ждать тебя к обеду, — сказал отец и поце-
ловал дочку.
Дракон чуть разбежался, мягко подпрыгнул и полетел. Катя наблюдала уплываю-
щие леса, поля и приближающиеся горы с вершинами, покрытыми снегом. На одном
высоком уступе появился маленький замок белого цвета. Около него и приземлились.
Холодный горный воздух нагонял лишь мысли о тёплом доме. Катя спешно подо-
шла к дверям и с трудом отворила их. Внутри оказалось теплее, хотя и не настолько,
насколько хотелось. Она прошла в комнаты, но никого не нашла. «Может, он умер
от холода?» — предположила девочка. Однако вскоре послышались шаги спускаю-
щегося человека. Обернувшись на них, Катя увидела седого старика с ярко-синими
глазами.
— Как звать тебя, милое дитя? — по-доброму спросил он.
— Я — графиня Катин, а Вы — Великий Дорем? — стесняясь, проговорила Катя.
— Так и есть, но как ты попала сюда? Ведь ты не из нашего мира? — спросил старец.
Девочка поразмыслила, как лучше объяснить своё появление здесь.
— Понимаете, я сама не знаю, как это получилось. Я, как обычно перед сном, пред-
ставляла красивую природу, разных сказочных животных, затем уснула, а просну-
лась здесь. Самое удивительное, что и мои родители как-то оказались тут, хотя имена
у них странные и одежда не такая как дома.
— Всё понятно, с тобой произошёл тот редкий случай, когда пересекается фанта-
зия и реальный мир, твоя фантазия выбрала наиболее похожий мир и перенесла тебя
в него.
— А как же мне теперь вернуться домой? Или я останусь здесь навсегда? — обе-
спокоенно проговорила Катя.
— Теоретически можно попробовать отправить тебя обратно, только надо под-
готовиться и дождаться совмещения энергетических фаз, но не будешь ли ты жалеть
об этом мире? Разве здесь так плохо для тебя?
— Нет, но это не мой родной мир. Я скучаю по нормальным родителям, по дру-
зьям, даже по школе.
— Значит, будем пытаться переместиться. Только сейчас не все условия позво-
ляют, придётся подождать.
— Но я пришла по другому вопросу. Очень нужен один цветок, а никто не знает,
где его искать. Помогите, пожалуйста, найти его, он называется шельзария.
179
Название не удивило Великого. Похоже, он даже не задумался, только сказал:
— Знаю я это растение, но растёт оно лишь в одном месте. Готова ли ты отпра-
виться в леса изумрудных фей?
— Конечно, я буду рада познакомиться с ними и даже подружиться. Только можно
мы придём завтра с моим другом? Я уверена, и он с радостью пойдёт.
— Приходите вдвоём. Буду ждать вас завтра, — попрощался Великий.
Катя вышла и поскорее забралась на дракона, в надежде быстрее вернуться
в тёплую обстановку. Недолгий перелёт, и она — дома. Ожидая обеда, девочка села
на диван возле мамы. Вновь осмотревшись, Катя не нашла часов, о чём и спросила
у матери.
— Да, часов у нас нет. Зачем постоянно чувствовать себя зависимым от времени? —
отвечала ей мать.
— Тем более никогда не надо оправдываться за опоздание, — сказал проходивший
мимо отец.
После обеда Катя полетела к Раштопу. Он ожидал её появления. Быстро обговорив
предстоящее путешествие, ребята решили прогуляться по местному лесу. Зайдя в него,
с удивлением обозревали множество мелких зверушек, ничуть не испугавшихся при-
шедших. Помимо весёлых, играющий зверей над цветущими кустами повстречали
и эльфов, суетливо собирающих сладкие капельки с ярких соцветий. Так хотелось
тоже сделать что-нибудь полезное для этого сказочного леса, для этой доброй страны,
для этого волшебного мира. Cердце просто выпрыгивало от восхищения! И вдруг
Катя вспомнила о своих любимых животных
— Совсем забыла спросить, где единороги? Они же обитают здесь?
— Конечно, разве ты забыла, как в прошлом году мы играли с ними у лесной
речки? — спросил Раштоп.
— Знаешь, почему-то забыла. А давай сейчас к ним сходим?
И они пошли глубже в лес. Проходили мимо странных деревьев, похожих на закол-
дованных людей, застывших в непонятных позах. Встречались большие цветы, без
стебля, но с яркими соцветиями. Раштоп сказал, что они называются мякуша. Вскоре
зажурчала лесная речка, меленькая и с очень чистой водой. Красивые разноцветные
камни омывались её струями. Журчала речка, шумели высокие деревья, звонко пели
птицы, но единорогов не было. Катя с некоторым удивлением посмотрела на друга,
но ничего не спросила. Сказал сам Раштоп:
— Что-то нет их, наверное, надо посмотреть выше по течению, ведь они редко
отходят от воды.
Он оказался прав. Чуть выше, в воде спокойно стояли две белоснежные лошади
с очень длинной волнистой гривой, почти касающейся воды.
— Надо чем-нибудь покормить их, — сказал мальчик. — Давай нарвём вон тех
веточек с белыми цветами, единороги наверняка их любят.
Осторожно подойдя к лошадям, протянули веточки с листочками и цветами.
До чего же у единорогов чудесная грива! Густая и пышная, она чуть намокла внизу
у воды. А какие прекрасные глаза! Тёмно-синие, умные и внимательные. Спереди
торчал длинный рог. Наобнимавшись с животными и отметив, что ветерок дует уже
180
прохладный, ребята пошли по домам, договорившись о завтрашней встрече и походу
к изумрудным феям.
Утром, ещё до завтрака, прилетел Раштоп. Не покидая своего перевозчика, под-
жидал Катю. Она очень быстро позавтракала и направилась на улицу, предупредив
родителей о возможной задержке из путешествия. Прилетев к Великому, они зашли
в дом. Великий спустился и приступил к обещанному ритуалу. Он поводил руками,
что-то неслышно произнося, и окружение стало преобразовываться. Буквально через
минуту мальчик и девочка стояли на залитом солнцем лугу. Недалеко начинался лес.
Необычных цветов поблизости не было видно, поэтому искать шельзарию решили
в лесу. Зайдя в него, тут же остановились — перед глазами закружились ярко-зелёные
существа. Скоро слуха коснулись тихие слова:
— Приветствуем посетителей нашего леса. Однако без особой надобности
мы не дадим слоняться среди деревьев. Территория охраняется изумрудными
феями.
Странный приём гостей. Если нельзя прогуляться по лесу, то что же тут вообще
делать? Но девочка попыталась объяснить необходимость их прихода:
— Нам сказали, что только здесь можно найти цветок шельзарии. Вы не скажете,
где он растёт? Он очень нужен.
— Да, мы выращиваем эти цветы, только никто не смеет их брать, — отвечала фея.
«Вот это да! Их ещё и срывать нельзя», — подумала Катя.
— А как же тогда его приобрести? Я графиня, могу и заплатить что-нибудь цен-
ное, — предложила она, не зная, согласятся ли родители оплатить приобретение.
— Нет, эти цветы мы выращиваем исключительно для собственных нужд. Нектар
шельзарии оказывает лечебное действие, поэтому совсем незачем расставаться
с этими цветами, тем более не стоит отдавать их в чужие руки.
— Но дело в том, что в Коряжном лесу заболела одна фея, целители, прилетавшие
к ней, сказали, что поможет лишь цветок шельзарии. Никто не знал ни такого цветка,
ни где его достать. А я пообещала найти его и принести. Это оказалось очень сложно,
но наконец, я нашла его у вас. Вы же не откажетесь помочь фее?
Крылатая девушка оживилась и, даже показалось, её зелёный цвет стал ярче.
— Фее, конечно, поможем, но как мы можем быть уверены, что ты не себе берёшь,
обманывая нас?
— Но это правда! Как мы можем доказать? — волновалась девочка.
— Думаю, ничего доказывать не нужно, только назовите ещё раз лес и имя забо-
левшей феи, — предложила зелёная.
— Да-да, прекрасная мысль. Коряжный лес, фея Лирэль. Только лететь туда долго,
может… — и тут Катя поняла, что вернуться домой невозможно.
Она испуганно взглянула на Раштопа и взволнованно проговорила:
— А как же мы принесём цветок или попадём домой? Нас закинули сюда, не ска-
зав, как выбираться. Что же нам делать?
Раштоп вовсе не был сконфужен сложившейся ситуацией и спокойно ответил:
— Ты забыла про наших драконов. Они откуда угодно прилетят и отнесут нас
в нужное место.
181
С души прямо камень упал! А зелёная фея сказала:
— Вы совсем позабыли, что мы — волшебные феи. У нас есть способность мгно-
венно перемещаться туда, куда необходимо. Я даже сама проверю сказанное вами.
Коряжный лес?
И фея исчезла. Минут через пять она снова появилась и радостно сообщила:
— Не обманули вы. Фея Лирэль действительно больна и ожидает вас, пообещав-
ших принести цветок. Мы дадим его, следуйте за мной.
Ребята пошли вглубь леса. Зелёная фея неспешно летела впереди, но торо-
питься за ней приходилось — иногда сложно отличить фею от зелёного лесного
окружения. Наконец вышли на лесную поляну. Как тут красиво! Росло множе-
ство больших чудесных цветов, над которыми порхали изумрудные феи, видимо,
кормящиеся их вкусным нектаром. Так сладко казалось на этой поляне, что Катя
с просьбой в глазах посмотрела на приведшую их фею. Та как-то поняла девоч-
кину просьбу и куда-то улетела. Через минуту подлетело несколько фей, держа-
щих крышечку с непонятным наполнением. Катя приняла принесённое, глубоко
вдохнула приятный аромат и лизнула. Какая прелесть! Мало того, что это изуми-
тельно пахло, оно имело ещё и замечательный вкус: сладкий, чуть-чуть с привку-
сом корицы и яблочной кислинки. Поделившись и с Раштопом, Катя благодарно
посмотрела на фею.
— Этими блюдами мы часто питаемся. Теперь сорвите один цветок и быстрее
отправляйтесь к больной Лирэль. Цветы быстро вянут и даже портятся.
Катя сорвала большой и красивый цветок ярко-оранжевого цвета и поторопила
Раштопа к выходу из леса. Напоследок фея сказала:
— Цветы быстро вянут, но ему легко вернуть прежний вид — опустите его в воду
на несколько минут.
Они позвали драконов и даже удивились их мгновенному появлению. Сразу поле-
тели к Коряжному лесу. Лететь пришлось долго, а цветок начал вянуть. И уже подле-
тая к лесу, Катя поискала поблизости речку или озерце. Нашли и то и то, маленькая,
едва различимая речка втекала в небольшое круглое озеро. Опустившись около него,
Катя скорее побежала погрузить в него растение, пока оно не испортилось. Минут
через десять снова взяли цветок и полетели к входу в лес.
Эльфы очень обрадовались принесённому цветку. Они осторожно кружились возле
него, изучая. Но пора уже подарить его фее, и все поспешили к необычному дереву.
Неспешно выбравшись из убежища, фея увидела цветок и обрадовано проговорила:
— Да, это он, это он! Именно нечто подобное я видела во сне!
Пройдя на оранжевый цветок, фея принялась слизывать сладкие капельки и кушать
пыльцу с тычинок. Скоро она, весёлая и порозовевшая, порхала возле Кати. Эльфы
тоже радостно переглядывались
— Спасибо вам, огромное спасибо, если бы не вы, то я погибла бы, и лес остался бы
без эльфов, ведь я — королева эльфов, только со мной существует жизнь этих пре-
красных созданий. А теперь я хочу сделать вам подарок, — фея улыбнулась и взмах-
нула руками.
В руках обоих ребят появились две золотые коробочки, и фея продолжила:
182
— В этих коробочках очень вкусные эльфийские леденцы. И они никогда
не кончаются.
Оставалось только прилететь домой, поужинать и лечь спать. А завтра необходимо
лететь к Великому и возвращаться домой. Или не возвращаться?
14.03.2011
Глава вторая. Возвращение
Катин проснулась в совершенно незнакомом месте. Она долго лежала в неуютной
кровати с жёсткими подушками и тонким одеялом. Скоро подошла мама, тоже одетая
непонятным образом.
— Поднимайся, Катюш, сегодня у тебя последний день занятий в школе, — ласково
проговорила мама.
Катин, конечно, поднялась, но одеваться не торопилась, ожидая прислугу. Только
никто не появлялся. Мама спешно подала одежду и поторопила дочь. Одежда оказа-
лась впору, но почему её приобретали в бедняцком районе? Еда показалась не вкусной
и однообразной. Утро не принесло ничего хорошего. В дверях мама протянула яблоки
и бутерброды. Катин взяла их, но покидать дом не собиралась.
— Мамочка, я совсем не знаю, куда идти и зачем? — сказала обескураженная
девочка.
— Ну как же, Катенька, тебе надо учиться, получать знания, тем более в школе
твои друзья, которые ждут тебя.
К великому удивлению, выйдя из дома, она не увидела ожидающего её дракона.
Вместо этого по дороге катались какие-то коробочки. Посмотрев на всё это и так
183
и не дождавшись дракона, Катя вернулась в свою квартиру. Пользоваться звонком
она ещё не научилась, поэтому долго барабанила в дверь.
— А ты почему вернулась? — удивилась мать.
— Дракона не оказалось, а куда идти я не знаю, — виновато ответила девочка.
— Сейчас я тебя отведу, горе ты моё, что с тобой случилось?
Мама пошла одеваться. Катин стояла у окна и с немалым удивлением обозревала
обстановку у дома. Совершенно непонятно, почему столько ездящих коробочек.
— Мам, а мы полетим на твоём драконе?
— Нет, мы пойдём пешком, школа недалеко от нашего дома. И о каких драконах ты
всё говоришь? — начинала сердиться мама.
Больше Катин ни о чём не стала рассказывать. Она решила молчать и просто выпол-
няла всё то, что ей скажут. Может быть, папа прояснит ситуацию?
Мама взяла какой-то рюкзачок с книжками и тетрадками, и они вышли из дома.
Шли молча, только иногда мать посматривала на дочь и уточняла, всё ли нормально.
Войдя в большое старое здание, Катин попала в окружении маленьких мальчиков
и девочек, бегавших по этажам. Мама отвела её на второй этаж, и девочка прошла
в свой класс. Ребята её сразу узнали, оживились и стали подходить к ней. Незаметно
мама ушла, оставив дочь в не знакомом месте и с совершенно не знакомыми детьми.
— А мне в честь окончания учебного года подарили новый пенал. Вот он, правда,
красивый? — сказала некрасивая девочка с голубыми глазами.
— А у меня папа таку-ую машину купил! — похвастался какой-то мальчик.
Подходили ещё и ещё ребята, каждый рассказывал о событиях своей жизни, а вот
Катин ничем похвастаться не могла. Начался урок природоведения. Сначала учи-
тельница рассказывала о непонятных цветах, потом говорила, что прилетели птицы
и принялись вить гнёзда, а в конце урока показала картинку с птицей и спросила, кто
это? Катин показалась знакомой эта птица, и она ответила:
— Похоже, это — стрил лесной, только у него почему-то нет зелёных хохолков.
Раздался хохот. Учительница тоже улыбнулась и сказала:
— Нет, дети, это — иволга.
Потом был урок русского языка и литературы, но на всех последующих занятиях
Катин молчала, как решила и дома. После уроков со всеми попрощались до сентя-
бря, пожелав хорошо отдохнуть и набраться сил. Ребята выбежали на улицу