Неразгаданная логика. Глава 16

Алесия Ледео
Глава 16. AMARANTOS AMETHYSTOS { Неувядающий аметист (гр.) }


Кто знает, к чему может привести неожиданный порыв, сиюминутное желание, легкое дуновение обезумевшей мысли, словно пропитавшейся, как губка морской водой, непостижимой идеей. Порой так несложно потерять голову из-за какого-то пустяка, и вот, влекомый им, ты уже оказываешься на другом конце земного шара. Иногда самая утонченная изысканность становится ни чем иным как приевшейся банальностью, самое диковинное блюдо, в конце концов, дает пресыщение, если потреблять его в пищу каждый день. Любовь тривиальна?

Ответ на этот вопрос заключается внутри каждого из нас. Все люди, без исключения, вкладывают в это понятие свои идеалы, свои мечты, свое вожделение. Для кого-то любовь является всего-навсего заботой о ближнем, кто-то ищет в ее сферах чувственные наслаждения, а есть и такие, которые преподносят любовь в жалкую угоду своему безграничному, ненасытному эгоизму - жестокому и циничному.

Любовь может возродить, но она же может и убить. Демон, незаметно притаившийся в ее глубинах, в любой момент может высвободиться наружу, разрушая все, к чему прикоснется.

С самого, что ни на есть раннего утра, я твердо решил заняться поисками собственной жены, еще так недавно улыбавшейся мне своей самой загадочной из всех виденных мной улыбкой. Наспех умывшись и одевшись, я немедленно сел в машину и отправился, овеваемый холодным с частицами пыли ветром, в студию Тельмы, где она не так уж часто и бывала. Мои подозрения оправдались. Здесь о ней не слышали уже больше нескольких недель. Увы, первая попытка оказалась бесполезной, не принеся в мои начавшиеся поиски никаких плодов.

Объездив больше половины мест, где по моим (в некоторых случаях даже слишком смелым) догадкам может находиться Тельма, я с еще большим рвением устремился на ее поиски, но, к моему сильному разочарованию, нигде ее не нашел. Тогда я сел на тротуар, и, словно ребенок, заплакал. Я не знаю, что мной овладело в ту минуту, но мой разум не мог примириться с тем, что я потерял Тельму навсегда. Навсегда – какое ужасное слово. Разум продолжал работать в экзальтированном режиме, и я ничего не мог сделать. Ничего – какое отвратительное слово. Сейчас я не могу вспомнить, сколько времени я провел, сидя там, на тротуаре в рыданиях, но могу с точностью сказать одно – после этого случая я никогда больше не плакал, наверное, слезы, скопившиеся за долгие годы, вылились из моих глаз в один момент вместе с теми, которые еще только должны были явиться в будущем, таким образом, что опустошили мои глазницы навеки. 

Домой я вернулся, когда на улице совсем стемнело, и лишь проблески ярких лучей от фар проезжающих мимо автомобилей и ровное, геометрически выверенное пространство света, падающего сверху от вытянутых точно статуи богов фонарей, расстилающееся по земле и заглядывающее украдкой в окна, заставляли меня ощущать себя живым.

Войдя в дом, я не стал включать электричество, чтобы не спугнуть поток темноты, поглощающей меня. Жуткие тени скользили по стенам, соперничая со светом, играя в свои странные игры, не известные мне, но которые я, спустя некоторое время, стал понимать.

Долго так продолжаться не могло, и, устав ждать в немом молчании созерцателя, я расположился на диване, уронив голову к ногам, когда внезапно, словно бы из ниоткуда, из темноты окружающего меня пространства раздался один единственный звук – отчетливый и обескураживающий – звук телефонного звонка.

Не мешкая ни секунды, я бросился бежать к тому месту, откуда исходило оглушающее позвякивание. Схватив дрожащей, мокрой от волнения рукой телефонную трубку, я вскрикнул:

- Алло!! - Тишина. - Алло! - еще раз произнес я, но уже чуть тише.

- Джозеф, - эхом отозвалось мне в трубке, - Джозеф, это я.

Сомнений быть не могло, она позвонила мне, та женщина, без которой мне было больно жить и дышать.

- Тельма! – с чувством блаженного счастья на устах шептал я благоговейно, - Тельма… – снова и снова повторял я ее имя, пока она не заговорила.

- Мне нужна ваша помощь. Мне нелегко было позвонить вам, вы ведь помните, как мы расстались? Я поклялась вам…

- Забудь! – пресек ее дальнейшие рассуждения я. – Неважно. Это все в прошлом, а оно меня теперь не интересует.

- Как же так? – воскликнула Тельма. – Значит, я зря вам позвонила...

- Тельма, моя драгоценная Тельма! Чего ты хочешь? Я все сделаю для тебя, – наслаждаясь точно в наркотическом дурмане ее вибрирующим, как струна самого совершенного музыкального инструмента, голосом, провозгласил я.

- Вы должны приехать ко мне, - невозмутимо, слегка высокомерно, в своем духе, приказала она.

- Хорошо, я буду немедленно. Называй адрес, подожди секунду, только возьму ручку, она была где-то здесь…

- Вы меня не совсем правильно поняли, Джозеф Совье. Вы должны сейчас же лететь во Францию, ближайшим рейсом, если я вам хоть каплю дорога.
 
- Во Францию? – удивленно вопрошал я. – Но почему ты… - не успел закончить я, когда она оборвала меня на полуслове.

- Никаких вопросов, Джозеф. Сейчас я не могу сказать вам ничего определенного, кроме того, что я очень нуждаюсь в вас. Прошу, не задерживайтесь, это все может плохо кончиться. Я…

- Я люблю тебя, Тельма. И сделаю все, что смогу.

Мы договорились о месте и времени встречи, и на этом наш разговор закончился. Я некоторое время не мог выпустить телефонную трубку из своей руки, словно, ожидая, что голос на другом конце провода появится вновь, но этого не случилось, и, взяв только паспорт и пару самых необходимых вещей, я покинул свой дом, полный решимости и надежд.


Продолжение следует...