Бусинки мои. Английские мебельщики. Окончание

Вадим Гарин
Фото из архива автора. Английская делегация у главного корпуса филиала мебельной фирмы "Дон" им. Урицкого на ул. Юфимцева г. Ростова-на -Дону. Слева автор.

Начало: http://www.proza.ru/2017/07/13/518

                Когда генеральный директор поручил мне встретить и провести экскурсию с английской делегацией мебельщиков из графства Глостершир, я не удивился – это с некоторых пор стало моей служебной обязанностью. Кого мы только не принимали!

                Памятуя «финский» конфуз, о котором писал ранее, к встрече англичан я решил подготовиться основательнее.  Справился по телефону в министерстве о состоянии мебельной промышленности Англии. Она никогда особенно не интересовала советских мебельщиков. Приоритетными являлись Италия, Германия,  Швеция, Финляндия и страны восточного блока.
                Нет, конечно, мне были знакомы из литературы Эдварианский и Елизаветинский стили мебели, родившиеся во времена короля Эдварда и королевы Елизаветы первой,  стиль Чиппендейл второй половины XVIII века, Викторианский, появившийся в ХIX веке при королеве Виктории. (Позже я даже написал учебник для вузов по истории мебели Западной Европы). Но состояние производства и английские технологии прошли мимо нас. 

                Неожиданно министерство приняло решение  закупить в Англии и Швейцарии оборудование для производства мягкой мебели. Вот я и подумал, что появление англичан связано именно с этим.

                Английская делегация  была малочисленна. Выделялся маленький, сухонький старичок в бежевом костюме – тройке и фетровой шляпе, к которому члены английской команды относились с подчёркнутым уважением. Решив, что он главный, я тоже оказывал ему повышенное внимание.
                Вообще-то все англичане были под стать своему вожаку. Маленькие и  сухонькие. Еле доставали моего плеча.
                - «Измельчали мужики, - подумал я, - Ричард Львиное Сердце, увидев их, закрутился бы флюгером в гробу»!

                Англичане внимательно слушали, задавали вопросы, даже что-то записывали – переводчик еле успевал переводить, дотошно интересовались тонкостями технологии производства мебели, рассматривали оборудование, инструмент.
                - Приятно иметь дело со специалистами,- подумал я, - интересуются по делу. Не то, что эти… Финны профсоюзные!

                Потратив часа четыре на экскурсию, я повёз их на базу отдыха фирмы, где мы закатили английским коллегам пир горой. Знай наших, господа капиталисты! Водка лилась рекой, бесперебойно подносили шашлыки по-армянски с луком, синенькими и помидорами. Подавали, как положено - на лаваше с зеленью и перцами. Англичане были в диком восторге!

                Когда появился блеск в глазах и запели «Катюшу», я спросил главного через переводчика, какие мебельные фирмы они представляют?

                Ответ переводчика обескуражил:
 
                - Они не мебельщики…  Они туристы, спортсмены… Заняты в  конном спорте. Почти все жокеи, а пожилой господин – тренер!  Наше турагентство через обком попросило устроить им экскурсию на ипподром и на любое предприятие. Выбор пал на вас! Хорошо принимаете!