Харя, характер, харизма

Вячеслав Горчаков Тула
Удивительно, что никто ещё не признал слова «харя, характер и харизма» однокоренными. Восполняю этот пробел. Заявляю, что в корне <хар> содержится на многих языках древний общий смысл личины, облика,т.е - привлекательности.

Надо отдать должное русскому слову «харя». И не в ругательном смысле непотребной рожи, а в исконном значении личины, маски, накладки на лицо для придания желаемого образа. Русское слово «харя» сохранило древний исконный смысл. Этому смыслу соответствует и греческое слово «харизма», как способность выражать характерный узнаваемый образ.

Учёные лингвисты выводят харизму из древнегреческого слова «харис» в льстивых значениях «изящество, прелесть». С тем же корнем были «хариты» - это три древнегреческие богини привлекательности, породившие трёх римских граций.
Интересно, что Фасмер выводил латинское слово «характер» из полностью созвучного греческого существительного «характэр - чеканщик» и греческого же глагола «харассо» в значениях «царапать, метить, клеймить».

Избежим соблазна спорить о первородстве однокоренных русских и греческих слов. Полезнее будет считать их потомками общих предковых корней для выражения облика. Заметим только, что русское слово «харя» короче греческого «харис». А короткие, без суффиксов и префиксов, слова обычно первороднее.
Не случайно и наличие в русском языке группы слов с окончанием –харь: глухарь, знахарь, пахарь, сухарь, ухарь. Не исключено, что это русские вариации окончаний, соответствующие окончаниям –ар, -ер в других европейских языках для названия мужских  профессий и особенностей.