Полтора дня в Малаге

Михаил Бортников
Продолжение. Начало - http://www.proza.ru/2017/08/12/1838

За восемь дней августа мы с дочерью побывали в четырёх городах Андалусии. Каждый из них своеобразен, по-своему хорош и привлекателен для туристов. Ясно, что мы постоянно обменивались с Катей мнениями об увиденном, что-то понравилось больше ей, что-то мне, но безоговорочно мы согласились с ней в одном: если выбирать среди увиденных городов место для жизни, то это, бесспорно, Малага.

И дело даже не в том, что Малага - единственный из них приморский город, с мягким климатом, с пляжем, и примыкающими к городу многочисленными  курортами. Просто всё в нём уютно, чисто, ухоженно, видно, что город любят и сами жители и городские власти.

Прекрасно организована работа городского транспорта, красивы улицы и площади, великолепна парковая аллея, доступная каждому прохожему, дающая благодатную в летнее время тень. Ни в одном городе позже мы не видели столько офисов для туристов, предлагающих карты города, путеводители, проспекты достопримечательностей.

И началась такая городская политика очень и очень давно. Ещё в девятнадцатом веке, маркиз де Лариос пожертвовал деньги на строительство пешеходной улицы, связывающей центр города с портом. Улица позже была названа его именем, и стала украшением города.

В это же время Хорхе Оярсабаль и его супруга Амалия Ливерморе решили создать у себя в резиденции Ботанический сад, в котором собрали растительность со всего мира.

Баронесса Кармен Тиссен открывает на базе собственной коллекции художественный музей, где преобладают картины андалусских художников.

В середине двадцатого века в центре Малаги обнаружили руины древнеримского театра, сооружённого в первом веке нашей эры, и всего за несколько лет археологических раскопок  театр был приведен в такое состояние, что ныне часто используется по назначению.

В Малаге нет такого количества католических церквей и памятников, как в Кордове, или Севилье, и мне это нравится. Всё здесь в меру. Улицы, в большинстве своём, прямые и широкие, хотя и узких, и кривых тоже хватает.

И отель, в котором мы поселились, отель "Венеция", находится в самом центре города, в точке слияния трёх центральных улиц города, упомянутой уже пешеходной улицы маркиза де Лариос, Главной аллеи и Парковой аллеи. И поверьте, недаром эти улицы названы аллеями.

Непосредственно к  Парковой аллее примыкает бульвар Испании, настоящий ботанический сад в черте города, пешеходная зона, тянущаяся около полутора километров параллельно морскому побережью. Всего в одном квартале от неё находится морской порт, в основном пассажирский, набережная и городской пляж.

А на бульваре, как в настоящем ботаническом саду, под каждым деревом находится табличка с названием дерева, и ко всем им подведены стационарные водопроводные трубы. Несколько фонтанов и скульптур  ещё больше украшают бульвар.

Всё это придаёт Малаге удивительное очарование и своеобразие. Язык не поворачивается назвать этот город древним, или даже средневековым, хотя и древностей в нём тоже хватает.

К главным достопримечательностям города относят величественный кафедральный собор Малаги семнадцатого века и два замка-крепости, расположенные на возвышающейся над городом горе Хибральфаро, в переводе - Маяк на утёсе.


Обе крепости, и Алькасабу, и Хибральфаро, мы с Катей исходили снизу доверху в буквальном смысле. Прилетев в Малагу поздним вечером первого августа, следующий день мы начали именно с них.

Утром, ровно в девять, мы уже были у касс дворца. Входные билеты нам предложили взять сразу в оба замка. Недорого, по четыре евро, кажется. Мы зашли в Алькасабу через сводчатые ворота, попали во внутренний двор замка, и двигаясь по стрелкам, поднимались всё выше и выше, останавливаясь, чтобы перевести дух и осмотреться.

Дворец был построен в одиннадцатом веке, именно, как крепость, по приказу тогдашнего берберского правителя. Три уровня кольцевых укреплений, зубчатые башни с бойницами. Стены замка строились таким образом, что каждая последующая была выше предыдущей.

Интересно было всё: и  устройство самого дворца, и  внутренние дворики с кустами жасмина, апельсиновыми деревьями и небольшими фонтанами посредине, и виды на город и порт с разных высот под разными углами.

Мы  побывали во всех башнях и соединяющих их проходах на крепостных стенах. Сверху были хорошо видны и город,  и крепость Хибральфаро, и Корача -дорога, соединяющая оба замка, ограниченная по всей длине  крепостными стенами.

К сожалению, прямой проход в Хибральфаро был закрыт. Зато выяснилось, что карабкаться вниз нам не придётся, спуститься можно было на лифте, что было большим облегчением. Выйдя из него, мы оказались на улице с другой стороны крепости и, следуя указаниям гида повернули налево.

Метров через сто-двести начинался пологий, но длинный подъём в гору по серпантину. Солнце светило уже безжалостно, но накануне, в Праге было ещё жарче, и мы уже акклиматизировались, к тому же нам никто не мешал делать остановки в пути, и любоваться открывающимися пейзажами.

Вид сверху оказался ошеломительным. Весь город был, как на ладони. Хорошо  было видно арену для корриды, и мы решили позже узнать, не проходит ли бой быков в дни нашего пребывания в городе. Долго мы переходили с одной крепостной стены на другую, фотографировали окрестности, побывали и в музее, где представлены макет крепости и её защитники в полный рост в одеждах разных веков. Крепость представляла собой дворец-резиденцию правителей города  пятнадцатого - шестнадцатого веков, и включала в себя красивый внутренний сад, где можно было отдохнуть.

Вниз мы уже поехали на комфортабельном автобусе, который провёз нас по широкому кругу. Из автобуса нам показалось, что ворота Арены для корриды открыты, и мы вернулись  к ней пешком. Оказалось, что открыты только кассы, а на саму арену можно посмотреть лишь через решётку. Билеты продавались на субботу, так что мы только прицениться могли. Цены, как сейчас у нас на футбол - самые разные. Много дешёвых входных билетов.

От Арены мы свернули к городскому пляжу, на котором для нас-одесситов ничего интересного не было, от пляжа перешли к морвокзалу и целому ряду пришвартованных яхт. Набережная, которая именно там и начиналась, была красива, но солнце палило нещадно, и при первой возможности мы перебежали на тенистый бульвар Испании, который вёл к отелю.

Вечером мы уже довольно бесцельно бродили по городу. Начали опять с бульвара де Лариос, петляли по разным переулкам в районе площади де ла Мерсед. Побывали и возле дома Пикассо, и возле его музея, нашли театр Сервантеса, в котором показывали какой-то модный спектакль.

На площади нам и приглянулся ресторанчик под названием "Испания", где мы задержались надолго. По договорённости заказали разные блюда, чтобы больше местных яств отведать. Всё было очень вкусно, и сидеть было уже прохладно под вечер. Назад шли пешком, и решали, что завтра успеем посмотреть перед тем, как отправиться на автовокзал.

Благодаря интенсивно проведённому первому дню, таких мест осталось не так уж и много из перечисленных в путеводителях. Главным из них оставался знаменитый кафедральный собор. Поэтому утром мы уже не спешили, а посвятили утро шопингу как раз в районе собора. Срочно нужно было купить соломенные шляпы.

Несколько раз мы проходили мимо собора, и, конечно, заглянули бы внутрь, но он так и не открылся. Сейчас, после посещения десятка соборов Праги, Гранады, Кордовы и Севильи, я об этом не жалею.

Поэтому  сверх плана мы сумели посетить ещё один музей, музей Вина. Ничего особенного, честно говоря, разве что дегустация местных вин мне понравилась. Там же продавались и вина в бутылках, но нам они были не нужны.

В Малагу мы по плану должны были вернуться из Севильи девятого августа, и в этот же день из Малаги улетать в Прагу. Возвращение наше неожиданно оказалось довольно курьёзным. Но об этом позже, а следующий рассказ - о Гранаде.

*  На фото - крепостная стена Хибральфаро.
** - Продолжение - http://www.proza.ru/2017/08/26/785.