Встреча с песней. О, Нева голубая

Петр Панасейко
          В сентябре 1985 года с братом я летел  рейсом "Куйбышев-Ленинград". С аэропорта Курумоч. До взлёта пассажиры успели услышать по внутреннему радио несколько песен. Всех я за течением времени, конечно,  не помню. Прошло-то почти тридцать два года с тех пор. Но слова одной песни  запомнил, как говорят, "на всю жизнь":
          "Ах, какие ребята
           За тебя Ленинград
           Грудью встали когда-то,
           А теперь вокруг спят".

           Пела, кажется Эдита Пьеха, а, возможно, и Лидия Клемент. Обе - ленинградские певицы. Правда на тот момент второй уже не было в живых. К сожалению. Так я впервые "встретился" с песней "О, Нева голубая".

           Десять дней мы гостили в городе на Неве, и где бы не находились там, в моих ушах звучали те слова песни. Особенно это касалось Пискарёвского мемориального кладбища. Ведь за то, что нам удалось посмотреть великолепные дворцы Петровской, как и последующих эпох, мы должны благодарить как раз тех "ребят", которые "грудью встали" в годы войны, защищая Ленинград.

          Тогда я не знал, кто автор стихов. Выяснил значительно позже. Это - поэт Чепуров Анатолий Николаевич. Увы, когда это случилось, то пришлось говорить о нём уже в прошедшем времени: умер 7 ноября 1990 года в Ленинграде. Родился  на Смоленщине 16 июня 1922 года. В начале войны ушёл, как и многие его одногодки, добровольцем на фронт. В боях получил тяжёлое ранение.

           Ещё тогда в салоне самолёта я понял, что такие берущие за душу стихи мог написать только фронтовик. И не ошибся.

            Сегодня с помощью Интернета я часто слушаю эту песню в исполнении Детского хора. Пересмотрел весь репертуар Эдиты Пьехи, но песни "О, Нева голубая" так и не нашёл. Возможно, тогда её исполняла другая певица, а может даже и ... участница художественной самодеятельности Ленинграда. Теперь это не важно. Главное, песня живёт и в двадцать первом веке.

            Поговорку "Из песни слов не выкинешь" я впервые услышал от нашего школьного учителя пения в далёком 1969 году. Она актуальна и в наши дни, безусловно. Я на мгновение представил себе обратное. Поэт-фронтовик Чепуров дожил до наших дней и написал стихотворение "О, Нева голубая" в новой редакции в связи с переименование города на Неве Анатолием Собчаком.

           Его бессмертные строки могли звучать тогда так:
           " А, какие ребята,
             за тебя Санкт-Петербург
             Грудью встали когда-то,
             А теперь вокруг спят".

            Моя фантазия, разумеется, неуместна, так как поэт-фронтовик никогда бы на это не пошёл. Я тоже за то, чтобы все города носили первоначальные имена. Просто не надо их переименовывать. Но если это уж случилось, то надо смотреть, какое имя того или иного города вошло во всемирную историю. Не открою секрета, если скажу, что это прежде всего Ленинград и Сталинград. Как бы при этом мы не относились к личностям в честь которых они в своё время  переименовывались. Как известно, во время Великой Отечественной войны состоялись ожесточённые битвы ну никак не за Санкт-Петербург и Волгоград.

           А слов из песни, действительно, не выкинешь.

29.08.2017 г.