Замок. Глава 6 Фантастика

Владимир Митюк
Глава 5 - здесь
http://www.proza.ru/2017/08/29/1622

Глава 6

Неподалеку от нашего замка Вилльесберг – так он называется, - почти на том самом месте, где сейчас располагается ставка варваров, был маленький городок, вернее, даже деревушка.

Ее житель занимались скотоводством и снабжали обитателей замка продовольствием.

Возле стен замка (посад, по-нашему), поселились ремесленники. И гончарных изделий, и великолепной посуды, и ковров, украшавшие стены замка, полотна – всего было в изобилие. В самом же замке располагались оружейные мастерские, кузнецы неустанно раздували меха своих горнов…. Устраивались ярмарки и турниры, на которых доблестные рыцари боролись за благосклонность красавиц. Не возбранялось участвовать и простолюдинам. И бились честно и открыто.

На лугах паслись тучные стада, процветала торговля. Летописцы день и ночь трудились над книгами, записывая в историю происходящие события. И ничто не предвещало беды.

Но в один далеко не прекрасный день, после сильнейшей грозы и урагана, срывавшего крыши с домов, разметавшей черепицу, когда жители окрестностей были вынуждены искать спасения в замке, спасаясь от ненастья, все переменилось. Небо покрылось огромными сполохами, грохот был ужасным, как будто кто-то проехал на гигантской колеснице. Люди дрожали от суеверного страха. А когда пришли в себя, то обнаружили, что исчезла деревушка, почти заросла наезженная дорога, ухоженные поля покрылись диким ковылем.

Несколько смельчаков сделали вылазку, но лишь подтвердили очевидное – от окружавших замок поселений не осталось ни следа. И, откуда ни возьмись, появились орды кочевников, с воинственными криками гарцующих перед стенами замка.


Наконец хоть что-то стало проясняться. Я почувствовал, что ухватился за тоненькую ниточку, которая, правда, неизвестно еще куда приведет. Для осмысления происходящего не хватало самой малости.

Можно предполагать о пространственно-временном смещении, о невероятном перемещении самого замка за пределами континуума, но все это оставалось в тисках виденных когда-то фильмах, зачитанных в детстве книжек…

– Скажите, графиня, а раньше здесь что-то подобное происходило? Я спрашивал у Барнса, но он ответил как-то уклончиво.

Графиня помедлила, повернув свою красивую голову в сторону и, глядя в пространство, произнесла:

– Не знаю, право. Однажды.… Три года назад. Нет, тогда это пронеслось как-то быстро, только Трагенберг, мой… и брат, граф Вилльесберг IV. Они были среди тех, кто делал вылазку. И не вернулись. Его жена, маркиза, зачахла с горя, а мои бедные племянницы остались сиротами. И с тех пор…

Я почувствовал, что дальше говорить ей тяжело, и, нарушая этикет, взял ее тонкую, почти невесомую, руку, в свою:

– Сочувствую Вам, Магда, – она удивленно подняла брови, но руки не отняла, – простите, графиня, мы не в силах предугадать судьбу, но сможем противостоять року. И мне нужно понять, где тот исток, из которого потекла эта бурная река событий.

Она опять задумалась, и нерешительно сказала:

– Моя бабушка рассказывала, но не могу припомнить, ибо все перемешалось, столько событий, и не очень радостных, – тень опустилась на ее прекрасное лицо, – и не могу отличить, где сказка, где правда, а где мое воображение. Летописи, вот где надо попытаться найти хоть какие упоминания о тех событиях.
Я сгорал от нетерпения, но не смел торопить графиню. Наши мысли развивались в одном направлении, однако у нее не было даже такого, как меня, знания истории, литературы, в том числе и фантастической. Столетия разделяли нас. Хотя это лишь грезы о реальных или вымышленных событиях, и попытки объяснить непознанное.

– А мы можем пройти в библиотеку? – я почувствовал по реакции графини, что это слово ей было внове, но та не смутилась, лишь помедлила:

– Туда, где хранятся рукописи? Подкрепитесь, Herr Иван, и я проведу Вас.

Она взмахнула рукой, и, как по мановению волшебной палочки, на столе появились нехитрые яства. Я едва притронулся к ним…. Нетерпение исследователя буквально снедало меня, подгоняло к действиям. Во мне проснулось нечто такое, о чем раньше не мог и подозревать. Да и не хотелось гибнуть зазря.


Мы пошли узким, полутемным коридором, освещенным редкими факелами. На сей раз не пришлось спускаться вниз. Сориентировавшись, я понял, что мы направились к внутренней башне, еще одному оплоту замка. И по очень крутой винтовой лестнице, освещаемой только через узкие бойницы, поднялись еще выше и остановились перед тяжелой, окованной железом, дубовой дверью. Потребовались усилия, чтобы ее сдвинуть с места.

Мы оказались в небольшом сводчатом зале, венчающимся куполом. Было удивительно сухо, как будто только что протопили камин, спрятавшийся где-то в глубине.

Графиня обошла помещение, нажала едва приметный рычажок, и одна из стен отодвинулась в сторону, давая простор свету. Он падал как бы сбоку, и я понял, что витражные окна устроены таким образом, чтобы в них не могла проникнуть случайная стрела или пробраться злоумышленник – толстые и частые решетки служили надежной защитой.

Вспугнутая ярким светом, порхнула летучая мышь. Я невольно отшатнулся, но испуг мгновенно прошел. Огляделся. Вдоль стен стояли высокие дубовые шкафы, а на них – в кожаных переплетах – массивные фолианты. На большом и вытертом от древности столе лежали две книги, рядом – мраморная чернильница и гусиные перья. И острый нож для их заточки.

– Мы на месте, Herr, – молвила графиня, – здесь Вы найдете многое из того, что может помочь Вам. Но, боюсь, мы опоздали. Я буду молиться за Вас. В случае чего….

– Нам остается верить, – я постарался, чтобы мой голос звучал твердо и уверенно, но, если случится самое худшее, надеюсь, что Вы найдете возможность послать за мной гонца? – и положил автомат, с которым решил не расставаться ни на минуту, на соседний массивный и такой же древний стул.
– О, да! Но мне кажется, что здесь Вы сможете помочь нам еще больше. Барнс и наши воины уже научились обращаться с этим … – она замялась – с Вашим оружием. А сейчас я покидаю Вас. Мое место – там, с моими людьми. А к Вам пришлю Мэри и Элизабет. Они грамотные и помогут разобраться в хрониках. А также человека растопить камин.
И она, гордо повернувшись, величественно покинула помещение библиотеки, оставив меня наедине с книгами. Все хорошо, только б я сумел разобраться в древненемецких рукописях, не говоря уж о диалекте и написании….
Я внимательно посмотрел на полки – действительно, без помощи не обойтись, хотя летописи стояли в строгом порядке, по годам. Золоченые римские цифры свидетельствовали об этом.
Пока я стоял в раздумье, прибежал парнишка в коричневом одеянии, в котором легко узнавался давешний Гаврош, подпоясанный кушаком, с автоматом в руке и с кинжалом на поясе, и зажег огонь.
– Как там? – автоматически спросил я, хотя сейчас нужно было думать совсем о другом.
– Деремся, – отвечал мальчик, Вы бы видели, Herr, как Барнс из Вашей базуки целое поле положил! Ну, и я тоже постарался. Так что сегодня они больше не полезут. Простите, Herr, мне надо идти, проверить дежурных, тех, кто на башне.
Я похлопал его по плечу – боже, кому приходится сражаться, и Гаврош побежал на свои баррикады. Огонь пылал, и я углубился в чтение, выхватив первый попавшийся том. Нет, не то. Я с трудом разбирался в завитках, листая страницу за страницей, в сущности, не представляя, что хотел и должен найти. Вязь, готические буквы. Рисунки, изображающие сцены из жизни замка и окрестных селений. Нет, так ничего не найти. Наверное, надо начать с конца! Но где же последний том? Я не заметил, что произнес это вслух, и немного вздрогнул, когда услышал два, слившихся в унисон, голоса:
– Старый Пароле умер еще в позапрошлом году, после тех событий, и больше никто не делал записей – обе племянницы, как их величать, графиньки или маркизы? – по воле тетушки поднялись в библиотеку, и тихо стояли у дверей, не решаясь произнести ни слова.
 Им было лет по шестнадцать или около того, такие же стройные, как и старая графиня, и могли показаться близнецами, если бы одна из них не была блондинкой, а другая – брюнеткой. Кто из них Мэри, а кто – Элизабет? Я отметил это мимоходом, усмехнувшись самому факту. Даже в такой ситуации не все потеряно. Но последовало продолжение:
– Мы можем только читать, но не вносить записи, – было заметно, что чернила давно высохли, – и не имеем права.
– Какого права?
– Мы еще не прошли обряда посвящения, и только после этого….
– Ладно, с этим потом, – я был не очень вежлив, – но помогите, где искать. Где летопись последнего года? Девушки переглянулись, потом подошли к шкафу и указали на толстый том….
С трудом разбирая римские цифры на корешке, прочитал: “16**” год. Но, позвольте, лихорадочно соображал я, в XVII веке, веке крестовых походов! Нет, то было раньше. Колумб уже открыл Америку. Нет, что-то не связывается. Но и никаких нашествий варваров в Европу и в помине не было, он знал об этом точно. Более того, уже было развито и книгопечатание! Почему же здесь только летописи? Надо как-то обозначиться в пространстве, попытаться выяснить, где же, в конце концов, он оказался. Какое-то захолустье. Голова шла кругом, но времени на размышления не было. Наверное, смешались не только время, но и стили, эпохи, а реальные кочевники были перед стенами замка, и грозились разнести все в хлам и разграбить.

– Послушайте, красавицы, – я не знал, как именно к ним следует обращаться, – Мэри и Элизабет, – они присели по очереди, и я догадался, что блондинку зовут Элизабет, а брюнетку – Мэри, – что изменилось за последние дни, и давно ли появились эти варвары?

– Да, совсем недавно. Все было по-другому, и поля, и деревушка, и большая дорога к соседнему замку. Правда, у нас здесь такое захолустье, и мы почти ничего не знаем, что происходит в мире. Говорят, что где-то есть большие города, и настоящие книги. И текут широкие реки. Но у нас. Редкий гость издалека. Только из соседнего замка приезжали. Но было это так давно, когда еще….

Я опять нетерпеливо и невежливо перебил:

– Ну, а карты у вас здесь есть, где мы вообще находимся?
Девушки опять переглянулись – видимо, это слово было им не знакомо. И вместе покачали головами:

– Herr Иван, мы не знаем, что это такое.

– Ну, картинки такие, где нарисованы страны, реки, дороги, замки? Откуда им знать?

– Посмотрите, это не то, о чем Вы говорите? – передо мной развернули большой свиток, на котором было изображено нечто вроде плана местности – сам замок, прилегающие окрестности, еще насколько замков на удаленном расстоянии, большая река на западе, как он мог сообразить, и озеро – совсем неподалеку, за лесом. И горы, окружающие почти все территорию.

– Да, это и есть карта. Швейцария? Австрия? Судеты? Но, может быть, есть еще похожее?

Девушки виновато ответили:

– Main Herr, нам это неизвестно. И никто не скажет.

Поняв, что больше ничего не узнать, я углубился в изучение толстых томов летописей. И меня осенило – да, это двойной провал во времени! И он, и замок вместе с его обитателями. Но куда, в какое время? Это, это, да, это примерно – шестнадцатый, семнадцатый век. И, следовательно, разгадку следует искать именно там. Но сначала – читать и читать, не пропуская подробностей. Правда, готическая вязь поддавалась с трудом, но, имея таких помощниц….

От разгоревшегося камина в зале стало теплее и даже уютнее. Солнце уже было в зените, и я мимолетом подумал, что как хорошо бы сейчас на природу. Но углублялся вглубь веков, не особенно задерживаясь на последних, то есть ближайших по времени, томах.

Они являлись как бы копиями друг друга – такая-то принцесса (графиня, маркиза) выходила замуж за доблестного рыцаря, рождались и умирали графы, владельцы замка, собирались урожаи и устраивались празднества. Звенели мечи и совершались подвиги во славу прекрасных дам. Случались и далекие, по меркам того времени, поездки в близлежащие города-замки.

Были и свидетельства о посещении замка влиятельными и знаменитыми людьми и королевскими особами. В один том вмещалось лет этак двадцать-тридцать.

Замок действительно был захолустным и проваленным даже в своем времени. Или же, вполне вероятно и такое, – перемещался в пространстве, застыв в каком-то времени, о чем не подозревали его обитатели, старательно ведя летописи, но не продвигающиеся ни во времени, ни в развитии. Порой мне казалось, что я зашел в тупик, но выбора не оставалось. Читать и читать том за томом, и не пропустить главное.

Гораздо проще выйти навстречу врагу и отдать жизнь, пав в бою вместе с защитниками, но такой выход меня, естественно, не устраивал. И посему ему было необходимо грызть том за томом, и постараться отыскать хоть малейший след того, что могло бы хоть немного пролить свет на происходящие именно сейчас события. Или все останется в тумане, и в историю войдут только разрушенный замок и гибель его обитателей?

Найдется ли тот, кто сможет записать эти события. В очередной раз я отогнал эту навязчивую мысль, и продолжал свой труд. Я уже осушил не один кубок, преподнесенный прелестными девушками, и был, на удивление, бодр и собран. Ночное купание и принесенное снадобье действовало.

Прекрасные принцессы дремали в старинном кресле, прижавшись друг к другу, потрескивали дрова в камине, а я все читал и читал. Неизвестно, сколько времени прошло, когда, наконец….


Я утомился и стал просто просматривать том за томом, уже не вчитываясь, а лишь пролистывая летописи, надеясь обнаружить нечто необычное. И вот… Год 13**. Среди готической вязи неровные, сбивчивые строки, но почерк….

Это был очень знакомый, современный английский. Именно – английский, ведь до сих пор я сталкивался только с германскими рукописями. Перевернул пару страниц. Наконец-то, вот оно! Я вчитался в ровные строки, и, пораженный, не верил своим глазам…

Продолжение следует…
http://www.proza.ru/2017/09/02/2012

на фото - Janjira fort, примерно 180 км от Мумбаи,
о нем можно прочесть здесь:

http://www.proza.ru/2012/05/15/1698