Щедрая плата

Олег Александрович
   Джентльмен:
   — Чем занимаешься сейчас, дядюшка Растус?
   Дядюшка Растус:
   — Сэм Джонс заказал на днях мне работёнку, ею занимаюсь.
   — Какую работёнку?
   — Рвать для него смородину у миссис Браун, на её участке.
   — Миссис Браун не возражает?
   — Она не знает.
   — О, вот так! Воруешь, значит. И хорошо тебе Сэм Джонс платит — за твою работёнку?
   — Хорошо платит. Нарву, отнесу ему — половину он мне отсыпает…

***
“Share And Share Alike.” — Из книги “Said in Fun”, by Philip H. Welch; 1889.
© Перевод. Олег Александрович, 2017