Манифест Милосердия, Нагорная проповедь, молитва Э

(Манифест Милосердия, Нагорная проповедь, молитва Эхнатона)

ФОТО: бюст Эхнатона, найденный одновременно  с известнейшим бюстом Нефертити (его жены). Оба бюста одновременно были сделаны одним и тем же скульптором. Однако бюст Нефертити всем показывают, а бюст ее мужа тщательно скрывают, кроме того его намеренно поломали сразу после находки (отломали головной убор).

Религию Милосердия, вернее концепцию, облеченную в поэтическую и религиозную форму и определившую на тысячелетие весь ход мировой цивилизации, создал человек, родом из Евразии, как показывают анализы ДНК его родственников ("отблеск Солнца", или Эхнатон по-египетски). По-русски его называли "солнечный Царь" (Рю-рик). В других странах все его наименования тоже носят "солнечный" характер (см. ст. "Матрица фараона").

Религия эта имеет несколько названий: и "митраизм" и "зорастрийство" и "христианство" (по-гречески) и т. д. и т. п. А по-русски она просто называлась "вера" (До 1649 года). И все. (см. ст "Матрица Фараона").

Пророк был жестоко распят 4 апреля 866 года новой эры (был выколот правый глаз и отрублена кисть правой руки). Однако его ученики обнаружили своего царя (фараона) едва шевелящимся на третий день после распятия (7 апреля). ДАТЫ ПО ЮЛИАНСКОМУ КАЛЕНДАРЮ, который совпадает с современным календарем РПЦ. ("Старый стиль"). Этот календарь используют все современные астрономы во всех странах мира, ибо только этот календарь позволяет делать астрономические вычисления, ибо он НЕПРЕРЫВЕН.

Распявшие уже три дня "гуляли" по поводу свершившегося. Так что ученикам не составило большого труда вывезти тело своего учителя на юг, в вотчину его матери, где он и прожил еще несколько лет, будучи глубоко больным инвалидом тела, но не духа. Там он и написал (вернее продиктовал, наверное, ведь кисти руки не было) свои самые знаменитые молитвы. Среди них самая значимая, определяющая доктрину Религии Милосердия. Ниже приводится текст этой молитвы, реконструированный по нескольким древнеегипетским источникам.

Подробнее об авторе Манифеста Милосердия можно прочесть в статьях "У истоков поэзии" http://www.stihi.ru/2013/10/18/3201,
"Матрица фараона" http://www.proza.ru/2014/06/17/1938, а также в статье "В каком году распяли Иисуса Христа?" http://www.proza.ru/2016/05/06/2067
(А мой перевод древнеегипетских и финикийских глиняных табличек, содержащих эти тексты, надеюсь, поможет читателю вникнуть в душу моего любимого поэта.)   

                        Нагорная проповедь (Мф. 5, 3-12, Лк. 6, 20-28)

Мф. Лк.
(3)(20) Нищие, радуйтесь, - царство небесное ваше,
(4)(21) Горько скорбящие, - верьте - Господь вас утешит.
(5) Кроткие сердцем, - для вас благодать настоящего,
(6) Правды искавшие, - жребий весов уже взвешен.

(7) Милость дающие, - к вам снизойдет милосердие,
(8) Совестью чистые, - улицезреете Бога,
(9) Мира взалкавшие, - вознаградится усердие,
(10)(22) Вечно гонимые, - ваша отверста дорога.**


*Человек, чей образ "стилизованно" отражен в Евангелиях был поэтом, при этом величайшим. Он написал основополагающие псалмы (но не все псалмы, которые мы находим в Псалтыри), а также молитву "Отче Наш" (тоже псалом по форме, не вошедший в Псалтырь). По этой причине, данный перевод, а также дальнейшие переводы высказываний величайшего поэта, сделаны в поэтической форме. Такие переводы более рельефно высвечивают высокую поэтическую душу этого главного Автора. У египтологов этот Автор известен под именем египетского фараона Эхнатона ("Отблеск Солнца", в переводе на русский), или "Хризос" ("Солнечный", в переводе с греческого на русский. Этот слово ("Христос") было неизвестно на Руси до патриарха Никона, а молитва "Отче Наш" известна на египетском иероглифическом языке под названием "Молитва слепого" (Эхнатон был ослеплен на правый глаз во время жестокого распятия). Однако чудом выживший фараон прожил еще около трех лет в изгнании на юге Египта, где он написал много новых псалмов, посвященных теме "изгнание" и другим темам.
      В России (до начала диктата Романовых) он был известен под именами "Рюрик" (Король-Солнце), "Свет истины", "Солнце правды" и под другими "солнечными" именами. Приход к власти Рюрика (862 год) полностью совпадает с годом прихода к власти Эхнатона ("Отблеск Солнца"), сразу после смерти его отца. Слово "Спаситель" (Сотер, по-гречески), несколько выбивается из ряда "солнечных имен". Однако, оно появилось гораздо позднее распятия Эхнатона (Эпоха Птолемеев).

ДРУГИЕ ИМЕНА "стилизованных образов" того же самого человека можно найти на этой страничке. Он же и Яков и Заратустра и Рюрик и Митра и т.д. Правда, Евангельский образ и образ Псалмопевца (одно и то же лицо) несколько ближе к Создателю Космической диалектической религии, выраженной высоким слогом. Почему мы восхищаемся Достоевским и Толстым (заслуженно), да и Шекспиром тоже, хотя знаем его лишь по переводам блестящих русских поэтов? К переводам Шекспира на русский язык приложили руку мастера русской поэзии сравнимые с Пушкиным, и теми кто пошел по его стопам.

А к поэтическим переводам Псалмов на русский или любой иной не приложил руку НИКТО! Почему? Мешала идеология как до 1917 года, так и идеология после 1917 года (совсем уже другая, но столь же гнусная). А в начале 2000-х "вернулась" тоталитарная идеология, какая была до 1917 года (Соборное Уложение 1649 года, которое царствовало вплоть до 1917 года.), да еще и с душком большевизма. Если не одуматься, и не вернуться спокойно к осмыслению поэзии Спасителя, то нам скоро полная хана!

**Ср. ег. "Упуат" (Открывающий пути), "Маат" (Истина) и евангельское "Путь, Истина и Жизнь" (подробнее потом).

***Сравнительный анализ переводов типа: "нищие духом" или просто "нищие ("перед Богом")" (бедные, несчастные, голодные и т.п.) уже проведены исследователями текстов и опубликованы на всех языках (кроме русского).

****Музыка высылается на запрос.


Рецензии