Переведенное с листочка на земле

Елена Нарышева
Я хочу,чтоб ты жил, просто был
Где то там, пусть мне и не видим
Я тебе бы слала в Инстаграм
Свои мысли, и фото и смайлы
Ты бы мне посвящал тоже там
Свои фото, их много так много
Очень жаль, нестерпимо мне жаль
Параллельно прожили мы вместе
Твою жизнь!
А моя все идёт.
Без тебя, я жалею о многом
Не узнаешь уже ты меня,
Очень жаль!
Полюбила давно я тебя неосознанно.
Вот тебя больше нет, еслиб только могла
Я б тебе помогла, я бы всех провела.
Я рыдала над этим видео.
Справедливости нет,и не жду.
Черте, что с нами делают судьбы.
Ты мое - я бы стала твоё-
Допустить могли, счастье,боги...

Остаётся идти вдоль стены во сне
И рукой тянуться к ладони твоей,
Твоё имя кричать, что есть сил!
Ты услышал меня сквозь стену.
Руку мне протянул, но я проснулась.
Я во снах тебя буду искать
Я должна тебе сказать:
Я люблю тебя,ты жив в моем сердце.
(Перевод почти дословный, в кошмарном хаосе, лилися чьи-то слезы, не о себе...)