Арабески

Гарри Микробес
Целую нежненько и развожу руками  занавески, -
Как арабески...
Как много тайны ткани закрывали!
Богатство форм, изящность тонких линий,
- ночное серебрение в заре:
Нагую тайну складки повторяли,
Манили вглубь к непознанной норе,
Магниту страсти, неги и печали...

Небрежно ложечкой мешая в чашке кофе,
Я подошёл, амурно улыбаясь,
Звенящий струнами раздолбанный рояль,
Весь полный электричества под гланды.
Улыбкой ангельской сливаясь на постель,
Стеля под ноги розы и метель,
Весь в предвкушениях невнятно растворяясь,
Рисуя взглядами тебя в анфас и в профиль,
Планетою готовой к катастрофе,
Я предложил  твой утренний бисквит -
Он на тарелке ломтиком лежит,
И ждёт укуса с тонким послевкусьем,
Мы негу завтрака надломим и надкусим,
И время струями меж пальцев побежит,
И солнце сеткой тени - шёлк  ланит,
Окутавши тончайшею вуалью,
И защемит тоска холодной далью,
И простыню, как знамя мы вОдрузим,
И  стая птиц испуганных взлетит
Но в этот миг ни капли мы не струсим...

Пора! начнём?...
Что надо - то - стоИт.