Робусто и издательства. Длинная история...

Элизабет Симпсон
     «Опять откажут!... Как пить дать – откажут!» - обреченно думал Робусто, протискиваясь в узкие двери издательства с  прижатой - поближе к сердцу! - толстенной пачкой рукописи о морских и наземных приключениях своего двоюродного дедушки Патрика ФицПатрика.
 
     Приключения были записаны со слов самого главного героя, и затем с энтузиазмом литературно  обработаны старательным розовоносым белым кроликом.

    Робусто кивнул вахтеру-Филину, подслеповато прищурившим на него оба круглых глаза с тумбочки возле входа, и поплёлся к нужному кабинету по длинному, полутемному коридору (борьба за экономию электричества в издательстве, видимо, велась нешуточная). Судя по чередовавшимся номерам, искомое офисное помещение находилось еще далеко, поэтому Робусто несколько успокоился, и принялся вспоминать похожие свои визиты (рукопись – в комплекте) в другие издательства.

                ***

     … Когда маленький белый кролик с розовым носиком, мечтающий об  огромных парусных кораблях, покачивающихся на волнах, просоленном морском ветре, приносящем с собой крики чаек, и таинственных новых, загоризонтных  странах,  закончил переписывать начисто окончательный вариант рукописи, то не удержался – поставил в конце смайлик. Сразу после добрых пожеланий в адрес потенциальных читателей.

   Потому что очень-очень хотел им, читателям, улыбнуться – как своему очень-очень младшему братцу Рафаэлло, которого очень-очень любил, хотя иногда и приходил в тихий ужас от его выходок: одно Рафаэлловское копиратничество стоило им с бабушкой немало потраченных нервов (а бабушке – еще и свежевыросших роз со звездочками по  бархатным лепесткам).


         Робусто взял в лапки получившуюся толстенную пачку с Приключениями Патрика ФицПатрика, Новозеландского муравьеда – и почувствовал себя очень-очень счастливым! Ведь теперь об этих приключениях будут знать все  дети и взрослые! И, конечно же, многие будут так же, как и он, радоваться новым ФицПатриковым открытиям, беспокоиться за те опасности, в которые попадал его двоюродный дедушка, и вздыхать с облегчением, когда отважный Патрик ФицПатрик будет успешно выбираться из них, благодаря не только своей находчивости и уму, но и доброте, а еще -  хорошим манерам.

               
                ***

      В той местности, где проживал Робусто, издательств было немного. Известных – всего два. Они издавали книжки в ярких обложках, для взрослых и детей, а еще – учебники для школьников. Так что названия этих двух китов местного книгопечатания знали все, кто умел читать, или, по крайней мере, посещал школу…

      … Главный Редактор первого издательства принял из его лапок рукопись, оценил на вес и уважительно квакнул. Бросил рукопись на стол, изучил титульный лист и расплылся в улыбке (впрочем, было впечатление, что он улыбался постоянно).
   
     - Замечательно! – воскликнул он. – Лёгкий слог, увлекательное повествование! Прекрасно! Но… - он сделал паузу…. – Знаете, немного не наш профиль! Ну совсем немного! Но – не наш… Попробуйте обратиться в другое издательство – вон, через дорогу домик… И, кстати – тут его голос понизился до интимного бульканья – у Вас, случаем, нет чего-нибудь про … квааааа… скажем, на тему «Тайные зверские обряды Белочек» или «Нашествие подкроватных Бабаек»? Ну, или наподобие...?

     Главный Редактор кивком показал на стенд у стены. Над стендом виласьнадпись «НОВИНКИ», а ниже располагались макеты обложек двух новых книг.
    Робусто заинтересованно прочел: «Шишки-маньяки на острие атаки. Леденящий душу триллер от Ответственного Секретаря Секретных Беличьих Совещаний». Кролик озадаченно нахмурился. Но следующее название окончательно уверило его в том, что он знает только то, что он ничего не знает: «Взвейтесь, стога любви! История тайной грибовной одержимости пары ёжиков!» и ниже, курсивом: «Дамский роман».

     Робусто вспомнил своего друга-почтальона, ёжика, и подумал, что, похоже, и тот ничего про такие ужасы слыхом не слыхивал. И как же хорошо, что не слыхивал!...

      Главный Редактор выждал, пока Робусто насмотрится на макеты, потом кашлянул и снова подал голос:

    - Так точно - нет? А жаль, очень жаль… Ну очень хорошо продаются сейчас…! Ладненько, я прошу прощения – его голос снова обрел громкость и резкость – дел, знаете, невпроворот… кваааа… До свиданься, уважаемый талантливый автор, было очень приятно познакомиться!…


      Будем честны -  тогда Робусто немного расстроился. Но потом подумал: его же назвали талантливым! Про  него же сказали -  легкий слог и увлекательное повествование! А это что-нибудь да значит, причем, в глазах такого авторитетного лица, как Главный Редактор издательства…

     Робусто напористо шмыгнул носом, попрощался наскоро с Главным Редактором и … пошёл через дорогу.


      В домике, расположенном напротив, к его удивлению, ситуация повторилась почти дословно. Только масштабы Второго издательства были чуть побольше, да вместо «кваа..» было «игоооо…», да на стенде красовались «От Паприки – к Помидорам. Любовный Путь пустынных странников. Приключения.» и «Ведьмины круги на бамбуковом поле. Тайными кабаньими тропами к магическому кристаллу. Мистика.» .

     А так  - все то же, включая доброе  пожелание поискать издательство, более подходящее по профилю…

     Погруженный на самое дно самых унылых мыслей, Робусто доплелся до дома, бережно положил рукопись на письменный стол и … постарался подумать обо всем этом завтра. Но и на завтра осадок от посещений издательств был настолько неприятным, что «завтра» превратилось в «послезавтра», а потом в «после-послезавтра»…

    И вдруг,  как снег на сирень, к концу недели в почтовый ящик Робусто осел (стараниями Ёжика- потальона) очень красочный конверт, с приглашением принести свою рукопись в издательство. Название издательства он раньше нигде не слышал.

    Ёжик, попивавший у него сахарно-изюмный компотик по случаю получения и   чтения письма, с розовоносым кроликом согласился: именно это издательство было неизвестно и ему. Несмотря на близость профессии к печатным изданиям. И это смущало, и казалось подозрительным.

     Правда, в конверт вместе с приглашением, была вложена вырезка из какой-то газеты, со статьей, как означенное издательство праздновало свое пятилетие. В статье наличествовала фотография, на которой были накрытые столы, с воздушными шариками с цифрами «5». Значит, какой-никакой вес издательство все-таки имело.

     Ёжик был настроен скептически, но Робусто так хотелось рассказать всем-всем-всем про приключения Патрика ФицПатрика, что, недолго думая, он схватил рукопись в охапку и понесся искать это самое таинственное издательство, непонятным образом узнавшее про его писательские труды…

               
                ***

      …  длинный амбар, к которому привела его тропинка и примерно с десяток опрошенных по дороге местных жителей, на издательские домики не был похож ну нисколечко. Был он какой-то обветшалый, старенький… но дверь была новая, крепкая, а за дверью обнаружился вахтер-Филин и длиииный коридор…

    Порядком уставший Робусто доплелся  до кабинета с указанным в письме номером. Собственно, номер висел рядом, на стенке, а двери не было, совсем.

- Можно? – робко просунул Робусто ушки в дверной проем..
- Аааааа! – излучая счастье, запел сладкий голос изнутри – Робусто, миленький, заходите-заходите, мы давно Вас ждем!....

     У Робусто расширились от удивления его маленькие глазки и встопорщились его длинные ушки. Он вошел, неся рукопись перед собой, как щит…

    - Знаем-знаем про Вас… - улыбчиво продолжала петь ярко-рыжая, с белоснежной опушной манишкой,  Лисичка, вставая из-за огромного письменного стола ему навстречу и распахивая объятья, отчего Робусто стало несколько неуютно, и он поспешил сесть на стул, продолжая сжимать в лапках рукопись …

- Ну что же Вы, дорогой мой? – удивленная Лисичка мягко, но настойчиво потянула рукопись к себе, и Робусто разжал лапки, чтоб не выглядеть глупо.

- АХ! – голос Лисички обрел прежнюю медоточивость, как только она села обратно за стол и начала перебирать один за одним листочки рукописи…- Что за слог! Само совершенство!... Ой, Вы даже картинки к ней нарисовали, сами? Прелестно! Прекрасно!... Нет слов!

- Но вот что я Вам скажу – Лисичка наклонилась над разложенной рукописью, поближе к Робусто, нервно подрагивающему хвостиком на посетительском стульчике, и понизила голосок до вкрадчивого шепота. – Эта ваша книга… она вполне может быть номинирована на местных, и  даже – ах! - тут Лисичка на секунду завела глазки кверху – столичном конкурсе! Я в этом просто уверена!

    Робусто воспрял духом и даже слегка приосанился (точнее сказать – перестал защитно съеживаться)

- Вот что! – лисичка одни махом сложила все листочки снова в стопочку, поставила сверху локоток и оперлась мордочкой на сжатую лапку
- У меня к Вам просто сногсшибательное предложение!

 
     При этих словах в памяти Робусто почему-то всплыл образ Соседских Свиней, и их беготня вокруг почтового ящика. Но видение быстро пропало, потому что Лисичка продолжала:

     - На носу наши любимые праздники! Все готовят подарки! И вот… (театральная пауза) Мы выпускаем Вашу рукопись в печать, и ее очень быстро продают, и Вы получаете го-ло-во-кру-жи-тельную прибыль!

Робусто задумчиво почесал правое ушко лапкой. Регулярное Общение с Соседским Младшим Свинёнком дало ему обширный, но несколько односторонний опыт по части разнообразных предложений с прибылью. Поэтому он преодолел робость, прокашлялся и произнес:

- Извините, пожалуйста, можно, я спрошу?… - Лисичка благожелательно махнула роскошным хвостиком и улыбчиво кивнула. – А кто «продают» и почему «прибыль»? Если «прибыль» - значит, перед этим была «убыль», я правильно рассуждаю?...

    Лисичка на секунду прикрыла глазки лапкой, будто очень утомилась бестолковостью Робусто, а потом вновь оптимистично засияла:

- Да, пустяки! Кое-какие затраты – так, по мелочи! – у Вас, несомненно, будут. Вы оставляете нам это: Лисичка мягкой лапкой легонько стукнула по стопочке лежащих перед ней листков. И приносите нам… - Лисичка задрала нос к потолку, точнее - к видневшимся в верху стропилам амбара, и несколько секунд напряженно думала – Четыре сундука с грибами. Именно – сундука. А не пакетика, не ведерочка, не корзиночки…  Все грибы пойдут в оплату труда наших специалистов, а сундуки – мне… - Лисичка скромно потупилась – У меня, знаете ли, дети в первый класс поступили, все пятеро… А Учителя такие звери! (Лисичка сделала страшные глазки)...все время на них жалуются -  что мои малыши шалят и не слушают уроков! Вот и приходится (голос Лисички стал крайне печальным) завязывать дружеские отношения с учителями через сундуки…

      Робусто честно пытался представить – как можно завязать дружбу через сундук, да еще и с учителями в школе, но потом помотал головой и понял, что ему и это не дано постичь никогда, как и темы книжных новинок предыдущих издательств… Так что пусть Лисичка сама разбирается со своими сундуками, Учителями и детками-первоклашками…

А Лисичка продолжала своим сахарным голоском убеждать Робусто:

- Перво-наперво – ваши рисунки. Они, конечно, очень, очень премиленькие! Но разве это для нормальной Книги? Мы найдем Вам художника, который в максимально сжатые сроки вместо Ваших картиночек нарисует Настоящие Иллюстрации.
 
- Второе. Мы издательство маленькое, но… - Лисичка сделала вескую паузу – Мы - за грамотность! Мы не можем допустить, чтобы наши читатели путались в чужих грамматических, пунктуационных и стилистических ошибках, тем самым множа свои собственные. Разумеется, мы нисколько не сомневаемся в Вашей грамотности и умении правильно связывать между собой предложения, но очень Вас прошу (Лисичка умоляюще прижала лапки к белоснежной пушистой манишке) – давайте доверим дело профессионалам! Наш специалист осуществит тотальную проверку всего Вашего текста, поправит – где надо… Да-да, конечно, он все согласует с Вами! Без вашего одобрения ни одна правка не будет включена!

- Останется только показать Вам полностью готовый макет будущей книги – и все! Вы привозите нам еще четыре сундука с грибами – только, пожалуйста, везите исключительно белые!  - и мы отдаем вам все экземпляры Вашей книги! Если сильно хотите – можете оставить нам часть тиража, мы его продадим, а деню… то есть грибы от прибыли передадим Вам… 

                ***

     … Как на крыльях летел Робусто к себе домой, совсем не думая о том, где он возьмет столько сундуков с грибами.  И - не смог не завернуть по дороге в домик  Ёжика, чтоб поделиться новостью с другом:

- Знаешь что?... – запыхавшись, завопил он с порога…- Знаешь, что?!!...

 Ёжик, нацепив на носик очки, меланхолично чинил свою почтовую сумку: верхняя, накидная крышечка её, хоть была из плотной ткани, но на сгибах совсем обтрепалась, да и по краям тоже.

   При виде запыханного Робусто, ёжик глянул на на его поверх очков, секунду подумал и отложил свою починку в сторону, сложив лапки вместе и выжидательно-молча глядя на розовоносого белого кролика.

- У меня!... Мою!... Мою книжку про Патрика ФицПатрика напечатают! Представляешь? В том издательстве, от которого ты мне конверт принес!...
 
Ежик всплеснул лапками, и в глазах его засветились веселые огоньки.
- Ой, ну наконец-то! Как я рад! Пойду, принесу грушового компотика…

Попивая вместе с Робусто сладкий, тепленький компотик, Ёжик продолжил:

- Самое, конечно, замечательное, что они тебя сами нашли, и сами все будут делать. И – забесплатно!

Тут Робусто погрустнел:

- Не,  не забесплатно… и как я забыл! Им же 8 сундуков с грибами за это привезти нужно. И не каких-нибудь, а беленьких! Где я их найду, в таком-то количестве…

Ёжик тоже слегка приуныл, задумался, а потом просиял и ободряюще хлопнул Робусто лапкой по плечу:

- И я тоже чуть не забыл! Ко мне на днях приезжает кузен с семьей! Мы тебе эти самые сундуки за пару часов наберем! Я такие места знаю… !

- Ну что ты-что ты! – запротестовал Робусто – Я не могу тебя и твоих гостей так нагружать своими грибами… то есть своими издательствами… то есть…!  - Робусто вконец сбился, смутился и умолк.

- Ой, да ладно тебе – махнул лапкой  Ёжик. – Для кузеновых семи детишек, пятерых племяшиков  и двух очень младших двоюродных братцев это вовсе и не нагрузка, а так… соревнования спортивные! Особенно если в качестве приза будет твой фирменный смородино-морковный пирог с вишенками! – Ёжик лукаво подмигнул. – Только с размерами не ошибись – нас будет мнооого…
               
                ***

     Время бежало быстро. В течение следующих двух недель Робусто отвез в издательство 4 сундука с грибами, собранные спортивными семейными Ёжиками, там познакомился с Художницей – очень маленькой и очень симпатичной лисичкой, которая сама перед ним робела, но рисунки нарисовала быстро, на удивление реалистично и … в общем, хотел бы Робусто сам так  уметь рисовать! Выслушав восторженные комплименты розовоносового белого кролика, Лисичка смущенно призналась, что рисовала с большим удовольствием – уж больно ей понравились ФицПатриковы истории.
В общем, теперь оставалось только окончательно утвердить текст, макет и …  всё, Книгу о приключениях двоюродного дедушки Робусто Патрика ФицПатрика, ирландского муравьеда, можно было бы поздравить с Днём Рождения! Ну и Робусто, конечно, тоже можно было бы поздравить - его Книга родилась! 
               
                ***

       В назначенный день и час Робусто, пребывая в радостном  волнения, явился в издательство.

- Вот! – после приветствия подвинула ему Лисичка-редактор стопку исписанных листков. Робусто взял ее и … радость его враз погасла, сменившись нехорошим удивлением.

- Это что ? – вопросил  он, тыча лапкой в какие-то странные закорючки, покрывавшие все листы.

- Как – что! – сделала очень большие глаза Лисичка – Наш экземпляр Вашей рукописи, с предложенными правками! Там у Вас кое –где падежи неправильные, и несколько фактических ошибок – тоже… Посмотрите, на всякий случай!

- Но это…. Но я… я не смогу это прочитать! – растерянно проговорил Робусто. – Я не знаю этого языка!

- Да что Вы, это же самый обычный язык редакторских правок – нахмурилась Лисичка. – Все редакторы им пользуются! Берите- читайте, не задерживайте процесс!...Или скажите, что Вы совсем согласны – так и выпустим, с нашими правками…

- Простите.. сглотнул Робусто. – А можно мне в таком виде, в каком я приносил Вам свой экземпляр?

Лисичка тяжело вздохнула, возвела глазки к стропилам амбара, с которых свисала паутина  и какие-то разлохмаченные веревки…
… и достала откуда-то из-под стола еще пачку исписанной бумаги.

 - Нате! У нас на подряде белочки работают – Лисичка манерно вздохнула и нетерпеливо повела плечиком,  – социоэмпатки  эти шустрохвостые. На всякий случай, мы им на каждую рукопись задание даем – чтоб переписали на простом языке, для отчетности. Так что так и быть  - берите вот этот, отчетный экземплярчик, но … к утру  - слышите?  Прямо к утру! – верните в целости и сохранности, отчетность нарушать нельзя!!!


     Робусто подхватил пачку, как любимого очень-очень младшего племянника – на лапки, и наскоро попрощавшись, кинулся домой – читать.

                ***

    … Уже стемнело, и Робусто засветил настольную лампу. Сначала чтение  шло гладко, будто лодочка плыла по спокойной реке, и он чувствовал, как его сердечко наполняется тихим счастьем. Но вскоре он внезапно нахмурился , досадливо покачал головой и схватил в лапку карандаш.

     Не решаясь испортить драгоценный экземпляр, который надлежало вернуть завтра утром, он начал строчить своим мелким, аккуратным почерком на отдельном листике, скрупулезно выписывая номера страниц и кусочки текста, в которых встречались явные неправильности.  Иногда неправильности были его собственные, а несколько раз попались и те, которые редактор вставил по совершенно непонятной причине,  ибо даже самому мелкому крольчонку было бы понятно: так не пишут… и  тем более – не говорят.

      Когда за окном стало заметно светлее, Робусто отложил карандаш и с удовольствием потянулся. Он снова был счастлив! Книга – его книга! – кажется, была спасена! Теперь она дышала  морскими просторами, играла разноцветными пейзажами, пахла незнакомыми цветами и травами, и именно на этом фоне приключения его двоюродного дедушки Патрика ФицПатрик казались особенно живыми и фантастически интересными…

     Робусто зевнул, еще раз потянулся, но, посмотрев на разгорающееся утро, схватил под мышку отчетный экземпляр, отдельно – исписанные им листочки с правками и понесся в Лисичкино издательство.

                ***

    … Часа через четыре, когда роса уже успела просохнуть, а воздух  - изрядно нагреться, к дремлющему  у дверей в издательство Робусто неспешно подошла Лисичка, помахивая пушистым хвостиком, с изящной красной сумочкой наперевес.

     Точнее, конечно, она подошла, чтобы открыть издательство, просто Робусто, отличавшийся ответственностью за свои обещания, сидел с на порожке перед закрытой дверью с самого рассвета, ожидая что вот-вот Лисичка явится и спросит с него строго: «Ну, принесли наш отчетный экземпляр? Я же сказала – к утру что был…!!!»
 … в кабинете Лисичка, не глядя, затолкала отчетный экземпляр обратно под стол, и принялась рассматривать заполненные Робусто листки с предложениями правок.

    По мере продвижения по листочкам, ее пушистый длинный хвостик вел себя все более беспокойно, и под конец начал просто метаться из стороны в сторону, как метроном.

Дочитав, Лисичка бросила листочки на стол и вскричала:

- Это что такое?!!!

- Это… - Робусто чуть не начала заикаться с перепуга и глотать слова  – это – прааавки… Мы же договаривались!... Согласование!....Вы сами сказали!...

- Я?!!! Я не говорила, что их должно быть СТОЛЬКО! И они должны были быть на нашем редакторском экземпляре, который ВЫ не соизволили взять…! Где теперь мне что искать в ваших правках???? А?????!!!


Должно быть, глазки Робусто стали напоминать маленькие блюдечки, потому что Лисичка внезапно успокоилась (а, может, просто вспомнила про еще-четыре-сундука- с грибами и своих неусидчивых лисят-первоклашек).

- Ладно! – царственным жестом она вознесла лапку над стопочкой с правками. Давайте. Приму. Внесу. Но чтобы больше – ни-ни! Всё! Ждите готовый макет на подпись…

      … Уставший, брёл Робусто домой.  И думал, что надо срочно поливать огородик, пока солнце еще не слишком высоко.  Ведь морковочка, капустка, смородинка и особенно – загадочный сельдерей, ждать не будут. Завянут – и дело с концом.
     А что на это скажет Ворона, которая периодически сооружает из них архитектурные инсталляции на его грядках, доступные для просмотра круглогодично (один пролет забора, окружавшего огород, Робусто пришлось изрядно прорядить, чтобы доступно было всем, даже самым маленьким)… что скажет Ворона, если увидит, что материал для инсталляций завял – лучше не представлять…

     И все равно – душа его пела! Книга об Удивительных Приключениях Патрика ФицПатрика, его двоюродного дедушки, Новозеландского муравьеда, была уже почти готова! Оставалась самая малость – и она родится, и выйдет в мир, на удивление и радость всем – и большим, и маленьким.

(продолжение следует).