Зарисовки из американской жизни. Чутьё на своих

Магда Кешишева
  Эта женщина обладает необычной способностью узнавать своих среди сотен людей. Не совсем понятно, да? Попробую раскрыть скобки. Женщину зовут Иветта, она математик, а в Америку попала из Еревана, куда в своё время вынуждена была приехать из Баку после известных событий. Так и хочется сказать - "Армянская судьба..."
 
   На новом месте, без родных, близких, и просто знакомых, было неуютно. Но не такая женщина Иветта, чтобы опустить руки и пассивно чего - то ждать. Прошло какое - то время, и семья "обросла" таким количеством "родных" людей, что кое -
 - кто им может позавидовать.
   Давайте предоставим слово самой Иветте.
 - Приходим мы с Багратом в банк. Вижу - стоит мужчина в очках: высокий, плотный, с крупным носом, брюнет. Я говорю Баграту:
 - Посмотри на того мужчину в очках. Он либо армянин, либо еврей. Во всех случаях, он говорит по - русски.
 - И с чего ты это взяла? Наконец, допустим, говорит, и что?
 - А то, что у него большие глаза, крупный нос...
 - И что?
 - Ну что ты всё  - и что, и что! Подойди, поговори...
 - Иветта, успокойся. Никуда я не пойду. Подумай, насколько это удобно.
 - Тогда пойду я.
   Подхожу к Сурену(тогда я ещё не знала его имени) и спрашиваю по - русски:
 - Простите, вы говорите по - русски?
 - Да, говорю.
 - А, может, и по - армянски поворите?
 - Да, и по - армянски говорю, - улыбнулся Сурен.
 - И тут, привлекая внимание всех,- вставил Баграт, - Иветта машет рукой и кричит: - "Баграт, Баграт, иди сюда!"
 - Баграт, оглядывая народ, и извиняясь за поднятый мной шум, подошёл. Короче говоря, познакомились, обменялись телефонами. Так и подружились, и сейчас даже трудно представить, что мы могли не встретиться, не узнать его чудную семью - жену, одарённых сыновей, блестяще талантливую Ланочку.

   А вот, как моя дочка познакомиласб с Иветтой. Впрочем, пусть расскажет Яна.
 - У меня есть подруга Анита - болгарка. Она тоже педагог в нашей школе. Обычно мы все, пудагоги, друг с другом разговариваем на английском. Однажды я позвонила домой и говорила на русском. Анита подошла и удивлённо спросила на английском:
 - Ты говорила сейчас по - русски?
 - Да, по - русски, а что?
 - Ты разве не американка?
 - Нет, не американка. Я армянка.
 - Слушай, я же тоже знаю русский!
 - Вот так мы подружились, хотя чаще говорим по - английском. Подождите, я же должна была рассказать, как я с Иветтой познакомилась. Дело в том, что тут косвенно помогла Анита. Она мне сказала, что недалеко от её дома есть чудный парк с озёрами, где очень приятно гулять. От нашего дома парк далеко, и мы обычно гуляем в нашем Мерсер парке. Короче говоря, гуляем мы с Анитой и разговариваем, кстати, на английском. Да, скажу, что в этом районе основное население - китайцы. В парке тоже гуляли китайцы. На солидном расстоянии впереди я обратила внимание на двух женщин, не китаянок. Когда мы с ними поровнялись, я поскользнулась и сказала почему - то по армянски - "Аствац!"( Господи!). Дальше пусть расскажет Иветта.

 - Хорошо. Во - первых, этот парк совсем близко от наших домов и гуляем мы там очень часто. Во - вторых, услышать здесь какой - то язык, кроме китайского, редкость. А тут - армянский! Я хватаю Аню за руку и говорю, что кто - то из этих женщин сказал "аствац", что надо их догнать. А Аня стала меня убеждать, что мне послышалось, что здесь одни китаёзи живут. Но я потащила её. Хорошо, что они медленно гуляли! Догнали их, тронула я Яну за плечо, она повернулась и спросила:
 - What hapреned? (В чём дело?)
 - Sameone said "astvats".(Кто - ио сказал "аствац")
 - I's me, - ответила Яна. (Это я)
 - Вы армянка? - перешла я на русский.
 - Да, ес хаем, - ответила Яна на смешанном русско - армянском. А теперь наполним бокалы и выпьем за счастливые случаи в нашей жизни и за друзей!