Глава XV. Фернандель

Владимир Бойко Дель Боске
Выехав рано утром из Витории, Сергей с Алиной подъезжали к Бильбао вдвоем. Было раннее утро, въезжали в город, на самой волне местных, утренних, так называемых пробок. Простояв бесконечно долгое время в плотном потоке машин, время от времени делающем маленькие, по пятнадцать, двадцать метров, рывочки вперёд, и потеряв при этом каких-то пятнадцать минут, съехали с шоссе проскочив первый городской светофор, оказались на уже более пустую дорогу. Посмотрел бы я на них в Московских пробках, подумал Сергей. Интуитивно, не имея навигатора, двигаясь только по карте, понимал, куда двигаться. В любом случае надо было пробираться в центр. При расположении города вдоль реки, его центр был растянут так же вдоль неё. Но ориентир был заранее известен. Им был музей Гугенхайма, рядом с которым мост через реку. За ним, площадка, строящегося туннеля, ведущего через гору, в сторону аэропорта. Где-то там и планировал бесплатно притулить машину, воспользовавшись бардаком строительной площадки.
Все оказалось так, как и предполагал. Рядом с воротами стройки не было никаких знаков, но свободное место имелось. Да и жильцы окружающих домов боялись оставлять свои транспортные средства рядом с местом передвижения тяжёлой строительной техники, а те, кто приехал на работу, в университет, расположенный буквально за забором, ещё не все появились на своих привычных местах из-за раннего часа.
Сергею с Алиной, нужен был университет: в нём училась внучка Висенте. Но было ещё очень рано, и пошли гулять по городу.
- Смотри, что это? – произнесла Алина, указывая куда-то вниз, под мост. – Какие большие!
По реке, а точнее против её течения, из-под моста, показался нос идущей клином стайки довольно-таки немаленьких осетров. Практически одного размера, равного примерно семидесяти сантиметрам в длину, несмотря на мутную воду, были достаточно хорошо видны, так как проплывали на небольшой глубине.
- А я где-то слышал, что река у них в Бильбао очень грязная, – сказал Сергей.
- Зато с рыбой.
- Начнем с Гугенхайма? – продолжил он.
- Да.
Для жителей России было необычно видеть, ярко выраженную, современную архитектуру. Блестящие листы титана сверкали на солнце. Где-то слышал, что при отделке фасадов музея рабочие воровали эти листы. До сих пор не мог понять зачем, с какой целью это им было нужно? Билеты стоили достаточно дорого, но, пошли посмотреть, за что же платят такие деньги.
Внутри оказалось намного интереснее разглядывать объёмы смелых форм здания, передвигаясь в них, нежели чем пытаться принять само искусство. Хотя и некоторые его образцы, являли собой достаточно интересные сооружения. Например, огромные металлические листы корабельной стали, выгнутые волной, как в вертикальном, так и в горизонтальном положении, и они же, только закрученные в виде лабиринта на полу огромного, вытянутого зала. Самое интересное было встретить в сердцевине этого лабиринта вереницу людей, развернувшихся с целью постигнув центр, выбраться наружу. Это требовало от только что вошедших смирения и силы воли, им приходилось разворачиваться и идти в обратном направлении, так и не побывав у центра. Особенно интересно, уже оказавшись в данной ситуации, наблюдать аналогичную, со стороны. Видимо на этот эффект данный аттракцион и был рассчитан.
У них было ещё много времени, после музея, и Сергей не знал, куда можно сходить в городе, ведь он здесь бывал только в детстве, не в силах вспомнить дом, в котором жил несколько дней у родственников. Тогда здесь ещё было так принято, останавливаться у родных, сейчас же в связи с всеобщей глобализацией, постепенно, от этого стали уходить. Ведь гораздо проще остановиться в простой, дешёвой гостинице, чтоб никого не напрягать. Или в хостеле. Не надо покупать подарки, ходить в гости. Принадлежишь сам себе, всё время, что отведено на отпуск.
Сегодня им предстояло забрать дядину внучку и ехать вечером в Соралусе, к родственникам. Ему не хотелось там оставаться на ночь, так, как не любил никого напрягать. Видимо, передалось от мамы. Данная черта характера прочно засев в нём, не позволяла раскрепоститься во многом и в жизни. Что-то постоянно тормозило, не давая расправиться в полную силу, захватить сразу, всё, что возможно, не предназначенное для него, а прибережённое для кого-то другого, более глубокого, и такого, которому бы принесло гораздо больше пользы в развитии
К двенадцати достаточно сильно устали, и искали возможность где-то перекусить. Но, находясь в центре города, не знали куда идти. Баров было огромное количество, а рестораны не встречались. То есть они, конечно же, присутствовали на пути, но при этом были либо пафосно величавы, либо убого бароподобны. Но, самое интересное то, что все они, как правило, были ещё закрыты. Время работы на дверях, кое-где всё же имелось, и говорило об одном - все рестораны в городе открываются в двенадцать часов дня, а до этого только бары с закусками. Закрываются же не позже одиннадцати часов вечера.
- Смотри! – обратила внимание Алина.
- Что?
- Вон там, какой-то, вроде бы не очень помпезный. – Указала на скромно оформленный участок фасада первого этажа одного из зданий, на правой стороне улицы, которую они как раз, в тот момент переходили.
Да, действительно, это был довольно скромного вида фасад с затемнёнными витражами, практически без рекламы, и только маленькими буквами, где-то сбоку было написано, что это заведение и является рестораном. Да-да, именно рестораном, а не баром, несмотря на все затемнения на окнах.
Весь центр города представлял из себя узкие улицы, с припаркованными по оба края проезжей части, вдоль узких тротуаров машинами, настолько плотно, что между ними порой не оставалось и десяти сантиметров. Такую улицу, возможно перейти только в местах официальных переходов, ибо в других следовало либо перепрыгивать через машину, либо возвращаться обратно на перекрёсток. Народу, в этот ранний для города час, не было. То ли все ещё спали, то ли уже работали. Но случайных пешеходов не встречалось практически нигде.
- Давай в него зайдем?
- Давай, – согласился уставший от ходьбы Сергей, посмотрев на часы. Было уже начало первого. Они выехали в девять утра. Без десяти десять уже парковались в центре города, преодолев «страшные» местные пробки. Но, несмотря на всего несколько часов в режиме туристов, усталость накопилась, и организмы требовали отдыха и пищи.
Открыв витражную дверь, внутри обнаружили ряд помещений, действительно отдалённо напоминающих ресторан. Но, что-то в нём было не так. Не не так, как в других подобных заведениях», нет, всё как раз было довольно схоже, те же стулья, столы, диваны, барные стойки, бутылки, рюмки, тарелки. Тут дело состояло в чём-то другом, что не было видно, и от этого понятно с первого взгляда. Здесь происходило что-то не постижимое с первого взгляда. Но, то, что внутри этого набора помещений было совершенно точно не так.
- Тут же никого нет, - догадалась Алина.
- Точно нет, ну, и что же тут такого, подумаешь, – с сомнением в голосе успокоил Сергей.
- Но так не бывает, да и не должно быть. Ведь они же открыты. И дверь в подтверждении этого не заперта.
Где-то далеко, возможно и внизу, куда вела узкая, крутая лестница слышались мужские, ленивые голоса.
- Не может быть, чтобы никто из них не слышал, как хлопнула входная дверь, ведь очень сильно дребезжало стекло старого по своей конструкции витража, – предположил Сергей.
- У них тут, за барной стойкой кассовый аппарат, неужели их не интересует судьба денег в нём? – спросила Алина.
- Мне кажется, им всё равно. Только не пойму, чем же таким могут там, где-то далеко заниматься, что у них нет ни сил, ни желание встретить гостей своего заведения, которые принесли им деньги и, самое интересное, добровольно желают с ними расстаться.
Наконец, кто-то, в подвале, что-то громко сказал на Баскском и медленно, шаркая туфлями, стал подниматься по крутой лестнице.
Из-под пола показалась голова, глаза которой постепенно сменили, по мере подъёма над уровнем пола, выражение несколько раз, и им в этом очень хорошо помогло и само лицо, применив все возможности заложенной в него проектом мимики. Сначала излучая любопытство, потом удивление, и, наконец, просто безразличие.
Безусловно, Сергей с Алиной не выглядели местными, так, как и одеты были довольно фривольно, с присутствием в одежде различных цветов, с их оттенками, в отличие от местного населения, применяющего в основном, все оттенки чёрного, и лишь в исключительных случаях, белый цвет.
Они, явно не проходили по стандарту, понял этот яркий представитель Баскского населения. Все его сомнения оправдались - эти люди, действительно не местные, раз позволили себе подумать в такую рань, что их здесь могут накормить.
- Ола! – поздоровался мужчина с рыжеватыми, прикрывшими лоб, кучерявыми волосами, в белой, расстёгнутой сверху на пару пуговиц рубашке, без галстука. Видимо потому, что у него в руках было небрежно смятое полотенце и несколько больших, столовых тарелок, отдалённо напоминающий официанта. На нагрудном кармане пиджака, прикреплённый маленькой прищепкой, висел «бейсик» с именем, которое было Фернандо. И это придавало ещё большей несуразности в сложившуюся ситуацию. Почему Фернандо, а не, ну, скажем Фернандель? И, почему имя Испанское, а не Баскское? Кого-то он ему настойчиво напоминал. И Сергей мучительно напрягался от этой мысли. Пытаясь вспомнить, кого именно, но не удавалось, и от этого становилось всё больше не по себе. Его мозг работал над решением проблемы.
- Буэнос диас, – пролепетала Алина, поймав на себе удивлённый взгляд конкистадора, брошенный в сторону индейца.
И сразу стало ясно, что уж лучше на плохом, но Английском.
- Can wt have lunch? (Мы можем пообедать?) – осторожно попробовала Алина.
- Lunch? (Пообедать?) – удивился Фернандо. По его лицу было видно, что Английский не из уст Англичанина, или хотя бы Американца, напрягает, но с этим способен смирится, нежели с попыткой подделаться под Испанский, который сам-то по себе ему неинтересен.
- Yes, – совсем уже неуверенно ответила Алина, добавив в сторону Сергея, – А может это и не ресторан вовсе?
- Ну, как это не ресторан? А зачем тогда он в тарелки вцепился? Нет, ресторан. Пойдём сядем за стол, он тогда лучше поймёт, что мы пришли надолго, и уж точно голодными не уйдём.
Пронаблюдав за маневром, официант прошёл за ними и, встав напротив, сказал:
- The kitchen is still closed. But I can bring you snacks from the bar. (Кухня всё ещё закрыта. Но я могу принести вам закуски из бара.) – его явно заинтересовал язык, на котором они говорили. Пытался определить страну.
- Как закрыта? Уже первый час дня, - возмутился Сергей.
- As will soon open a kitchen? (Как скоро откроется кухня?) – осторожно, спросила Алина.
Не долго думая Фернандо ответил:
- About an hour. (Около часа.)
- Говорит в час.
- Будем ждать. Заодно и отдохнем, – сказал Сергей.
Алина заказала пока два пива по пол литра и картофельные чипсы к нему.
Официант исчез.
Сергей подумал, что тот пропал, если не навсегда, то, уж во всяком случае, надолго. Но, ошибся. Появился всего минут через пять. И не один. Пришли ещё двое таких же, как он, с той разницей, что у них были прически поскромней, точнее их практически не имелось. Все занялись делом. Но, почему-то навязчиво казалось; они его весьма профессионально изображают, на самом деле просто пришли посмотреть на них, как на нечто, впервые за их жизни забредшее в эти края. Да и ещё так настойчиво пытающееся отобедать в такую рань, когда ни один уважающий себя житель страны Басков не позволит даже подумать о какой-либо тяжёлой пище, ну, разве, только о мюслях, или йогурте.
Фернандель, а ведь он был похож на него, но только в молодости, как Сергей теперь понял, поставив на стол пиво и картошку, молча, ушёл. И только тогда Сергей определил, что именно так его зацепило в облике Фернанделя. Он не умел, в отличие от того самого, настоящего Фернанделя улыбаться и был напрочь лишён чувства юмора.
Но, кого-то ещё напоминал ему этот человек. Кого именно не в силах был вспомнить, как бы не напрягал память.
В этот момент у Сергея пикнул Нокиа. Ждал сообщение от Лизы. Назвал свою дочь так же. Видимо чувствовал, что, когда-нибудь, так же, как и внучка Висенте, переедет из России в Испанию.
Взял телефон в руки.
- Лиза пишет, – тут же прочитал текст сообщения вслух. – Ia, na segodnia otuchilas. Gde vi, ia svobodna.
- Надо спросить у него адрес ресторана, – предложила Алина.
- Да ты что!? Он тогда вообще вызовет полицию.
- А что же тогда делать?
- Что-что? Ничего не делать. Мы же не далеко от университета. Вот я и сбегаю за ней. Так будет проще всего, поверь мне. А тут всё равно ещё час парится, а ты заказывай у них что хочешь, чтоб не скучать.
Принялся писать СМСку Лизе.
- Хорошо, давай так и сделаем. Не беспокойся за меня. Я подожду, …  - улыбнулась, - …и при этом не напьюсь одна.
- Хорошо.
Поднялся и пошёл к выходу, обратив внимание на то, с каким взглядом смотрит в его сторону Фернандель. Это был душераздирающий, в своей тоске взгляд. Ведь он уходил! А это, значит - как минимум все события на сегодня кончаются. Это видимо сильно напугало. Ему стало страшно терять такое развлечение, как иностранец из неизвестной ему страны, несмотря на то, что Алина оставалась, как минимум ещё часа на два, в зале ресторана, но, была одна, и значит, развлечения уменьшались ровно вдвое.

Лиза родилась в Москве, и уехала в Испанию вместе с мамой, тётей, и бабушкой с дедушкой. Школу уже заканчивала местную, потом решила поступать в университет. Сестра Сергея, её мама, попросила Лизу помочь им, как переводчик при передвижениях по намеченному маршруту. Особенно они нуждались в помощи при общении с родственниками.
Сергей узнал её сразу, хотя и видел совсем ещё маленькой, когда ей было лет семь. С тех пор сильно изменилась, превратившись из ребёнка в красивую девушку. К этому времени у неё уже был молодой человек.
Они узнали друг друга практически одновременно, с первого взгляда, да и на пустой улице больше никого не было. Постояв мгновение, друг напротив друга двинулись навстречу, обнялись и поцеловались, как давно знакомые люди, понимая, что знакомство начинается с нуля.
У Лизы были каштановые волосы, и она сливалась с местным населением, которое отличается несколько светлым оттенком волос, от Испанцев. Стремящиеся выглядеть светлее, чем на самом деле, Испанки далеко не блондинки, если только благодаря краске для волос.
- Привет дядя Серёжа.
- Привет Лиза. Я тебя совсем не помню. Но почему-то узнал.
- Да и я тебя. Сама не знаю почему.
- Наверно потому, что в нас всё же течёт одна кровь.
- Наверно. Мама мне говорила о тебе, узнав, что скоро приедешь.
- Интересно, что про меня рассказывала?
- Что был очень капризным ребёнком.
- Сейчас как-то по мне заметно?
- Нет, ни сколечко, но почему-то я тебя себе именно таким и представляла.

Когда вернулись в ресторан, в зале, кроме Алины были другие гости. Многие из них уже что-то ели, только за её столиком, как и прежде, стояло пиво.
- Алина. – встав, представилась Алина.
- Лиза.
- Как тебе тут живётся? – спросила Алина.
- Нормально, я уже привыкла тут ко всему.
- И в Россию не тянет тебя?
- Нет, не тянет. Я уже местная. И парень отсюда. Новио, по-Испански.
Посмотрел на пиво, спросив:
- Официант так и не подходил к тебе?
- Нет. Но как ты видишь, других обслужили.
- Значит настало время заказывать и нам.

                * * *

Ехали в Пласенсию. Пути было примерно километров сто по комфортабельному горному, скоростному шоссе. Дорога сильно петляла между. Можно было слепо верить указателям, ограничивающим её до сто тридцати километров в час, при этом не требовалось срезать углы, или сбрасывать скорость. Машина хорошо вела себя на качественном покрытии, нигде, по пути не встречалось аварий, ремонтных работ, разрушенных мостов, отсутствия асфальта, и большого количества полицейских, так и норовящих остановить именно твоё транспортное средство.
По этой причине, всего через каких-то сорок пять минут подъезжали к Эльгойвару, за которым сразу же следовал поворот на Пласенсию. Дорога на этом участке была полностью построена уже после последнего визита Сергея в страну в далёком детстве. Из-за новых ракурсов и разворотов, где-то под самым небом расположенной, новой аутописты, Сергей совершенно не узнавал такие знакомые с детства места.
И только уже оказавшись в Пласенсии, смутно начал понимать, что-то знакомое присутствует в архитектуре примостившихся возле дороги жилых домов. Дорога настолько резко сменила своё направление, уйдя куда-то вниз, направо, что, если бы не Лизины слова:
- Левее. Сюда, Сбрасывай скорость, въезжаем в Соралусе, -  пропустил бы поворот.
Мимо пролетел еле заметный, дорожный указатель, с надписями на двух языках: Соралусе, Пласенсия де лас Армас, что означало название одного и того же населенного пункта, только на Баскском, и Испанском.
Перед глазами у Сергея стоял образ Фернанделя, но не того лишённого юмора официанта из городского ресторана, а французского актера, с Испанскими корнями. Который был ещё родом из детства, из чёрно-белых кинокомедий, что крутили раньше по центральному телевидению.
Особенно близок ему был именно тот фильм, где тот играл французского полицейского, в городе, который был расположен сразу в двух странах; Франции, и Италии. Теперь понимал; комичность ситуации старого фильма заключалась ещё и в том, что на самом деле никаких двух государств не существовало, а был просто маленький городок, в котором и говорили-то на одном языке во все времена его существования. Это потом, через него прошла граница, наведя свои порядки. Похожее место есть на границе Франции и Испании, где расположены два городка, Ирун, и Индая, которые раньше возможно так же были одним целым, если не река, протекающая через них, делящая пополам автоматически причисляя к двум разным государствам: Стране басков, которая со стороны Испании называлась Баскония, и Гаскони, располагающейся со стороны Франции. В этом-то и заключалась вся комичность ситуации, а точнее людей, разделённых условностями границ, хотя, на самом деле, давно живущих в одной стране, одном городе, разделёнными между собой лишь на бумаге, только с точки зрения политических, и экономических целей.
И то, как эта ситуация была показана в фильме говорило; сегодня они побывали в такой же, или настолько близкой, к показанной в фильме, что даже сам гарсон приобрёл внешний вид актёра, давно сыгравшего его роль. Лишь с той разницей, что в жизни ему не дано было понять всю её комичность, в отличие от фильма, где истинный Фернандель, великий актёр, ещё и смеялся над самим собой, или, если точнее, своим героем.
Как же его дядя, Доминго похож на этого актёра, вспыхнула яркая догадка в его голове! Но, ни в коем случае на Фернандо, официанта из Бильбао!  Те же яркие искры в глазах, будто смеётся только ими, не применяя мимику лица.
Они проехали в центр города. В нём из-за тесноты ущелья, в котором располагался, не было больших площадей. Центральную заменял сильно расширенный со временем главный мост, где Сергей и попытался оставить машину. Помнил с детства, что так делали раньше.
- Нет, не здесь. Тут теперь пешеходная зона. Переедем на ту сторону дальше, и там под окнами дома Тёти бесплатно припаркуемся, – сказала Лиза.
Он так и сделал, проехав весь город насквозь, заехав на новый мост, ведущий на другой берег, где собственно теперь и жила Тётя. Машина медленно, но верно, взбиралась на гору, и он так же неспешно узнавал местность.
- Так это же бывшая железная дорога! – вспомнил Сергей.
- Какая железная дорога? – не поняла Лиза.
Она не могла из-за своего возраста застать на этом месте ещё железнодорожные пути. Те самые пути, по которым Сергей бегал, играя с местными детьми в детстве.
- Вот эта улица, по которой мы едем, и есть бывшая железнодорожная ветка, – объяснил Сергей.
- А, теперь понятно, почему она называется «Станционная»! А я, никогда и не придавала этому никакого значения.
Они нашли свободное место, припарковались на бесплатной парковке.